Pregúntele a Wang Zhoujie, el veterano de la facultad de derecho en "Por favor, ayúdeme si conoce la ley". Gracias. 》
Autoridad emisora de documentos Reglamento del Tribunal Popular Supremo Número de documento
Fecha de promulgación 1993-11-03 Entrada en vigor Fecha 1993-11-03.
Varias opiniones específicas del Tribunal Supremo Popular sobre el juicio de los tribunales populares
Varias opiniones específicas sobre la división de bienes en casos de divorcio
(3 de noviembre de 1993)
Al conocer casos de divorcio, los tribunales populares deben distinguir entre bienes personales, bienes conyugales y bienes familiares de conformidad con la Ley de Matrimonio de la República Popular China, la Ley de la República Popular China sobre la Protección de los Derechos e Intereses de la Mujer y las leyes pertinentes, se adhieren a la igualdad de hombres y mujeres y protegen los derechos legales de las mujeres y los niños, los derechos, el cuidado y el respeto de la parte no culpable. Con base en los principios anteriores y combinados con la práctica judicial, se presentan las siguientes opiniones específicas:
1 Si el marido y la mujer acuerdan por escrito quién es el propietario de la propiedad, o acuerdan verbalmente, y no hay disputa. entre las dos partes, el divorcio se tramitará según el acuerdo. Pero un acuerdo para eludir la ley no es válido.
2. Los bienes adquiridos por los cónyuges durante el matrimonio son bienes comunes de los cónyuges, incluyendo:
(1) Los ingresos provenientes de servicios y bienes adquiridos por una o ambas partes;
(2) Bienes heredados y donados por una o ambas partes;
(3) Beneficios económicos obtenidos por una o ambas partes a partir de derechos de propiedad intelectual;
(4) Contratadas por una parte o ambas partes, arrendamiento y otras actividades de producción y operación;
(5) Reclamaciones obtenidas por una parte o ambas partes;
(6) Otros ingresos legales de una de las partes o de ambas partes;
3. Durante el matrimonio, los honorarios de desmovilización y de empleo devengados por los militares desmovilizados se dividirán según los bienes conyugales si han estado casados por más de 10 años. Los subsidios médicos y de producción que los soldados desmovilizados traen del ejército deberían pertenecerles a ellos mismos.
4. Si los bienes adquiridos después del matrimonio son administrados y utilizados por el marido y la mujer en dos lugares respectivamente, se considerarán bienes comunes del marido y la mujer. Cuando se dividen los bienes, los bienes administrados y utilizados por separado pertenecen a cada parte. Si los bienes divididos entre las dos partes son muy diferentes, la parte que tenga más bienes compensará a la otra con bienes iguales a la diferencia.
5. Después de registrarse para contraer matrimonio pero no vivir juntos* * *, los obsequios y obsequios de una o ambas partes deben considerarse como propiedad del mismo cónyuge* * *. El tratamiento específico debe considerar la fuente y. cantidad de la propiedad y la división razonable de la misma. En principio, los bienes adquiridos y utilizados por cada parte pertenecen a cada parte.
6. Los bienes propiedad de una de las partes antes del matrimonio y utilizados, operados y administrados conjuntamente por ambas partes después del matrimonio, como casas y otros medios de producción valiosos, pueden perderse después de 8 años y 4 años de propiedad valiosa. medios de vida considerados como propiedad conjunta del marido y la mujer.
7. Si es difícil determinar los bienes personales o conjuntos de marido y mujer, la parte que reclama los derechos tiene la carga de la prueba. Si las partes no pueden presentar pruebas contundentes y el tribunal popular no puede verificarlas, los bienes se considerarán bienes conjuntos del marido y la mujer.
8. El marido y la mujer * * * comparten en principio los mismos bienes por partes iguales. Dependiendo de las necesidades reales de producción y vida y del origen de la propiedad, los métodos de manipulación específicos también pueden ser diferentes. Los objetos personales generalmente pertenecen al individuo.
9. Si una de las partes opera en sociedad con otra persona con los mismos bienes que marido y mujer, los bienes compartidos pueden dividirse entre una de las partes y la parte que comparte los bienes conjuntamente deberá compensar a la otra parte por la mitad. del valor del bien compartido por la otra parte.
10. Los medios de producción que sean propiedad conjunta del marido y la mujer podrán asignarse a la parte que tenga condiciones y capacidades empresariales. La parte que comparte los medios de producción compensará a la otra parte con la mitad del valor de la propiedad.
11. Si al momento del divorcio no existen ingresos provenientes del negocio agrícola operado por ambos cónyuges ese año, deberán dividirse o descontarse razonablemente para desarrollar la producción y las operaciones.
12. Dentro de los 8 años posteriores al matrimonio, ambas partes repararon, decoraron, demolieron y construyeron nuevas casas propiedad de una de las partes antes del matrimonio. Si los derechos de propiedad no cambian en el momento del divorcio, la casa seguirá perteneciendo al dueño de la propiedad, y la parte del aumento de valor pertenecerá a la otra parte, y el dueño de la casa compensará a la otra parte a un precio descuento si la casa ha sido ampliada, la casa ampliada se considerará propiedad conyugal;
13. Las casas compartidas por marido y mujer que no sean aptas para la división deben asignarse a una de las partes en función de la situación de vivienda de ambas partes y de conformidad con el principio de cuidado y crianza de los hijos o de la familia. partido sin culpa. La parte que se queda con la casa debe compensar a la otra parte con la mitad del valor de la casa. Cuando las condiciones son iguales para ambas partes, se debe cuidar a la mujer.
14. La casa donde vive una de las partes durante el matrimonio pertenece a la otra parte. Después del divorcio, la otra parte solicita una residencia temporal por no tener casa para vivir.
Después de la investigación, se puede respaldar según la situación, pero generalmente no excederá los dos años.
Si la parte que no tiene casa realmente tiene dificultades para alquilar una casa, la parte con derechos de propiedad puede brindarle asistencia financiera por única vez.
15. Los derechos de propiedad intelectual de los que una de las partes no haya obtenido beneficios económicos durante el divorcio pertenecen a la otra parte. Al dividir los bienes conyugales, se puede brindar la atención adecuada a la otra parte según las circunstancias específicas.
16. Los bienes personales anteriores al matrimonio naturalmente se dañarán, consumirán o perderán durante la vida matrimonial. Durante el divorcio, si una de las partes solicita una compensación basada en los bienes comunes de la pareja, la solicitud no será admitida.
17. Las deudas contraídas por marido y mujer como consecuencia de * * * convivencia o cumplimiento de obligaciones de custodia y manutención, se reconocerán como deudas de marido y mujer * * *, y se liquidarán con el propiedad * * * de la pareja en caso de divorcio.
Las siguientes deudas no pueden considerarse la misma deuda de marido y mujer y deben ser saldadas por una de las partes con bienes muebles:
(1) Deudas acordadas entre marido y mujer para ser soportados individualmente, excepto para eludir deudas.
(2) Sin el consentimiento de la otra parte, una de las partes financia las deudas contraídas por familiares y amigos que no tienen obligación de sustentar.
(3) Sin el consentimiento de la otra parte, una de las partes recaudó fondos de forma independiente para realizar actividades comerciales y sus ingresos no se utilizaron para pagar las deudas contraídas por Tongsheng.
(4) Otras deudas que deban ser asumidas por los particulares.
18. Si la casa y otros bienes prestados por una de las partes antes del matrimonio se han convertido en propiedad conjunta del marido y la mujer, la deuda contraída por el préstamo de dinero para comprar la propiedad se considerará deuda conjunta de el marido y la mujer.
19. Al divorciarse, si el matrimonio no ha sido largo, o si la vida de la otra parte es difícil debido a la solicitud de bienes, se pueden devolver los mismos según corresponda.
Si resulta difícil determinar si el bien obtenido se obtiene por petición o como regalo, se puede tratar como regalo.
20. Cuando la pareja se divorcia, si los mismos bienes * * * no se han dividido con la familia * * * y una de las partes solicita un análisis de propiedad, el divorcio y los problemas de propiedad identificados se pueden tratar primero. Si se determina la división de bienes, se podrá notificar a las partes para que lo tramiten por separado o se podrá suspender el proceso de divorcio y reanudarlo una vez concluido el caso de divorcio;
Esta interpretación judicial no ha sido abolida, pero algunos de sus contenidos entran en conflicto con la nueva Ley de Matrimonio y la Interpretación de la Ley de Matrimonio, por lo que, naturalmente, ya no se puede aplicar.
Las cláusulas citadas por Zhou Jie ya están en conflicto con la nueva ley y ya no pueden aplicarse, por lo que su conclusión es errónea.
Interpretaciones del Tribunal Popular Supremo sobre varias cuestiones relativas a la aplicación de la "Ley de Matrimonio de la República Popular China" (1) Artículo 19 "Los bienes propiedad de uno de los cónyuges según lo estipulado en el artículo 18 de la El Derecho Matrimonial no se perderá por la continuación de la relación matrimonial. "Convertir en propiedad conjunta salvo acuerdo en contrario de las partes."