Red de Respuestas Legales - Conocimientos legales - Medidas de gestión de la ciudad de Suzhou para instalaciones sin barreras

Medidas de gestión de la ciudad de Suzhou para instalaciones sin barreras

Artículo 1 Con el fin de fortalecer la construcción y gestión de instalaciones sin barreras, mejorar las funciones de la infraestructura urbana y promover la civilización social, estas Medidas se formulan de conformidad con la "Ley de la República Popular China sobre la Protección de las Personas con Discapacidad". " y otras leyes y reglamentos, y a la luz de la situación actual de esta ciudad. Artículo 2 Estas Medidas se aplican a proyectos de construcción tales como nuevas construcciones, reconstrucción y ampliación de vías urbanas, edificios públicos, edificios residenciales, áreas residenciales y otros lugares públicos dentro de la región administrativa de esta ciudad (en adelante, proyectos de construcción), así como como el apoyo a la construcción y construcción de instalaciones sin barreras en sus actividades de gestión. Artículo 3 El término "instalaciones sin barreras", tal como se menciona en estas Medidas, se refiere a instalaciones de apoyo construidas para garantizar que las personas discapacitadas, los ancianos, los niños y otras personas con problemas de movilidad puedan vivir, trabajar, viajar y utilizar de forma independiente, segura y conveniente. Incluye principalmente:

(1) rampas, rampas para aceras y rampas para persianas;

(2) ascensores verticales sin barreras, plataformas elevadoras y otros dispositivos de elevación;

(3) Señales de advertencia, pitidos y dispositivos indicadores;

(4) Equipos de poca altura, espacios de estacionamiento exclusivos, auditorios exclusivos y pasamanos de seguridad;

(5) Sin barreras inodoros y asientos de inodoro;

(6) Señales sin barreras;

(7) Otras instalaciones que sean convenientes para personas discapacitadas, ancianos, niños y otras personas con movilidad reducida. Artículo 4 La construcción y gestión de instalaciones sin barreras se ajustará a los principios de diseño razonable, construcción estandarizada, mantenimiento eficaz y uso conveniente. ? Artículo 5 El departamento de vivienda y desarrollo urbano-rural es responsable de la supervisión y gestión de la construcción y uso de instalaciones sin barreras. Las autoridades municipales son responsables de la supervisión y gestión del mantenimiento de instalaciones sin barreras dentro de las instalaciones municipales.

Los departamentos de desarrollo y reforma, planificación, finanzas, supervisión de calidad, transporte, asuntos civiles y otros deben completar la construcción, mantenimiento, supervisión y gestión de instalaciones sin barreras de acuerdo con sus respectivas responsabilidades. Artículo 6 Las autoridades municipales y del condado de vivienda y desarrollo urbano-rural, de acuerdo con la planificación urbana y rural general, trabajarán con los departamentos de desarrollo y reforma, planificación, apariencia de la ciudad, transporte, asuntos civiles y otros departamentos para preparar planes especiales. para el desarrollo de instalaciones sin barreras en la región, y presentarlas al gobierno popular al mismo nivel para su aprobación antes de su implementación. Artículo 7 La unidad de construcción construirá instalaciones sin barreras de acuerdo con las normas y estándares pertinentes, y los fondos necesarios se incluirán en la inversión total del proyecto de construcción.

Las instalaciones sin barreras deben diseñarse, construirse y aceptarse al mismo tiempo que el proyecto de construcción. Artículo 8 Las instalaciones sin barreras deberán cumplir con los requisitos básicos de seguridad, conveniencia y aplicabilidad, y cumplir con las siguientes regulaciones:

(1) Los pisos de las vías peatonales y los edificios públicos deben ser lisos y no Se instalarán rampas de acceso y aceras en las entradas y salidas o una rampa;

(2) El camino ciego debe ser continuo y no debe haber obstáculos como postes telefónicos, cables tensores, pozos de registro subterráneos, y árboles. Si está en una calle ciega, debe estar conectado con las instalaciones sin barreras de las estaciones de transporte público, pasos elevados, pasajes subterráneos y edificios públicos circundantes;

(3) Si hay un mostrador de servicio o un teléfono en un área o lugar de servicio público, también se deberá instalar un mostrador de servicio de bajo nivel y un teléfono de bajo nivel;

(4) Puertas de vidrio, paredes de vidrio, escaleras, ascensores, pasillos , etc. Los edificios públicos están equipados con señales de advertencia o instalaciones de aviso;

(5) Las instalaciones sin barreras son de colores brillantes y significativamente diferentes del entorno circundante;

(6) Después de la barrera- Cuando se completen las instalaciones gratuitas, obviamente se deben instalar señales de accesibilidad que cumplan con los códigos y estándares pertinentes en los lugares. Artículo 9 Las unidades de diseño del proyecto de construcción diseñarán instalaciones sin barreras de acuerdo con las normas y estándares pertinentes y considerarán plenamente la coincidencia y conexión con las instalaciones sin barreras alrededor del proyecto de construcción. La descripción del diseño del proyecto de construcción debe incluir el contenido del diseño de instalaciones sin barreras. Artículo 10 La agencia de revisión de planos de construcción realizará una revisión de diseño sin barreras de los documentos de diseño de planos de construcción de acuerdo con las normas y estándares pertinentes y emitirá opiniones de revisión.

Para proyectos de construcción que no cumplen con los requisitos de diseño sin barreras, la agencia de revisión de planos de construcción no emitirá un certificado de revisión.

Para proyectos de construcción donde el diseño sin barreras no haya sido revisado por el plano de diseño de construcción, o no cumpla con los requisitos después de la revisión, las autoridades de vivienda y desarrollo urbano-rural no solicitarán un permiso de construcción. . Artículo 11 La unidad de construcción construirá instalaciones sin barreras de acuerdo con los documentos de diseño de planos de construcción aprobados y no cambiará ni ajustará el diseño sin la aprobación de los departamentos pertinentes de conformidad con la ley. Artículo 12 La unidad de supervisión implementará la supervisión del proyecto de acuerdo con los documentos de diseño del plano de construcción que hayan sido revisados ​​y aprobados. Si no se cumplen los requisitos, la unidad de construcción deberá realizar rectificaciones o suspender la construcción e informar a la unidad de construcción. de manera oportuna; si la unidad de construcción se niega a rectificar o suspender la construcción, la unidad de supervisión deberá informar a la agencia de supervisión de calidad del proyecto de manera oportuna. Artículo 13 Al organizar la inspección y aceptación de finalización, la unidad de construcción también inspeccionará y aceptará las instalaciones sin barreras del proyecto de construcción.

Si las instalaciones sin barreras no se construyen de acuerdo con las normas y estándares pertinentes, no pasarán la aceptación de finalización. Si el proyecto no ha sido inspeccionado o no ha pasado la inspección de aceptación, no se entregará para su uso y las autoridades de vivienda y desarrollo urbano-rural no se ocuparán de los trámites de presentación de aceptación de terminación. Artículo 14 El gobierno popular de la ciudad (distrito) a nivel de condado y los departamentos municipales pertinentes, de acuerdo con el plan especial para el desarrollo de instalaciones sin barreras, formularán planes anuales para los proyectos existentes que no hayan construido instalaciones sin barreras o que hayan Construyó instalaciones sin barreras que no cumplen con las normas y estándares pertinentes. Planificar y organizar la implementación de renovaciones.

Los propietarios de proyectos existentes deben llevar a cabo una renovación de las instalaciones sin barreras de acuerdo con el plan de renovación anual. Si el propietario, usuario y administrador tienen un acuerdo sobre la responsabilidad de las reparaciones, será responsable el responsable pactado. Artículo 15 Los fondos para la renovación de instalaciones sin barreras en proyectos existentes correrán a cargo del propietario o de la persona responsable acordada.

Los gobiernos populares de ciudades y condados (distritos) deben establecer fondos especiales para proporcionar subsidios o recompensas por la renovación de instalaciones sin barreras en proyectos existentes.