Cinco artículos sobre contratos de compra y venta de materiales medicinales
Contrato de Compraventa de Materiales Medicinales (5 artículos seleccionados)
Cuando la materia de la venta sea portadora de derechos de propiedad intelectual, salvo disposición legal en contrario o acuerdo en contrario de la partes, el vendedor solo es responsable de Existe la obligación de transferir la propiedad de la materia, pero no la obligación de transferir los derechos de propiedad intelectual. El comprador no puede obtener los derechos de propiedad intelectual de la materia. ¿Cómo es el contrato? Estoy aquí para compartir con ustedes algunos contratos de compra y venta de material medicinal, esperando que les sea de ayuda.
Contrato de Compra y Venta de Materiales Medicinales (Parte 1)
Vendedor: _________ (en adelante Parte A)
Comprador: _____________ (en adelante Parte A) Parte B)
Artículo 1 Después de la negociación de las actividades de transacción entre el comprador y el vendedor, se deben cumplir los términos de este contrato. Para categorías (tipos) específicos, se debe firmar una orden de compra y servir como anexo a este contrato de compra y venta, para asuntos no cubiertos en este contrato, se pueden adjuntar términos adicionales que deban complementarse mediante negociación entre las dos partes; un acuerdo separado, que también se considera un anexo al contrato. Los anexos del contrato tienen el mismo efecto que este contrato. La correspondencia, faxes, correos electrónicos, etc. confirmados por ambas partes serán parte integrante de este contrato y tendrán el efecto del mismo.
Al firmar una nota de transacción, excepto los superiores que asignan la transacción según el plan, el resto de productos se comprarán libremente y la transacción se completará en base a muestras.
Artículo 2 Una vez firmado el contrato, éste no podrá modificarse ni rescindirse sin autorización. Si la Parte A encuentra razones de fuerza mayor y de hecho no puede ejecutar el contrato, la Parte B puede cambiar o rescindir el contrato debido a cambios repentinos en el mercado o razones inevitables después de la negociación y el acuerdo de ambas partes; Sin embargo, la parte proponente debe notificar a la otra parte con anticipación y enviar el "Aviso de cambio de contrato" a la otra parte para seguir los procedimientos para cambiar o rescindir el contrato.
Para los bienes producidos de acuerdo con los colores, variedades y especificaciones especificadas por la Parte B, ambas partes deben implementar estrictamente el contrato después de organizar la producción. Si se requieren cambios, la Parte B será responsable de las pérdidas resultantes; si la Parte A no puede cumplir el contrato en tiempo, calidad, cantidad y con los requisitos especificados, la Parte A será responsable de las pérdidas.
Artículo 3 El precio del producto en la nota de transacción se determinará mediante negociación entre las dos partes o en base a los precios nacionales.
Al firmar un contrato, si es difícil determinar el precio, la transacción se puede concluir a un precio tentativo, con el rango superior e inferior acordado por ambas partes.
Para bienes cuyo precio es fijado por el estado, dentro del período de entrega (entrega) estipulado en el contrato, si el departamento administrativo estatal o local ajusta el precio, el precio en el momento de la entrega (refiriéndose al envío) implementarse.
Para entrega vencida, si el precio aumenta, se utilizará el precio original; si el precio disminuye, se utilizará el nuevo precio. Si la mercancía se retira después de la fecha de vencimiento, si el precio aumenta, se aplicará el nuevo precio; si el precio baja, se aplicará el precio original. La diferencia de precio causada por el ajuste de precio será liquidada por separado por el comprador y el vendedor.
Artículo 4 El método de transporte, las tarifas de transporte y otros gastos serán determinados por ambas partes mediante negociación.
Artículo 5: Estándares de calidad para diversos productos. La Parte A implementará estrictamente los estándares de calidad estipulados en el contrato para garantizar la calidad de los productos.
Artículo 6 El embalaje de las mercancías debe ser firme y la Parte A debe garantizar la seguridad de las mercancías durante el transporte. La Parte B tiene requisitos especiales para el embalaje del producto. Ambas partes deben indicar esto en el contrato específico. La Parte B correrá con los mayores costos de embalaje.
Artículo 7 La asignación de bienes deberá ser equilibrada y oportuna. Los bienes dentro del período del contrato pueden enviarse en lotes de acuerdo con la proporción de ________; los bienes de temporada pueden enviarse en un lote en las fechas más tardías y tempranas especificadas por el departamento de envío; se pueden enviar productos de temporada, repuestos y variedades en cantidades más pequeñas; en un lote. Se puede enviar de una sola vez.
Artículo 8 Para mercancías con un período de validez, si el período de validez es superior a _________, la Parte A puede entregar las mercancías; si el período de validez es inferior a _________, la Parte A deberá obtener el consentimiento de la Parte B antes de realizar la entrega; los bienes.
Artículo 9 La Parte A confiará al transportista el envío de acuerdo con las rutas de transporte, herramientas y destinos (puertos) razonables determinados por la Parte B, y se esforzará por cargar suficiente capacidad o tonelaje para ahorrar costos.
Si una de las partes necesita cambiar la ruta de transporte, la herramienta o el destino, debe notificar a la otra parte a tiempo, negociar y proceder con el envío después de llegar a un consenso. Si esto afecta el período del contrato, no será tratado como un incumplimiento de contrato.
Artículo 10 La propiedad de las mercancías pertenece a la Parte B desde el momento en que llegan al departamento de envío. La Parte B es responsable de negociar una compensación con el departamento de envío por cualquier accidente de responsabilidad como pérdida, escasez, daño, etc. que ocurra durante el transporte. Cuando se necesita la asistencia de la Parte A, la Parte A debe proporcionar activamente información relevante.
Si la Parte B descubre un problema al recibir las mercancías, debe solicitar de inmediato los registros y certificados requeridos al departamento de envío y realizar de inmediato una inspección detallada, y presentar de inmediato un reclamo ante la parte responsable correspondiente si los documentos pertinentes no acompañan a la mercancía; bienes, después de que lleguen los bienes, la Parte B puede primero El departamento de envío confirma el recibo y notifica inmediatamente a la Parte A. La Parte A responderá dentro de ________ días después de recibir la notificación. Para los bienes que se envían con frecuencia o se envían mal, la Parte B debe hacerlo. registros detallados y mantenerlos adecuadamente, y notificar a la Parte A dentro de los ________ días posteriores a la recepción de los bienes. La Parte A no puede usarlos por sí solo y todos los costos incurridos correrán a cargo de la Parte A. Artículo 11 Si el embalaje exterior de la mercancía está completo, si se encuentran problemas como desbordamiento, daño, desalineación o calidad de la mercancía, y la responsabilidad pertenece a la Parte A dentro de los ________ años posteriores a la llegada de la mercancía (dentro de ________ días para bienes valiosos), la Parte B puede informar a la Parte A que plantea una consulta.
Si se descubre que los productos están mohosos y estropeados, se notificará a la Parte A dentro de los _________ días. Después de una discusión conjunta entre ambas partes, se aclararán las responsabilidades y las pérdidas correrán a cargo de la parte responsable. .
Dado que la recepción de bienes importados y bienes del inventario de comercio exterior para ventas nacionales está relacionada con consultas de comercio exterior, el período de consulta es de _________ días después de que la Parte B reciba los bienes. La Parte A no aceptará ningún pedido vencido. .
Cuando la Parte B realiza una consulta a la Parte A, ésta deberá cumplimentar el "Formulario de Consulta", un artículo por pedido, y no mezclarlos. El contenido del formulario de consulta debe incluir la marca, el nombre del producto, las especificaciones, el precio unitario, la lista de empaque, la fecha de facturación, la fecha de llegada, la cantidad excedente y insuficiente, el grado de daño, el número de contrato, el nombre del fabricante, el número de orden de transferencia y otra información. y el objeto físico se conservará; después de que la Parte A reciba el "formulario de consulta", responderá dentro de ________ días y completará el proceso dentro de ________ días.
Para reducir parte del negocio de consulta, si la pérdida o el desbordamiento de una variedad enumerada en una orden de transferencia es inferior a _________ yuanes, o el daño es inferior a _________ yuanes, no se procesará ninguna consulta (excepto para piezas). Para consultas sobre productos voluminosos (como partes residuales de cabezales de máquinas de coser, piezas, etc.), la Parte B enviará los productos residuales directamente a la fábrica, y el formulario de consulta se enviará a la Parte A y se anotará la fecha de envío. en el pedido.
Artículo 12 Para la liquidación de pagos de productos básicos, transporte y cargos diversos, ambas partes acordarán un método de liquidación apropiado de acuerdo con los métodos de liquidación del Banco Popular de China y lo manejarán de manera rápida y adecuada.
En la liquidación del pago de bienes, se deben observar las disciplinas de liquidación y se debe observar el principio de "liquidación tanto de dinero como de bienes" los pagos a plazos deben anotarse en la nota de transacción. Para las empresas comerciales de propiedad estatal y cooperativas de suministro y comercialización con relaciones fijas de compra y venta, el método de liquidación de "cobro y aceptación" se puede utilizar para liquidar pagos de mercancías en diferentes lugares para unidades comerciales con circunstancias desconocidas, la liquidación por carta de crédito; Se puede utilizar este método o el pago se puede cobrar primero y luego enviarse.
Artículo 13 Si cualquiera de las Partes A o B incumple el contrato, será responsable del incumplimiento del contrato y pagará la indemnización por daños y perjuicios a la otra parte. Si la otra parte sufre pérdidas debido al incumplimiento del contrato, si la indemnización por daños y perjuicios es insuficiente para compensar las pérdidas, se pagará una indemnización para compensar la diferencia. Si la indemnización liquidada es excesivamente mayor o menor que las pérdidas causadas, las partes podrán solicitar al tribunal popular o institución de arbitraje que reduzca o aumente adecuadamente la indemnización.
1. El contrato específico firmado por la Parte A y la Parte B requiere que si una de las partes no cumple o no cumple plenamente el contrato, deberá pagar a la otra parte una indemnización por daños y perjuicios del _________% del Valor total del contrato por incumplimiento del contrato. Sin embargo, si ambas partes negocian para cambiar o rescindir el contrato, no se considerará un incumplimiento de contrato.
2. Si la Parte A no entrega las mercancías a tiempo al recogerlas, será responsable de la entrega atrasada y correrá con los gastos reales pagados por la Parte B si la Parte B no la recoge; las mercancías a tiempo, estará sujeto a las regulaciones de extensión del Banco Popular de China. La estipulación de pago es que se calculará el valor total del pago por la entrega vencida y se reembolsará la indemnización por daños y perjuicios por la entrega vencida. Parte A, y se correrán con los costes de almacenamiento efectivamente pagados por la Parte A.
3. Los gastos reales pagados por la Parte B durante el período de custodia causados por la entrega anticipada, sobreentrega o entrega incorrecta de la Parte A correrán a cargo de la Parte A. Si la Parte B paga en mora, la Parte B deberá pagar de acuerdo con el Banco Popular de China Con respecto a las disposiciones sobre pagos atrasados, la Parte A recibirá una indemnización por daños y perjuicios por pagos atrasados.
4. La indemnización por daños y perjuicios correspondiente, los costos de almacenamiento y mantenimiento y las pérdidas económicas diversas deberán remitirse voluntariamente a la otra parte dentro de los ________ días posteriores a que se aclare la responsabilidad. De lo contrario, se tratará como pago vencido. , pero ninguna parte podrá utilizar la retención de bienes o la retención de pago para el pago por iniciativa propia.
Artículo 14 Cuando surja una disputa entre la Parte A y la Parte B durante la ejecución del contrato, la resolverán mediante negociación oportuna. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes podrá solicitar arbitraje a una institución de arbitraje o presentar un expediente. una demanda en el Tribunal Popular.
(Elija uno de los dos)
Artículo 15 Este contrato se realiza en ________ copias. La Parte A y la Parte B poseen cada una ________ copias y las envían al Banco Popular local de China y a los departamentos pertinentes para su supervisión y ejecución. .
Artículo 16 Este contrato (acuerdo) será firmado por ambas partes y surtirá efecto de conformidad con la ley. Tendrá una vigencia de _________ años si ambas partes no tienen objeciones al final del período. , el contrato se prorrogará automáticamente. Cuando se trate de fechas, prevalecerá la fecha firmada por el destinatario y la fecha sellada por la oficina de correos.
Parte A (firma y sello): _________
Parte B (firma y sello): _________
Fecha de firma: _________ Contrato de Compra y Venta de Material Medicinal ( Parte 2)
Comprador: ____________ (en adelante, Parte A)
Vendedor: ____________ (en adelante, Parte B)
Después de una consulta completa, La Parte A y la Parte B, con base en los principios de voluntariedad, igualdad y beneficio mutuo, celebran el presente contrato.
Artículo 1 Nombre, variedad, especificaciones y calidad
1. Nombre, variedad, especificaciones:
____________ (la marca o marca del producto debe ser indicado).
2. La calidad se implementará de acuerdo con el siguiente punto ( ):
(1) Implementada de acuerdo con estándares _______ (debe indicar que se basa en estándares nacionales o ministeriales). estándares emitidos o específicos de la empresa, como código de estándar, número y nombre de estándar, etc.).
(2) Según la muestra, la muestra será un anexo al contrato (se indicará el método de sellado y almacenamiento de la muestra).
(3) Implementar de acuerdo con los requisitos acordados por ambas partes, específicamente:
_____________ (los requisitos de calidad del producto deben acordarse específicamente).
Artículo 2 Cantidad, unidades de medida y métodos de medición
1. Cantidad: ________.
2. Unidad y método de medida: __________.
3. Regulaciones y métodos de cálculo para el balance de cola positivo y negativo, diferencia de peso razonable y aumento (disminución) natural en tránsito de la cantidad de entrega: ____________.
Artículo 3 Métodos de embalaje y manipulación de productos envasados:
_________(Debe indicarse en la medida de lo posible si las normas de embalaje utilizadas son normas nacionales o del departamento competente. Las normas de embalaje acordadas debe ser específico, quién suministrará los materiales de embalaje y quién correrá con la carga de los costos de embalaje).
Artículo 4 Forma de entrega:
1. Plazo de entrega: _______.
2. Lugar de entrega: _______.
3. Método de transporte: _______ (indicar quién es el responsable del transporte).
4. Seguro: _______ (acordar quién es el responsable del seguro y especificar el monto y tipo de seguro según la situación).
5. Transferencia de documentos relacionados con la compra y venta: ___________.
Artículo 5 Aceptación:
1. Plazo de aceptación: _______.
2. Método de aceptación:
______ (si se adopta la inspección por muestreo, se deberá indicar la norma o método de muestreo y la proporción).
3. Si hay una disputa durante la inspección de aceptación, la ___ agencia de inspección inspeccionará el producto de acuerdo con ___ estándares y métodos de inspección.
Artículo 6 Precio y pago:
1. Precio unitario: ____; Precio total: _________ (especificar moneda y mayúsculas).
2. Pago de mercancías:
Tiempo de pago de mercancías: ____________;
Método de pago de mercancías: ____________
Flete y cargos varios y Hora y forma de pago de otros honorarios: __________.
3. Prepago: ________(Decide si se requiere prepago, el monto y el tiempo del prepago según necesidades).
Artículo 7 Plazo y forma de presentar objeciones:
1. Si la Parte A determina que la variedad, modelo, especificación, color y calidad de la mercancía no se ajustan a las normas o acuerdo durante la inspección de aceptación, la Parte A mantendrá las mercancías adecuadamente, la Parte A deberá presentar una objeción por escrito a la Parte B dentro de los ____ días posteriores a la recepción de las mercancías durante el período de recolección y aceptación, la Parte A tiene derecho a negarse a pagar; pago por la parte que no cumpla con lo establecido en el contrato. Si la Parte A no presenta objeciones a tiempo o no notifica a la Parte B dentro de los ___ días a partir de la fecha de recepción de los bienes, se considerará que los bienes cumplen con las regulaciones.
2. La Parte A no planteará ninguna objeción si la calidad del producto se deteriora debido a un uso, almacenamiento o mantenimiento inadecuados.
3. Después de recibir la objeción por escrito de la Parte A, la Parte B será responsable de procesarla e informar a la Parte A de la situación del procesamiento dentro de _____ días. De lo contrario, se considerará que ha aceptado la objeción de la Parte A y. manejo de opiniones.
Artículo 8 Responsabilidad de la Parte A por incumplimiento de contrato:
1. Si la Parte A devuelve la mercancía a mitad de camino, la Parte A compensará a la Parte B por daños y perjuicios del ___% de la parte devuelta. del pago.
2. Si la Parte A no proporciona los datos técnicos y el embalaje pertinentes de acuerdo con el tiempo y requisitos estipulados en el contrato, además del aplazamiento de la fecha de entrega, se procederá al pago del retraso en la entrega. __ diez milésimas por día _Calcular y pagar la indemnización por daños y perjuicios a la Parte B si no se puede proporcionar dentro de ____ días, se tratará como una devolución a mitad de camino;
3. Si la Parte A no recoge los productos en la fecha notificada por la Parte B o en la fecha estipulada en el contrato, la Parte A pagará a la Parte B el importe predeterminado de la entrega vencida en función del pago diario. cantidad de ____ diez milésimas por día por la entrega vencida. La Parte B pagará el depósito y correrá con los costos reales de almacenamiento y mantenimiento pagados por la Parte B.
4. Si la Parte A se retrasa en el pago, la Parte A pagará a la Parte B una indemnización por daños y perjuicios por el pago atrasado calculada en ____ diez milésimas del monto del pago atrasado por día.
5. Si la Parte A viola las disposiciones del contrato y se niega a aceptar la mercancía, correrá con las pérdidas causadas a la Parte B.
6. Si la Parte A completa incorrectamente el lugar de entrega y el destinatario, o presenta una objeción incorrecta a la Parte B, la Parte A asumirá las pérdidas reales sufridas por la Parte B como resultado.
7. Otros acuerdos: _____________.
Artículo 9 Responsabilidad de la Parte B por incumplimiento de contrato:
1. Si la Parte B no puede entregar las mercancías, pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios del ___% del pago de la parte que no se puede entregar.
2. Si la variedad, modelo, especificación, color y calidad de los bienes entregados por la Parte B no cumplen con las disposiciones del contrato, si la Parte A acepta utilizarlos, el precio se basará sobre la calidad; si la Parte A no puede utilizarlo, el precio se determinará en función de las circunstancias específicas, la Parte B es responsable del reemplazo o reparación y correrá con los costos reales de reparación, cambio o devolución.
3. Si la Parte B necesita reparar o reembalar la mercancía porque el embalaje de la misma no cumple con lo establecido en el contrato, la Parte B será responsable de las reparaciones o reembalaje y correrá con los costos incurridos. así. Si la Parte A no requiere reparación o reenvasado pero exige compensación por pérdidas, la Parte B compensará a la Parte A por la diferencia de precio entre el embalaje no calificado y el producto calificado. Si la mercancía se daña o se pierde debido a un embalaje inadecuado, la Parte B será responsable de la compensación.
4. Si la Parte B retrasa la entrega, la Parte B pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios por entrega retrasada basada en el monto de entrega retrasada de ____ diez milésimas por día, y compensará a la Parte A por las pérdidas sufridas por ello. . Si el retraso excede los ___ días, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y reclamar a la Parte B una compensación por las pérdidas sufridas.
5. Si la variedad, modelo, especificación, color y calidad de los bienes entregados por la Parte B por adelantado o en exceso no cumplen con lo acordado, los gastos de almacenamiento, mantenimiento y demás efectivamente pagados por la Parte A durante el período de custodia, así como la no Parte B, serán responsables de todas las pérdidas causadas por el mal almacenamiento de la Parte A.
6. Si las mercancías se envían al destino o destinatario equivocado, la Parte B no sólo será responsable de transportar las mercancías al destino o destinatario especificado en el contrato, sino que también asumirá el costo real y razonable. sobrepago causado por honorarios de la Parte A. y daños y perjuicios por entrega tardía.
7. Si la Parte B entrega los bienes por adelantado, la Parte A aún puede pagar de acuerdo con el tiempo de pago estipulado en el contrato después de recibir los bienes si el contrato estipula que los bienes serán recogidos por ella misma; , La Parte A podrá negarse a recoger la mercancía. Si la Parte B retrasa la entrega, la Parte B negociará con la Parte A antes del envío. Si la Parte A aún necesita los bienes, la Parte B compensará la cantidad y será responsable de la entrega vencida si la Parte A ya no necesita los bienes. lo hará después de recibir la mercancía. La Parte B notificará a la Parte B dentro de los __ días posteriores a la notificación y seguirá los procedimientos de rescisión del contrato. Si no hay respuesta dentro del plazo, se considerará que la Parte B ha aceptado enviar la mercancía. bienes.
8. Otros: _______________.
Artículo 10 Fuerza Mayor:
Cuando cualquiera de las partes no pueda ejecutar el contrato por causa de fuerza mayor, deberá notificarlo a la otra parte dentro de los ___ días siguientes a que finalice el evento de fuerza mayor, en Para reducir las posibles consecuencias para la otra parte por pérdidas, después de obtener el certificado de fuerza mayor de la agencia correspondiente, se permite el aplazamiento del cumplimiento, el cumplimiento parcial o el incumplimiento del contrato, y la responsabilidad por incumplimiento del contrato puede ser. parcial o totalmente exentos según las circunstancias.
Artículo 11 Resolución de disputas:
Cualquier disputa que surja de este contrato o esté relacionada con él, si ambas partes no pueden resolverla mediante una negociación amistosa, se presentará a China International Economics The Shenzhen Branch. de la Comisión de Arbitraje Comercial llevará a cabo el arbitraje de acuerdo con las reglas de arbitraje implementadas por la Comisión al solicitar el arbitraje. El laudo arbitral es definitivo y vinculante para ambas partes.
Artículo 12 Términos Adicionales:
1.____________________.
2.____________________.
3.____________________.
Otros asuntos del artículo 13:
1. La indemnización por daños y perjuicios, las indemnizaciones, los gastos de almacenamiento y mantenimiento y las pérdidas económicas diversas pagaderas de conformidad con lo dispuesto en este contrato se determinarán después de las responsabilidades. están claramente definidos. _ días, pague de acuerdo con el método de liquidación especificado por el banco; de lo contrario, se tratará como pago vencido.
2. La indemnización por daños y perjuicios acordada tendrá la consideración de indemnización por daños causados por incumplimiento del contrato. Si las dos partes no se han puesto de acuerdo sobre el método de cálculo de la indemnización por daños y perjuicios o de la indemnización anticipada, el importe de la indemnización será igual a las pérdidas causadas por el incumplimiento del contrato, incluidos los beneficios que puedan obtenerse después de la ejecución del contrato, pero no excederá de las pérdidas que la parte incumplidora debería haber previsto al celebrar el contrato.
3. Este contrato entrará en vigor a partir de ____año__mes__día. Durante el período de validez del contrato, ninguna de las partes cambiará ni rescindirá el contrato a menos que la otra parte esté de acuerdo o existan otras razones legales.
4. Si existieran materias no previstas en el contrato, deberán adoptarse disposiciones complementarias mediante negociación mutua entre ambas partes. Las disposiciones complementarias surtirán el mismo efecto que el presente contrato.
5. La correspondencia entre las dos partes se entregará a la otra parte según la dirección o número de fax especificado en el contrato mediante el método ___. Si la dirección, el número de teléfono o el número de fax de una de las partes cambian, se notificará a la otra parte por escrito dentro de los ___ días posteriores al cambio. De lo contrario, la parte asumirá las responsabilidades correspondientes.
6. El original de este contrato está en ___ copias, y cada parte tiene ___ copias; la copia del contrato está en ___ copias, y se distribuyen a ______ y otras unidades.
Parte A: ____________ Parte B: ____________
Representante autorizado: (Firma) ______ Representante autorizado: (Firma) _______
Este contrato se firma en ____ Medicinal Contrato de compra y venta de materiales (Parte 3) celebrado en ____(lugar) el ____mes____
Parte A:
Parte B:
Lugar de firma:
Hora de firmar:
Con base en el principio de beneficio mutuo, la Parte A y la Parte B llegaron al siguiente acuerdo a través de una negociación equitativa:
1. La Parte B compra a la Parte A Los siguientes productos: nombre del producto, especificación, material, especificación, modelo, cantidad (toneladas) Precio unitario, impuestos incluidos (yuanes) La cantidad específica de alambrón de refuerzo del fabricante estará sujeta a la entrega real. 2. Estándares de calidad: La Parte A garantiza que los productos vendidos cumplen con los estándares nacionales vigentes y van acompañados del certificado de material original de la acería.
Si hay problemas de calidad después de la aceptación de la Parte B, la Parte B tiene derecho dentro de un período razonable a exigir a la Parte A que reduzca los precios, intercambie productos o devuelva productos según circunstancias específicas. Todas las pérdidas correrán a cargo de la Parte A.
3. Términos de precio: Precio unitario de este contrato Es el precio de entrega incluyendo impuestos en el almacén de la Parte A, y los gastos de transporte y varios correrán a cargo de la Parte B.
4. Método de pago : Plazo: La parte B paga el 10% del precio del contrato por adelantado y el saldo se paga antes de recoger la mercancía. Al realizar el pago, se pagará el precio real Liquidación de la cantidad del envío
5. Lugar de entrega. , método, período: Patio de carga de Hansteel, la fecha de entrega debe pagarse antes del 31 de agosto
6. Método de embalaje, cálculo de pérdidas: Embalado según el método general y calculado según el peso teórico
7. Responsabilidad por incumplimiento de contrato: se tramita de conformidad con las disposiciones pertinentes de la "Ley de Contratos".
8. Resolución de controversias contractuales: se determina por el tribunal del lugar donde se firma el contrato. sentencia.
9. Período de vigencia del contrato: Este contrato entra en vigor a partir de la fecha de su firma y tiene una vigencia de medio año.
10. A. Ambas partes deben cumplir el contrato. de buena fe, y cualquier asunto pendiente debe resolverse mediante negociación.
Este contrato se realiza por duplicado, siendo cada parte en posesión de una copia.
Parte A: Parte B:
Denominación social: Denominación social:
Representante legal: Representante legal:
Agente autorizado: Agente autorizado: Contrato de Compra y Venta de Materiales Medicinales (Parte 4)
Número de contrato:
Comprador: Vendedor:
De conformidad con las disposiciones de la "Ley de Contratos de la República Popular China" y otras leyes y regulaciones, el comprador y el vendedor firmaron este contrato mediante consenso mediante consulta.
Artículo 1 Objeto y precio del contrato
Nombre del producto
Especificaciones y modelo
(mayúsculas)
Unidad
Cantidad
Precio unitario
Importe (yuanes)
Observaciones
Total RMB
Artículo 2 Acuerdo de precios
1. El precio total de este contrato incluye impuestos (impuesto al valor agregado) y el precio total del contrato permanecerá sin cambios durante el período de ejecución. 2. El precio total de este contrato incluye todos los bienes y datos técnicos, accesorios, embalaje, almacenamiento, transporte, instalación, piezas de desgaste y todos los gastos de orientación técnica incluidos en el artículo 1 del contrato.
3. El precio total de este contrato incluye también los honorarios del servicio postventa que deberá proporcionar el vendedor.
Artículo 3 Garantía de Calidad
1. La calidad de los bienes proporcionados por el vendedor deberá cumplir con los requisitos del "Acuerdo Técnico" adjunto a este contrato si no existe un "Acuerdo Técnico"; Acuerdo", entonces prevalecerán los últimos estándares nacionales y especificaciones de la industria.
2. El vendedor debe asegurarse de que los bienes sean nuevos, sin usar, originales y calificados, y cumplan plenamente con los requisitos de calidad, especificaciones y desempeño estipulados en el contrato. El vendedor asumirá toda la responsabilidad e indemnizará al comprador por todas las pérdidas debidas a defectos o fallos por motivos de diseño, fabricación o materiales.
3. El vendedor se compromete a que el período de garantía de los productos objeto de este contrato será de dos años a partir de la fecha en que el comprador pase la inspección de calidad (el producto está sujeto a las "tres garantías" nacionales, o el período de garantía está estipulado por los estándares nacionales, industriales y corporativos del vendedor y si el período de garantía prometido por el vendedor es superior a dos años, se implementará de acuerdo con las regulaciones de "Tres Garantías", las normas pertinentes o el período de garantía. prometido por el vendedor). Para los productos que han sido reparados o reemplazados, el período de garantía se amplía en consecuencia.
Artículo 4 Requisitos de embalaje
1. A menos que se especifique lo contrario en el contrato, todos los bienes proporcionados por el vendedor se embalarán de acuerdo con las medidas de protección estándar. El embalaje debe ser adecuado para el transporte a larga distancia, a prueba de humedad, golpes, óxido y manipulación brusca para garantizar que la mercancía llegue al lugar de entrega de forma segura y sin daños. Cualquier pérdida de la mercancía causada por un embalaje inadecuado correrá a cargo del vendedor.
2. Cada unidad de embalaje deberá ir acompañada de una lista de embalaje detallada y un certificado de calidad.
Artículo 5 Entrega y Aceptación
1. El plazo de entrega del vendedor es de . El lugar de entrega del vendedor es .
El vendedor es responsable de enviar la mercancía al lugar de entrega de forma gratuita. El vendedor notificará al comprador la hora de llegada tres días antes del envío. Si los bienes proporcionados por el vendedor no cumplen con las disposiciones del contrato, o no se notifica al comprador antes del envío, el comprador tiene derecho a rechazar los bienes y los riesgos que de ello se deriven serán asumidos por el vendedor.
2. La aceptación de llegada de la mercancía incluye: modelo, especificación, cantidad, calidad de apariencia y si el embalaje de la mercancía está intacto.
El vendedor deberá entregar la lista de empaque, el manual de usuario, la tarjeta de garantía original, información y accesorios aleatorios, herramientas aleatorias, etc. de los bienes proporcionados al comprador si el vendedor no puede entregar completamente los bienes y los documentos y herramientas especificados en este párrafo; , se considerará incompleto. El vendedor es responsable de compensar la entrega según lo estipulado en el contrato. Si la entrega se retrasa, el vendedor asumirá la responsabilidad correspondiente por incumplimiento del contrato.
3. El comprador deberá inspeccionar la apariencia y cantidad de los productos a su llegada; si es necesario instalarlos y depurarlos, el comprador deberá realizar una inspección de calidad dentro de los tres días hábiles posteriores a la instalación y depuración de los productos. . Si la mercancía pasa la inspección, el comprador deberá firmar el formulario de aceptación.
Artículo 6 Pago de las Mercancías
1. El vendedor emite una factura al comprador, y el comprador deberá pagar el precio total del contrato dentro de los días posteriores a pasar la inspección de calidad. o
2. El comprador interno paga al vendedor; el comprador interno paga al vendedor.
Artículo 7 Servicio posventa
1. El vendedor deberá proporcionar servicios de acuerdo con las leyes y reglamentos nacionales pertinentes y las disposiciones de las "Tres Garantías" y el "compromiso de servicio" acordado en el acuerdo técnico.
2. Si hay problemas de calidad durante el período de garantía, el vendedor será responsable de las reparaciones in situ sin cargo. El vendedor debe llegar al lugar o responder dentro de las 24 horas y resolver el problema sin cargo (se completa la reparación o el reemplazo) dentro de las 48 horas. De lo contrario, el vendedor asumirá el 1% del precio total del contrato como indemnización por daños y perjuicios por cada día. de retraso. Si el problema permanece sin resolver durante más de diez días, el comprador puede tomar las medidas correctivas necesarias o buscar a otro tercero para repararlo. El riesgo y todas las pérdidas causadas por ello correrán a cargo del vendedor. El comprador también tiene derecho a solicitar una devolución. , y el vendedor correrá con el 30% del importe total de la pieza devuelta en caso de incumplimiento del contrato.
Artículo 8 Responsabilidad por incumplimiento del contrato
1. Si el vendedor no entrega la mercancía según lo acordado en el contrato, el vendedor deberá pagar el 1% del precio total del contrato liquidado. daños y perjuicios al comprador por cada día de retraso. Si el vendedor retrasa la entrega durante más de diez días, el comprador tiene derecho a rescindir el contrato y exigir al vendedor que pague una indemnización por daños y perjuicios equivalente al 30% del precio total del contrato al comprador.
2. Si la mercancía entregada por el vendedor no cumple con los estándares de calidad estipulados en el contrato, el vendedor deberá pagar al comprador una indemnización del 30% del precio total del contrato. El comprador tiene derecho. rescindir el contrato o aceptar que el vendedor será responsable de forma gratuita dentro de un plazo determinado, para cumplir con los estándares de calidad estipulados en el contrato. tratado como entrega retrasada.
3. Si el fabricante, marca, modelo de especificación, color, tamaño, etc. de los bienes entregados por el vendedor son incompatibles con el contrato, se considerarán de calidad incondicional, y el comprador tiene derecho a tratarlo de conformidad con el apartado 2 de este artículo.
4. El vendedor se asegurará de que el comprador no esté sujeto a reclamaciones de terceros por infracción de sus derechos de patente, derechos de autor, derechos de marca u otros derechos al utilizar los bienes o cualquier parte de los mismos. En caso de infracción, el vendedor asumirá toda la responsabilidad y compensará al comprador por todas las pérdidas.
Artículo 9 Resolución de Disputas
Cualquier disputa que surja de la ejecución de este contrato se resolverá primero mediante negociación amistosa. Si la disputa no se puede resolver mediante negociación, se presentará una demanda. ante el Tribunal Popular del lugar donde se encuentre el comprador.
Artículo 10 Efectividad del Contrato y Otros
1. El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su firma y sello por ambas partes.
2. Este contrato se realiza por duplicado, conservando cada parte una copia. 3. Este contrato es válido para .
Comprador (sello): Vendedor (sello):
Representante legal o representante legal o
Agente autorizado: Agente autorizado: Teléfono: Teléfono: Dirección de la unidad: Dirección de la Unidad:
Fecha: Año Mes Día Fecha: Año Mes Fecha Contrato de Compra y Venta de Materiales Medicinales (Parte 5)
Contrato No.: _________
Parte A (vendedor): _________
Parte B (comprador): _________
De conformidad con la "Ley de Contratos", la "Ley de Protección de los Derechos del Consumidor" y las leyes y reglamentos pertinentes, ambos Las partes han llegado a un consenso y firman este contrato.
Artículo 1 La Parte B comprará los bienes de la Parte A de acuerdo con los requisitos enumerados en la tabla:
Artículo 2 Requisitos de calidad: Los bienes vendidos por la Parte A deben cumplir con las normas nacionales, la industria estándares y estándares empresariales (tanto el Partido A como el Partido B eligen un estándar y ponen un √ entre paréntesis).
Artículo 3 Método de aceptación: la Parte B paga a la Parte A la totalidad de los bienes y la Parte A entrega los bienes de acuerdo con los requisitos enumerados en la primera tabla.
Artículo 4 Responsabilidad por incumplimiento de contrato: Si la Parte A no entrega los bienes a tiempo, la Parte A pagará a la Parte B una indemnización por daños y perjuicios equivalente al ________% del valor total de los bienes por cada día de retraso. Si la Parte A no puede cumplir el contrato después de cobrar el depósito, la Parte B reembolsará a la Parte B el doble del depósito; si la Parte B no puede cumplir el contrato, no tiene derecho a solicitar la devolución del depósito.
Artículo 5 Resolución de disputas: Si surge alguna disputa o controversia durante la ejecución de este contrato, la Parte A y la Parte B primero negociarán por su cuenta o la presentarán a los departamentos pertinentes para su mediación. resuelta, se tramitará de conformidad con el inciso siguiente.
(1) Solicitar arbitraje a la Comisión de Arbitraje de Qingdao;
(2) Presentar una demanda ante el Tribunal Popular de conformidad con la ley.
Artículo 6 Otros asuntos acordados: _________
Artículo 7 Este contrato se realiza en dos copias, cada parte posee una copia, y entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes. . Durante la ejecución del contrato, si existen cuestiones pendientes, la Parte A y la Parte B negociarán disposiciones complementarias adicionales, todas las cuales tendrán el mismo efecto jurídico que este contrato.
Parte A (sello): _____________ Parte B (firma): _________
Responsable: _________ Cédula de identidad: _________
Número de contacto: _____________ :_________
_________año____mes____día_______año____mes____día
Lugar de firma: _________ Lugar de firma: _________