¿Puedo entrar y salir de Xichang normalmente ahora?
Base jurídica: Artículo 48 de la “Ley de la República Popular China sobre la Guarda de Secretos de Estado” Quien viole las disposiciones de esta ley y cometa cualquiera de los siguientes actos será sancionado conforme a la ley; si constituye un delito, la responsabilidad penal se perseguirá de conformidad con la ley:
p>
(1) Obtener y poseer ilegalmente portadores de secretos de Estado;
(2) Comprar, vender, transferir o destruir de forma privada portadores de secretos de estado;
(3) No hacerlo Tomar medidas de confidencialidad para entregar portadores de secretos de estado a través de correo ordinario, entrega urgente y otros canales;
(4) Enviar por correo o consignar portadores de secretos de estado fuera del país, o transportar y entregar portadores de secretos de estado fuera del país sin la aprobación de las autoridades competentes pertinentes;
(5) Copiar, grabar, y almacenar secretos de estado;
(6) Involucrar secretos de estado en interacciones y comunicaciones privadas;
(7) Transmitir secretos de estado en redes de información pública como Internet o comunicaciones por cable o inalámbricas sin tomar medidas de confidencialidad;
(8) Conectar computadoras confidenciales y dispositivos de almacenamiento confidenciales a información pública como la red de Internet;
(9) Intercambio de información entre sistemas de información confidencial e información pública redes como Internet sin medidas de protección;
(10) El uso de computadoras no confidenciales o dispositivos de almacenamiento no clasificados almacenan o procesan información secreta de estado;
(11) Desinstalan o modifican el reglamentos técnicos de seguridad y reglamentos de gestión de sistemas de información confidencial sin autorización;
(12) ) Regalar, vender, desechar o transferir computadoras y dispositivos de almacenamiento confidenciales que no hayan sido procesados con tecnología de seguridad para otros fines.
Si la conducta prevista en el párrafo anterior no constituye delito, no se aplicará ninguna sanción, debiendo el departamento administrativo de confidencialidad instar a la agencia o unidad a la que pertenezca para que la atienda.
Artículo 49 de la "Ley de la República Popular China sobre la Protección de Secretos de Estado" Si cualquier agencia o unidad viola las disposiciones de esta ley y se produce una filtración importante de secretos, la agencia o unidad correspondiente deberá, de acuerdo con la ley, sancionar al responsable directo y otras personas directamente responsables serán sancionadas por aquellos que no sean aptos para el castigo, el departamento administrativo de confidencialidad instará a sus departamentos competentes a manejar el asunto;
En caso de violación de las disposiciones de esta Ley, no mantener confidenciales asuntos que deben mantenerse confidenciales, o mantener asuntos confidenciales que no deben mantenerse confidenciales, resultando en consecuencias graves, las agencias o unidades pertinentes emprenderá acciones legales contra el responsable directo y las demás personas directamente responsables serán sancionadas.