¿La transferencia del capital social de la empresa debe pagar impuestos?
Impuesto empresarial: Según el “Reglamento de Patrimonio de "Aviso sobre el impuesto sobre la transferencia de empresas" del Ministerio de Finanzas y la Administración Estatal de Impuestos de la República Popular China (Caishui (2002) Nº 191), no se aplica ningún impuesto empresarial sobre la transferencia de capital; 2. Impuesto sobre la renta de las personas físicas: Según De acuerdo con la "Ley del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas de la República Popular China" y sus reglamentos de aplicación, los accionistas originales deberán tributar de acuerdo con la partida "Ingresos por transferencia de propiedad" del Impuesto sobre la renta personal. Si el cedente del patrimonio es una persona física, deberá pagar el impuesto sobre la renta de las personas físicas. Estándar de pago: se paga el precio de la transacción de transferencia menos el precio de la inversión original y los gastos, y el impuesto sobre la renta personal se paga al 20% de la diferencia. 3. Impuesto de timbre: ambas partes estamparán el documento de transferencia de capital emitido por la empresa; impuesto sobre el documento de transferencia de patrimonio basado en la transferencia de derechos de propiedad. El tipo impositivo aplicable es el 5‰ del importe especificado en el documento. (2) La transmisión del capital social de una empresa se gravará de conformidad con las siguientes disposiciones: 1. Impuesto empresarial: según el "Aviso de la Administración Estatal de Impuestos de la República Popular China sobre impuestos empresariales relacionados con las transferencias de capital" del Ministerio de Finanzas, no se aplica ningún impuesto empresarial a las transferencias de capital. 2. Impuesto sobre la renta de las empresas: según el; "Aviso de la Administración Estatal de Impuestos de la República Popular China sobre Ciertas Cuestiones de Impuestos sobre la Renta en Negocios de Inversión de Capital Empresarial" 》 (Desarrollo de Impuestos Estatales [2000] 118) estipula que los ingresos o pérdidas provenientes de la transferencia de la inversión de capital de una empresa se refieren a el saldo de ingresos provenientes de la recuperación, transferencia o liquidación de la inversión de capital de una empresa después de deducir el costo de la inversión de capital. Los ingresos procedentes de la transferencia de la inversión de capital de una empresa se incorporan a la renta imponible de la empresa y el impuesto sobre la renta de las sociedades se paga de conformidad con la ley. 3. Impuesto de timbre: los documentos para la transferencia de capital de la empresa se sellan con el impuesto de timbre basado en la transferencia; de los derechos de propiedad, y el tipo impositivo aplicable es el 5‰ del importe indicado en el documento.
Base jurídica: “Ley de Administración de Recaudación de Impuestos de la República Popular China”.
Artículo 1 Esta ley se promulga con el fin de fortalecer la gestión de la recaudación de impuestos, estandarizar el comportamiento de recaudación de impuestos, salvaguardar los ingresos tributarios nacionales, proteger los derechos e intereses legítimos de los contribuyentes y promover el desarrollo económico y social.
Artículo 2 La presente Ley se aplica a la recaudación y gestión de los diversos impuestos recaudados por las autoridades tributarias de conformidad con la ley.
Artículo 3 La imposición, suspensión, reducción de impuestos, exención de impuestos, devolución de impuestos y devolución de impuestos se implementarán de acuerdo con las disposiciones legales cuando la ley lo autorice el Consejo de Estado, se implementará de conformidad con; los reglamentos administrativos formulados por el Consejo de Estado.
Ninguna agencia, unidad o individuo podrá violar las disposiciones de las leyes y reglamentos administrativos y realizar sin autorización la imposición, suspensión, reducción, exención contributiva, devolución de impuestos, pago de impuestos u otras materias que sean incompatibles con el impuesto. Las leyes y los reglamentos administrativos.
Artículo 4 Son contribuyentes las unidades y las personas físicas que tengan obligaciones tributarias de conformidad con las leyes y reglamentos administrativos.
Son agentes de retención las unidades y personas físicas previstas por leyes y reglamentos administrativos que tienen la obligación de retener y pagar impuestos. Los contribuyentes y agentes de retención deberán pagar impuestos, retener y remitir impuestos, y recaudar y remitir impuestos de conformidad con lo dispuesto en las leyes y reglamentos administrativos.