Red de Respuestas Legales - Conocimientos legales - ¿Quién sabe más términos telefónicos en inglés?

¿Quién sabe más términos telefónicos en inglés?

Las llamadas telefónicas son una forma importante de comunicación diaria. Para hacer una llamada telefónica en inglés, primero debes dominar algunas oraciones comunes. Porque existen diferencias en los hábitos de expresión por teléfono entre el chino y el inglés.

En primer lugar, las diferencias de llamada

En China, las personas que contestan el teléfono generalmente no registran su nombre ni su número de teléfono. En el Reino Unido, cuando se conecta una llamada, la persona que contesta el teléfono suele registrar su nombre o número de teléfono. En inglés, cuando llamas a alguien para preguntarle si está fuera, normalmente utilizas ¡Hola! Puede

(Sí,

Posiblemente)

Yo

hablo

con

...?

O me gustaría

hablar

con

. ..,

Por favor.

Para expresar que quieres encontrar a alguien. Si es la persona que busca la otra parte, generalmente diga que sí, por favor hable.

Por favor, dímelo.

En segundo lugar, resuelva las diferencias

Para llamar a la otra parte en inglés y preguntarle "¿Quién eres?", generalmente puedes utilizar las siguientes frases:

( 1)

Eso

...

(¿hablar)?

(2)

Quién

es

Entonces

dímelo,

Por favor.

(3)

¿Quién

es

es

(ese)?

No utilices Are cuando le preguntes a alguien si es una determinada persona.

¿Tú

...?

Pregunte quién no puede usarse por teléfono.

¿Y tú?

No estoy acostumbrado a decir "yo soy..." cuando respondo preguntas o me presento.

...y utiliza las siguientes frases:

(1)

Esto

es

. ..

Por favor habla.

(2)

Es

es

...

Aquí,

Por favor habla.

(3)

Por favor habla.

En tercer lugar, diferencias de paginación

Si llamas en inglés y la persona que buscas no eres tú, puedes expresarlo así: Por favor espera un momento y no cuelgues. arriba. Utilice los siguientes patrones de oraciones:

(1)

Mantener

en

para

a

En un momento,

Por favor.

(2)

Conserve

esta

línea,

por favor.

(3)

Sólo

un

momento,

por favor.

(4)

Will (nombre masculino)

Ustedes

quédenlo

esto

Línea,

Por favor.

Si la persona que buscas está presente, puedes utilizar las siguientes frases:

(1)...,

Allí

es

un

llamado

para

ti.

(2)...,

¿Tienes

un

número de teléfono

p>

Llamar.

(3)...,

eres

buscado.

Si la persona que la otra parte busca no está disponible, la persona que llama no debe simplemente decir "fulano de tal no está aquí", sino que normalmente tomará la iniciativa de preguntarle a la otra parte si están dispuestos a dejar un mensaje. Puedes utilizar las siguientes frases:

(1)

Puedo

I

obtener

a< /p >

¿Dejar un mensaje?

(2)

¿Te

te

quieres

irte

a

¿Dejar un mensaje?

Si la otra persona está dispuesta a dejar un mensaje, puedes decirle que sí.

Por favor.

Si no quieres, puedes decir que no,

Gracias.

Volveré a llamar

más tarde.

No, te llamo más tarde. )

En inglés, al final de una llamada telefónica, suele haber un agradecimiento.

llamaste

para.

Concluye con una palabra amable como ésta.