El inglés no se puede registrar como marca comercial.
Según las "Pautas de examen de marcas comerciales", una marca china consta de más de tres caracteres chinos, solo unos pocos caracteres chinos son diferentes y el significado general no tiene sentido o no tiene significado. diferencia obvia, que fácilmente puede inducir a error al público relevante. El conocimiento del origen de los productos o servicios determina que la marca es similar. Sin embargo, la pronunciación o fuente del primer carácter es obviamente diferente, o el significado general es diferente, lo que hace obvia la diferencia general de la marca, y es difícil para el público relevante malinterpretar la fuente de los productos o servicios.
Si la pronunciación de una marca es igual o similar, y la fuente o apariencia general es similar, lo que puede causar que el público relevante malinterprete la fuente de los productos o servicios, se determinará ser una marca similar. Sin embargo, además del hecho de que no es probable que el público relevante malinterprete el origen de los productos o servicios, existen diferencias obvias en el significado, la fuente o la apariencia general.