Red de Respuestas Legales - Conocimientos legales - ¿Cómo se escribe la abreviatura en inglés del nombre de la empresa?

¿Cómo se escribe la abreviatura en inglés del nombre de la empresa?

Remención

Revisión

Ambos están bien.

Las empresas chinas primero tienen nombres chinos y luego los traducen a idiomas extranjeros. Por ejemplo, Lenovo se llamó leyenda en los primeros años. Más tarde, porque quería ingresar al mercado internacional, se descubrió que el nombre. se duplicó y se cambió el nombre. El nombre original comenzaba con le y la palabra latina la segunda mitad de novo significa innovación y se combina en lenovo. Siemens tuvo al principio un nombre extranjero y luego fue transliterado por los chinos. Por lo tanto, no importa qué vino primero, si el huevo o la gallina, son transliteraciones entre sí y se acercan lo más posible al vocabulario lingüístico existente. El significado está en línea con la filosofía cultural de la empresa y es fácilmente reconocible por el público.

Los dos anteriores tienen pronunciaciones similares y buenos significados. Puedes considerarlos.