Acuerdo de Cooperación para Proyectos de Diseño
Parte A: Shaanxi Yangling Sunshine Youlu Furniture Co., Ltd. Representante legal: He Luyu.
Responsable del proyecto: Contacto del proyecto del Palacio Xuanxue:
Dirección de correo: Fiscalía Popular de la ciudad de Xingping, provincia de Shaanxi
Dirección postal: 713100 Correo electrónico: p>
Tel: 13991003779 029-38808566 Fax:
Parte B (unidad cooperante): Representante legal:
Líder del proyecto: Persona de contacto del proyecto:
Dirección postal:
Correo electrónico:
Teléfono: Fax:
Ambas partes de este acuerdo deberán, sobre la base de la expresión verdadera y completa de sus respectivos deseos, de acuerdo con las leyes pertinentes De acuerdo con las disposiciones pertinentes de las regulaciones, se ha llegado al siguiente acuerdo sobre la participación de * * * * en la investigación de proyectos de desarrollo del mercado de hardware, y ambas partes deberán cumplirlo.
1. Contenido de cooperación
La Parte A diseñará e investigará una serie de patentes de productos de hardware nuevos y especiales (Patente No. ①ZL 0326 2817 x2 xxxx 6145. x3xxx 20126074.54 X6 5438+ 00192606⑤xxxx 8106.26 xxxx 847.6). El análisis de la demanda del mercado en blanco maduro, las tendencias de desarrollo del mercado y la posibilidad de futuras operaciones a gran escala se entregarán a la Parte B para una mayor investigación y desarrollo de productos para que ambas partes operen y desarrollen el negocio de manera conjunta.
1. Objetivos de desarrollo del proyecto (es decir, los productos y tipos objetivo establecidos por la Parte A):
(1) Nuevos productos de tecnología de pala de cinta y cabezal de cinta
(2) Accesorios para carteras portátiles y fundas para móviles.
(3) Cosméticos o correas para tarjetas de visita, correas de cuerda, conectores de cuerda y productos de la serie antihebillas
Los objetivos de desarrollo temprano de ambas partes son el primer elemento de lo anterior. proyectos mencionados y otros objetivos se desarrollarán en el nuevo El desarrollo se lleva a cabo después de que el producto se haya lanzado con éxito.
2. Estado operativo de la Parte B antes de la cooperación: la escala empresarial es de 10.000 RMB para producir productos.
Margen de beneficio empresarial, número de empresas, equipo de ventas
Después de la cooperación, la Parte B planea invertir 10.000 RMB en fondos técnicos y utilizar recursos del canal dentro del alcance del canal de marketing original RMB. 10.000 RMB, se prevé que la escala anual crezca a 10.000 RMB y la ganancia anual sea de 10.000 RMB.
3. Método de cooperación: después de que la Parte B apruebe este acuerdo de cooperación de proyecto, la Parte A invertirá en logros técnicos nuevos y especiales, planes de diseño técnico no formados, análisis de demanda de mercado en blanco maduro y tendencias y proyectos de desarrollo del mercado. informe de análisis sobre las posibilidades futuras de operación a gran escala (en adelante tecnologías innovadoras), y será acordado por ambas partes.
(1) La Parte A invierte en tecnología innovadora y parte del capital garantizado, representando el 51% del capital social total.
(2) La Parte B invierte en bienes de capital y diseño de productos técnicos, lo que representa el 49% del capital social total.
(3) El tipo, estilo y especificaciones del producto se determinarán mediante negociación entre ambas partes. La Parte B es responsable de la fabricación del producto y la Parte B es responsable de las ventas y la participación en las ganancias. Si la Parte A tiene canales de comercialización ya preparados, la Parte A es responsable de la comercialización y del establecimiento de canales de comercialización, y sus ganancias se compartirán en proporción.
4. Período de cooperación: desde la fecha de firma de este contrato hasta que la Parte B no pueda producir los conceptos y tecnologías invertidos por la Parte A, o hasta que la ley disponga lo contrario.
2. Derechos y obligaciones de ambas partes en la división del trabajo y la cooperación
1. División del trabajo
Parte A: (1) Conceptos de diseño creativo para Productos de hardware nuevos y únicos.
(2) Análisis de la demanda del mercado y formación de equipos de ventas.
Parte B: (1) Investigación de productos y desarrollo de ideas de diseño creativo para nuevos productos de hardware especiales.
(2) Procesamiento de moldes de productos de I+D y producción de productos.
2. Cooperación
(1) La Parte A es responsable de la acumulación de productos en la etapa inicial debido a la comerciabilidad inadecuada del mercado de productos debido a las ideas innovadoras y las necesidades de los usuarios de la Parte A.
(2) Calidad del diseño y fabricación del producto Cuando el producto se vende en el mercado, las muestras del producto son desarrolladas conjuntamente por ambas partes y * * * es responsable.
(3) Los productos producidos por la Parte B se diseñarán y venderán en función de la calidad de la muestra del producto para garantizar la calidad del suministro al mercado. La Parte B será responsable de cualquier responsabilidad derivada de la calidad de los productos suministrados. a los usuarios del mercado.
(4) El precio de venta será determinado por ambas partes luego de investigar y estudiar el mercado. El principio es que la satisfacción del cliente es lo primero y los intereses de cooperación son lo primero.
Tres.
Asignación de fondos de cooperación
Después de la cooperación del proyecto, la Parte A pagará el % de la inversión total a la Parte B como fondo de investigación de diseño cooperativo, del cual el % se utilizará como capital inicial de la Parte B en el comienzo del proyecto, y el resto se pagará en forma real después de que comience el proyecto, el pago se completa dentro del tiempo antes de que el producto sea reconocido por el mercado.
Los fondos de investigación pagados por la Parte A son en forma de depósito como base para la compensación por daños y perjuicios de ambas partes (excepto el párrafo 4 del artículo 5 de este Acuerdo), así como el transporte. , electricidad, comunicaciones, alojamiento y demás gastos que deba pagar la otra parte. deben considerarse gastos reales.
Cuatro. Propiedad de los derechos de propiedad de la distribución de los resultados
La propiedad de los resultados generados por este proyecto pertenece a la Parte A, el % de los derechos de propiedad formados por los resultados pertenecen a la Parte A, y el % restante pertenece a Parte B. La distribución específica es la siguiente: (1) Firma de los resultados de la investigación científica: negociada por ambas partes. Los resultados de la investigación científica serán declarados por la Parte A en nombre de la Parte A. Sin embargo, si la Parte B está dispuesta a aceptar, La Parte A podrá ser designada como primera unidad de finalización y la Parte B como segunda unidad de finalización. Ninguna otra persona declarará los resultados de la investigación científica por separado.
(2) Publicación del artículo: con el consentimiento de la Parte B, la Parte A puede publicar todos los resultados de la investigación por sí sola (ya sea de forma individual o conjunta). La Parte B también puede publicar todos los resultados de la investigación como un artículo con el consentimiento de la Parte B. Forma de publicación de la Parte A (única o conjunta); cuando se publica un artículo en conjunto, se requiere negociación entre ambas partes y la clasificación de los autores del artículo se basará en el principio de contribución.
(3) Solicitud de patente: durante el período de cooperación, la Parte A solicitará de forma independiente solicitudes de patente para productos similares. El orden de inventores y diseñadores se basará en el principio de que quien proponga la idea la diseñará. . Ambas partes deberían acordar por separado los proyectos de seguimiento de los productos recién inventados.
(4) Cuando la Parte B utilice todo o parte de los resultados de la investigación como base para otros proyectos de investigación científica, deberá obtener el consentimiento de la Parte A.
Cambios efectivos en el acuerdo y terminación del verbo (abreviatura del verbo)
1. Este acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes cuando la Parte B vea la tecnología innovadora de la Parte A y proponga otras intenciones de no cooperar, a menos que la Parte B vea la tecnología innovadora de la Parte A y proponga otras intenciones de no cooperar. La Parte B y sus familiares y amigos inmediatos no participan en este acuerdo. Productos similares involucrados; de lo contrario, este acuerdo solo puede modificarse o rescindirse.
2. Si alguna de las partes desea cambiar o rescindir este acuerdo, debe hacerlo por escrito, la rescisión oral no válida debe presentarse a la otra parte con un mes de anticipación; >
3. Parte A o Parte B El incumplimiento de cualquiera de las partes de los términos de este Acuerdo resultará en la imposibilidad de cumplir o cumplir plenamente este Acuerdo. La otra parte tiene derecho a cambiar o rescindir el acuerdo, y la parte incumplidora asumirá la siguiente responsabilidad por incumplimiento del contrato:
(1) La Parte A transfiere su información de patente y la información del plan del proyecto a la Parte B Si la Parte B se arrepiente después de recibirlo, lo cobrará ella misma. La Parte B no realizará actividades comerciales en la industria del proyecto dentro de los 365 días siguientes a la fecha de llegada; de lo contrario, las pérdidas causadas a la Parte A correrán a cargo de la Parte B. La Parte B poseerá el 50% del negocio anual total o el doble de las ganancias de la industria del proyecto...
(2)
4. como guerras, desastres naturales, terremotos, grandes desastres provocados por el hombre, etc. Durante la ejecución del contrato, ambas partes correrán con sus propias pérdidas y ninguna de las partes será responsable del incumplimiento del contrato. Ambas partes deben notificar a la otra parte lo antes posible, controlar las pérdidas al mínimo y negociar para cambiar o rescindir este acuerdo;
5. Si este acuerdo entra en conflicto con las leyes nacionales, este acuerdo se modificará en de conformidad con las leyes y regulaciones nacionales;
6. Los asuntos no cubiertos en este contrato serán acordados por separado por ambas partes sobre la base de una negociación amistosa y mutuamente beneficiosa, y se reflejarán en un memorando o anexo;
7. Detalles de la reunión de cooperación entre las partes de este acuerdo. El memorando o adjunto tiene el mismo efecto legal que este acuerdo.
Otros acuerdos especiales entre las partes de un verbo intransitivo.
1,
2,
Siete. Otros
Este Acuerdo se realiza en dos copias, cada parte posee una copia, que es igualmente válida.
Partido A y Partido B
Representante legal (firma)Representante legal (firma)
Líder del proyecto (firma)Líder del proyecto (firma)
p>
Unidad (sello oficial)Unidad (sello oficial)
Año, mes, día, mes, día, mes, día.