¿Cuándo entró en vigor la nueva ley de matrimonio?
En general, la nueva ley de matrimonio se refiere a la "Ley de Matrimonio de la República Popular China" que fue revisada en la 21ª reunión del Comité Permanente de la Novena Asamblea Popular Nacional de la APN el 28 de abril de 2001. y entró en vigor en la fecha de su promulgación. "(edición revisada de 2001).
El 10 de septiembre de 1980, la tercera sesión del Quinto Congreso Nacional del Pueblo aprobó la nueva "Ley de Matrimonio de la República Popular China", que fue promulgada el 1 de octubre de 1981. En vigor desde marzo de 65438.
Datos ampliados
¿Ley de Matrimonio de la República Popular China (Edición revisada 2001):
1. 3, Párrafo 2 Es: "Se prohíbe la bigamia. Se prohíbe la convivencia de los cónyuges con otras personas. Se prohíbe la violencia doméstica. Se prohíbe el abuso y el abandono entre miembros de la familia."
2. Añadir un artículo como Artículo 4 : "Los esposos y las esposas deben ser fieles el uno al otro, respetarse mutuamente; los miembros de la familia deben respetar a los mayores, amar a los jóvenes, ayudarse mutuamente y mantener un matrimonio y una relación familiar igualitarios, armoniosos y civilizados".
3. Se cambia el artículo 6 por el artículo 7, y se revisa el segundo punto para que diga: "(2) Quienes padecen enfermedades que médicamente se consideran no aptos para contraer matrimonio".
4. Se modifica al Artículo 8, y se revisa para que diga: "Tanto los hombres como las mujeres que deseen casarse deberán acudir personalmente a la oficina de registro de matrimonio para solicitar el registro de matrimonio. Si cumple con las disposiciones de esta ley, se registrará y se expedirá acta de matrimonio si el matrimonio no estuviere registrado, se volverá a registrar”
5. partes, la mujer puede convertirse en miembro de la familia del hombre, y el hombre puede convertirse en miembro de la familia de la mujer."
6. Añadir un artículo como artículo décimo Artículo: "El matrimonio será nulo si se da alguna de las siguientes circunstancias:
(1) Bigamia
(2) Existe una relación de parentesco que prohíbe el matrimonio;
(3) Sufrimiento; de una enfermedad que médicamente se considera inapropiada para el matrimonio antes del matrimonio y no se cura después del matrimonio; (4) Los que son menores de la edad legal para contraer matrimonio "
7. Añadir un artículo más. , como artículo 11. : "En caso de matrimonio bajo coacción, la parte coaccionada podrá solicitar a la autoridad de registro matrimonial o al tribunal popular la anulación del matrimonio. Si la parte coaccionada solicita la disolución del matrimonio, deberá hacerlo dentro del año siguiente a la fecha de inscripción del matrimonio. La persona que se encuentra ilegalmente. Si la parte cuya libertad personal está restringida solicita la disolución del matrimonio, la solicitud deberá hacerse dentro del año siguiente a la fecha del restablecimiento de la libertad personal."
Agregar un artículo como el artículo 12: "El matrimonio que sea inválido o revocado será inválido desde el principio. Las partes no tienen los derechos y obligaciones de marido y mujer. Los bienes adquiridos durante el período de convivencia se repartirán mediante acuerdo entre las partes; si no se puede llegar a un acuerdo, el tribunal popular dictará sentencia basándose en el principio de cuidar de la parte no culpable.
El matrimonio inválido causado por la enajenación de bienes no infringe. sobre los derechos patrimoniales de las partes en un matrimonio legal. Las disposiciones de esta Ley relativas a padres e hijos se aplicarán a los hijos nacidos de las partes”
9. Se modifica el artículo 13 por el artículo 17. Se revisa un párrafo para que diga: "Las siguientes propiedades adquiridas por el marido y la mujer durante el matrimonio serán propiedad conjunta del marido y la mujer:
(1) Salarios y bonificaciones;
(2) Ingresos provenientes de operaciones productivas y comerciales;
(3) Ingresos por derechos de propiedad intelectual;
(4) Bienes heredados o donados, salvo lo dispuesto en el párrafo 3; del artículo 18 de esta Ley;
(5) Los demás bienes que deban pertenecer a * * *. "
Añádase un artículo como Artículo 18: "Si concurre alguna de las siguientes circunstancias, serán bienes de uno de los cónyuges:
(1) Los bienes prematrimoniales de una de las partes;
(2)Gastos médicos, subsidio de manutención para discapacitados, etc. Obtenido por una de las partes debido a una lesión física;
(3) Propiedad que se determina que pertenece únicamente al esposo o la esposa en el testamento o contrato de donación;
(4) Necesidades diarias utilizadas exclusivamente por una de las partes;
(5) Otros bienes que deban pertenecer a una de las partes. "
11. Agréguese un artículo como Artículo 19: "El marido y la mujer podrán acordar que los bienes adquiridos durante el matrimonio y los bienes adquiridos antes del matrimonio serán propiedad del otro, y serán propiedad conjunta de * * * o en parte de su propiedad, y será de su propiedad en parte. El acuerdo deberá constar por escrito. Si no hubiere acuerdo o el acuerdo fuere confuso, se estará a lo dispuesto en los artículos 17 y 18 de esta Ley.
El marido y la mujer tendrán derecho a la Los bienes adquiridos durante el matrimonio y los bienes adquiridos antes del matrimonio son vinculantes para ambas partes.
El marido y la mujer acuerdan que los bienes adquiridos durante el matrimonio serán propiedad del otro. Si un tercero tiene conocimiento de este acuerdo, deberá liquidar todos los bienes propiedad de los cónyuges. "
12. Se cambia el artículo 15 por el artículo 21, y se modifica el párrafo 4 para que diga: "Están prohibidos el ahogamiento, el abandono y otros actos de mutilación de niños pequeños. "
13. Se modifica el artículo 16 por el artículo 22, y se modifica para que diga: "Los hijos podrán llevar el apellido del padre o el de la madre. ”
14. Se cambia el artículo 17 por el artículo 23, revisado para que diga: “Los padres tienen los derechos y obligaciones de proteger y educar a sus hijos menores”. Cuando los hijos menores causen daños al país, a colectividades u otros, los padres están obligados a asumir la responsabilidad civil. ”
15. Se cambia el artículo 19 por el artículo 25, y se modifica el segundo párrafo para que diga: “El padre o la madre biológicos que no sustentan directamente a un hijo nacido fuera del matrimonio correrán con los gastos de manutención y Gastos de educación del niño hasta que los niños puedan vivir de forma independiente.
16. Se cambia el artículo 22 por el artículo 28, y se revisa para que diga: “Los abuelos que puedan permitírselo tienen la obligación de sustentar a los nietos menores cuyos padres hayan fallecido o cuyos padres no puedan sustentarlos. . Los nietos que puedan permitírselo y los abuelos cuyos hijos hayan fallecido o cuyos hijos no puedan mantenerlos tienen la obligación de mantenerlos. ”
17. Se cambia el artículo 23 por el artículo 29, y se modifica para que diga: “Los hermanos y hermanas que puedan costearla tendrán la custodia de los hermanos y hermanas menores cuyos padres hayan fallecido o cuyos padres hayan fallecido. incapaz de soportar sus obligaciones”. Los hermanos y hermanas que tienen la capacidad financiera para ser criados por sus hermanos y hermanas tienen la obligación de mantener a los hermanos y hermanas que carecen de la capacidad para trabajar y no tienen una fuente de ingresos. ”
18. Añadir un artículo como Artículo 30: “Los hijos deben respetar los derechos matrimoniales de sus padres y no interferirán con el nuevo matrimonio de sus padres ni con su vida después del matrimonio. La obligación de los hijos de mantener a sus padres no termina por cambios en la relación matrimonial de estos. "
19. Se modifica el artículo 24 por el artículo 31, que se revisa para que diga: "Si tanto un hombre como una mujer se divorcian voluntariamente, se concederá el divorcio. Ambas partes deben solicitar el divorcio en la Oficina de Registro de Matrimonios. Cuando la oficina de registro de matrimonios determine que ambas partes son efectivamente consensuales y que los asuntos relacionados con los hijos y la propiedad se han manejado adecuadamente, se emitirá un certificado de divorcio. ”
20. Se modifica el artículo 25 por el artículo 32, y se añaden dos párrafos como tercer y cuarto párrafos: “Si la mediación fracasa en cualquiera de las siguientes circunstancias, se concederá el divorcio:
(1) Los que sean bígamos o tengan cónyuge conviviente con otras personas
(2) Los que cometan violencia o abuso doméstico o abandonen a familiares;
(3) ) Juego, abuso de drogas y otros malos hábitos;
(4) Separación por más de dos años por discordia emocional;
(5) Otras circunstancias que conduzcan a la ruptura del vínculo relación matrimonial.
Si una de las partes es declarada desaparecida y la otra parte solicita el divorcio, se concederá el divorcio. "
21. El artículo 26 se modifica por el artículo 33, y se revisa para que diga: "El cónyuge de un militar en servicio activo necesita obtener el consentimiento del militar en servicio activo, excepto cuando uno de los militares en servicio activo tiene una falla importante. "
22. Se cambia el artículo 27 por el artículo 34, y se revisa para que diga: "La mujer no podrá solicitar el divorcio durante el embarazo, dentro de un año después de haber dado a luz, ni dentro de los seis meses siguientes a la terminación del embarazo. Esto no se aplica si la mujer solicita el divorcio o si el tribunal popular considera necesario aceptar la solicitud de divorcio del hombre. ”
23. El artículo 28 se cambia por el artículo 35, y se revisa para que diga: “Después del divorcio, si tanto el hombre como la mujer reanudan voluntariamente su relación matrimonial, deberán acudir a la autoridad de registro de matrimonio para registrarse. segundas nupcias. "
24. Se cambia el artículo 29 por el artículo 36, y se modifica el primer párrafo que queda como: "La relación entre padres e hijos no se eliminará por el divorcio de los padres. Después de un divorcio, el niño sigue siendo hijo de ambos padres, independientemente de si los padres asumen la custodia directa del niño. "
25. Añadir un artículo como Artículo 38: "Después del divorcio, la parte que no mantiene directamente a los hijos tiene derecho a visitarlos, y la otra parte tiene la obligación de ayudarlos. El método y el momento para ejercer el derecho de visita serán acordados por las partes; si no se puede llegar a un acuerdo, el Tribunal Popular tomará una decisión. Si la visita de los padres a sus hijos no favorece la salud física y mental de los niños, el Tribunal Popular suspenderá el derecho de visita de conformidad con la ley, una vez que desaparezcan los motivos de la suspensión, se restablecerá el derecho de visita. ”
26. Se cambia el artículo 31 por el artículo 39, que se modifica para quedar como: “En caso de divorcio, los bienes comunes del marido y la mujer se administrarán por acuerdo entre las partes; Si no se puede llegar a un acuerdo, el tribunal popular decidirá según la naturaleza de los bienes.” En casos específicos, la sentencia se basará en el principio de velar por los derechos e intereses de los niños y de las mujeres. "Añádase un párrafo como segundo párrafo: "Proteger los derechos e intereses tanto del marido como de la mujer en la gestión del contrato de tierras familiares de conformidad con la ley.
”
27. Añadir un artículo como Artículo 40: “El marido y la mujer acuerdan por escrito que los bienes adquiridos durante el matrimonio serán propiedad de cada parte, y una de las partes pagará más por la crianza de los hijos, llevándose Es obligatorio cuidar a las personas mayores, ayudar a la otra parte en el trabajo, etc. , tiene derecho a exigir una compensación a la otra parte durante el divorcio, y la otra parte debe compensar. "
28. Se modifica el artículo 32 por el artículo 41, que queda redactado de la siguiente manera: "En caso de divorcio, las deudas originariamente contraídas por el marido y la mujer mientras vivían juntos se reembolsarán conjuntamente. * * * Si los mismos bienes no han sido reembolsados, o si los bienes pertenecen a cada uno, el reembolso se liquidará por acuerdo entre las dos partes; si el acuerdo fracasa, el Tribunal Popular dictará sentencia; ”
29. El artículo 33 se cambia por el artículo 42 y se modifica para que diga: “Durante el divorcio, si una de las partes tiene dificultades para vivir, la otra parte deberá proporcionarle la asistencia adecuada desde su casa y otros bienes personales. propiedad. Las medidas específicas serán acordadas por ambas partes; si no se puede llegar a un acuerdo, el Tribunal Popular tomará una decisión. ”
30. Agregar un capítulo “Medidas de Salvamento y Responsabilidad Legal” como Capítulo 5, y agregar seis artículos como Artículo 43 al Artículo 47 y al Artículo 49:
(1) Artículo 43 : Si se comete violencia doméstica o abuso de miembros de la familia, la víctima tiene derecho a presentar una solicitud, y el comité de residentes, el comité de aldea y su unidad disuadirán y mediarán en la violación si una víctima presenta una solicitud de violencia doméstica o. abusa de un familiar, el comité vecinal o el comité aldeano disuadirá la solicitud; el órgano de seguridad pública la detendrá.
Si la víctima formula una solicitud por violencia doméstica o abuso de un familiar, la seguridad pública. órgano deberá cumplir con la "Ley de Sanciones para la Gestión de la Seguridad Pública". 》Emitir sanciones administrativas
(2) Artículo 44: La víctima tiene derecho a solicitar el abandono de sus familiares y del comité de vecinos del pueblo. El comité y su unidad disuadirán y mediarán la solicitud de la víctima de abandonar al familiar. Si así lo solicita, el tribunal popular se pronunciará sobre el pago de la pensión alimenticia, la pensión alimenticia y los gastos de manutención de conformidad con la ley.
(3) Artículo 45 Cualquier persona que cometa bigamia y cometa violencia doméstica o abuse o abandone a miembros de su familia será penalmente responsable de conformidad con la ley. La víctima podrá presentar una acusación privada ante el Tribunal Popular de conformidad con las disposiciones pertinentes. de la Ley de Procedimiento Penal; los órganos de seguridad pública investigarán de conformidad con la ley, y la Fiscalía Popular iniciará la acción pública de conformidad con la ley.
(4) Artículo 46: Divorcio en cualquiera de los casos. las siguientes circunstancias. , el inocente tiene derecho a reclamar daños y perjuicios:
1. La bigamia
2. Violencia doméstica;
4. Abusar o abandonar a miembros de la familia
5. Artículo 47: Durante el divorcio, una de las partes oculta, transfiere, vende o destruye los bienes conyugales o falsifica deudas. intentar apropiarse de los bienes de la otra parte, al dividir los bienes conyugales, la parte que oculta, transfiere, vende, destruye los bienes conyugales o falsifica deudas puede recibir una parte menor o ninguna parte. En el divorcio, si la otra parte descubre que ha cometido los actos antes mencionados, podrá presentar una demanda ante el pueblo. Si el tribunal presenta una demanda para solicitar la nueva división de los bienes conyugales, el Tribunal Popular impondrá las sanciones de conformidad con las disposiciones. de la Ley de Enjuiciamiento Civil por los actos que obstaculicen el proceso civil previsto en el párrafo anterior
6. Artículo 49 Otras leyes, si existen otras disposiciones sobre actos ilícitos y responsabilidades jurídicas en materia matrimonial y familiar, aquellas.
Se elimina el artículo 34
32. Cámbielo al artículo 48 y modifíquelo para que diga: “Negarse a ejecutar sentencias y resoluciones sobre alimentos, alimentos y bienes. división, herencia, visitas a los hijos, etc. ". Será ejecutado por el Tribunal Popular de conformidad con la ley. Las personas y unidades pertinentes serán responsables de ayudar en la ejecución."
33 El artículo 36 se cambia por el artículo 50 y se revisa. a: "En las zonas étnicas autónomas, el Congreso del Pueblo tiene la facultad de formular reglamentos flexibles basados en las condiciones específicas de los matrimonios y familias étnicos locales. Los reglamentos flexibles formulados por las prefecturas y los condados autónomos se presentarán al Comité Permanente del Congreso del Pueblo de la provincia, región autónoma o municipio directamente dependiente del Gobierno Central para su aprobación. Las regulaciones flexibles formuladas por la región autónoma se presentarán al Congreso del Pueblo de la APN y entrarán en vigor una vez aprobadas por el Comité Permanente. >Enciclopedia Baidu - Ley de matrimonio del pueblo chino
Base de datos de información sobre leyes y reglamentos de China - Decisión del Comité Permanente del Congreso Nacional del Pueblo sobre la modificación de la Ley de matrimonio