Xihe Dashi Jinling Original|Traducción|Apreciación_Introducción al autor original
¿Quién recuerda todavía Jialidi, el mayor acontecimiento de las Dinastías del Sur? Las montañas rodean la patria y rodean el río Qingjiang, frente al bollo. Olas furiosas azotaron la ciudad aislada y el viento barrió el cielo.
Un árbol en el acantilado todavía está inclinado. El barco de Mochou estuvo una vez amarrado. Las viejas huellas están oscuras y medio brumosas. Venga a Nvqiang por la noche y disfrute de la vista del río Huaihe hacia el este.
Había banderas de vino y tambores por todas partes. Vagamente, Wang agradeció a la joven que estaba cerca. Las golondrinas no conocen este mundo. Cuando eres normal, relativamente hablando, es como hablar de los altibajos bajo la puesta de sol.
Etiquetas: Texto en negrita que celebra la historia, la nostalgia y otros propósitos
Mirando un lugar tan próspero y hermoso como Jinling, ¿quién todavía recuerda la prosperidad de las Dinastías del Sur? Rodeada de verdes montañas y serpenteantes aguas verdes, esta antigua capital está llena de vitalidad, con picos redondeados uno frente al otro a lo lejos. Las turbulentas olas batieron sola la ciudad solitaria, y el barco izó sus velas y navegó silenciosamente hacia la distancia.
Los viejos árboles del acantilado todavía cuelgan boca abajo en el acantilado. ¿Quién ató el barco del lago Mochou a la orilla? Hoy en día, sólo quedan reliquias del pasado, sólo árboles lúgubres y una espesa niebla que cubre la mitad de la muralla de la ciudad. A altas horas de la noche, la luna cruzó el muro bajo de la ciudad y brilló en la ciudad de Jinling. El poeta miró con tristeza el río Qinhuai en el este.
¿Dónde está el animado mercado con banderas de vino ondeando y fuertes gongs y tambores? Mirando hacia atrás en el pasado, dos de las familias de Wang Xie vivieron aquí. La golondrina voladora no sabe qué año es ahora. Como de costumbre, volaron hacia callejones y casas de gente corriente. En el resplandor del sol poniente, las golondrinas seguían piando mientras volaban, como si contaran la historia del ascenso y caída de este lugar durante miles de años.
Xihe Dashi Jinling (1) Notas Xihe: El nombre de la canción. El volumen 5 de "Binan Manzhi" cita a "Shuo Shuo" diciendo: "Al comienzo de la dinastía Dali, los músicos tomaron el ritmo de la antigua" Chica Xihe Changsheng ", que era bastante nueva. También se la conoce como: ""Dashi Qiu Xiheman" tiene un sonido fuerte y vertical, lo cual es extraño. "Extremadamente". "* * * * Ji" significa que Xihe ha ingresado a la melodía Dashi, por lo que se completa con esta palabra inmediatamente. Esta pieza * * * tiene 105 palabras. Está dividido en tres capas, la primera y segunda capas tienen cuatro rimas y la tercera capa tiene cinco rimas.
(2) Kerry Land: Jinling, la antigua capital, es el mejor lugar al sur del río Yangtze. Se dice que este lugar fue alguna vez la capital de los emperadores feudales. De la "Canción de entrada a la dinastía" de las dinastías del sur de Xie Tiao: "Jiali en el sur del río Yangtze, la capital imperial de Jinling".
(3) Dinastías del sur: Wu, Jin del este, Song, Qi, Liang y Chen.
(4) Gran reunión: una ciudad próspera.
(5) La patria rodeada de montañas: "Ciudad de Piedra" de Liu Yuxi: "La patria rodeada de montañas, la marea golpea la ciudad vacía y la soledad es insoportable". Patria, capital guía.
(6) Qingjiang: se refiere al río Yangtze y al río Qinhuai.
(7) Mariposa: A ambos lados del río Qingjiang se alzan hermosas montañas como moños de mujer.
(8) Gucheng: se refiere a Jinling.
(9) Viento: se refiere a la vela en el mástil de proa que se despliega con el viento, que se refiere al barco. mástil.
(10) Acantilado: Acantilado frente al agua.
(11) Mochou: Según la leyenda, la niña Mochou vivía hoy junto al lago Mochou en las afueras de Shuiximen, Nanjing, y una vez fue a pasear en bote por el lago para recoger flores de loto. El poema de Yuefu dice: ¿Dónde está Mochou? Mo Chou está en el oeste de la ciudad. El barco remaba con dos remos, instando a Mochou a venir. "("Libro antiguo de Tang·Yue Ji") Este poema se describe aquí. Según la investigación, el Shicheng, la ciudad natal de Mochou Nu en el poema de Yuefu, no es el Shicheng también conocido como Jinling, sino Jingling (el Jingling de hoy) en el río Han en el condado de Zhongxiang, Hubei) Shicheng Pero no se puede decir que la base del poeta sea incorrecta, porque existe la leyenda de que Mochou vivió en Jinling durante la dinastía Song, sin mencionar que el poeta escribe. letras (crea para el arte) y no necesita limitarse a copiar la historia
(12) Antiguo sitio: todos los sitios históricos, incluido el lugar donde Mochou ató el barco
(13). ) Melancolía: Se refiere a los árboles frondosos "El caballo blanco va hacia Wang Biao" de Cao Zhi: "El valle es vasto. Las montañas, los ríos y los árboles están desolados. Lin Yu enloda a mi manera, flujo libre. "
(14) Base: fortaleza, edificio de defensa militar. "Jiangsu Jiangning Mansion·Qing Unification Zhi" registra: "Han Qinhu está ubicado en la cuarta milla oeste del condado de Shangyuan. "Hemo Barrier está a veinte millas al norte del condado de Shangyuan". El condado de Shangyuan es ahora el condado de Jiangning, provincia de Jiangsu.
(15) Nuqiang: una pequeña pared cóncava en la muralla de la ciudad "Hay un poema". en "Shanghai Baidi City": "La ciudad es tan empinada como la pared del cielo, y los edificios altos miran la pared femenina. "
(16) El río Huai se refiere al río Qin Huai. Hay una frase en el poema "Stone City" de Liu Yuxi: "En los viejos tiempos, el río Huai estaba al este del río Huai, y el muro femenino llegó tarde en la noche. "Estas dos frases están implícitas en "Willow Stone".
(17) Vino y tambores: restaurantes, teatros y otros lugares prósperos.
(18) Virgin Market: El mercado de allí.
(19) Vagamente: como si, probablemente.
(20) Wang Xie: Durante la dinastía Jin del Este, había dos familias ricas que vivían en Wuyi Lane, Jinling (ahora al sureste de Nanjing).
(21) Vecino: Las casas están conectadas entre sí y viven una al lado de la otra, así se llaman.
(22) Callejón: nombre general de las calles. Hay una frase en la "Inscripción en la nueva residencia de Wang Langzhong Li Xuanyi" de Liu Yuxi: "Hay tres carriles frente a la puerta y tranquilas piscinas y pabellones en la pared".
Apreciación de Las grandes rocas de Jinling en el río Xihe es la primera palabra para describir la situación geográfica de Jinling. Al principio, la llamaron "tierra hermosa" en un tono elogioso. "Grandes acontecimientos de las dinastías del sur" señaló que Nanjing ha sido famosa desde la antigüedad. Las dos primeras frases son un resumen. "Dinastías del Sur" se refiere a las cuatro dinastías de Song, Qi, Liang y Chen, con Jiankang (Jinling) como capital, desde el emperador Wu de Liang en el 420 d.C. hasta Chen Wu en el 580 d.C. Tomando como ejemplo "Quién recuerda", enfatiza que "acontecimientos importantes en las dinastías del sur" han pasado con el paso del tiempo y la gente los ha olvidado hace mucho tiempo.
“Las montañas rodean la patria y rodean el río Qingjiang, una frente a otra”. Sin embargo, la forma de las montañas y los ríos de Jinling sigue siendo la misma. Estas dos oraciones utilizan principalmente montañas y agua como fondo para describir la situación geográfica única de Jinling: rodeada de montañas y picos imponentes, uno frente al otro al otro lado del río, y el "moño" en la cabeza de la belleza se usa para describir las montañas; y la palabra "Qing" se utiliza para describir las montañas. "Para describir el río, no es sólo una imagen, sino también una muestra del hermoso paisaje de Jinling. Hoy, la capital de la antigua dinastía está "sola y solitaria, con el viento lejos del cielo". Jinling, que en el pasado fue "extravagantemente disputada", es ahora una "ciudad aislada". El batir de la marea refleja el silencio y la indiferencia del entorno, y las velas en el cielo dan una sensación de vacío y soledad. A través de la descripción del paisaje, el poeta hizo todo lo posible por exagerar el olvido de estas reliquias históricas olvidadas, correspondiendo al "quién recuerda" anterior, expresó su profunda nostalgia.
En sus palabras, describió los lugares escénicos y los sitios históricos de Jinling. Comience con el paisaje, "Los árboles todavía se apoyan en el acantilado", escriba un espacio "tranquilo", enfatice que el paisaje sigue siendo el mismo, haga que la escena frente a usted sea real e histórica y agregue la siguiente oración: "Mochou's El barco estuvo atado una vez". La música utilizada aquí es Mochou del antiguo Yuefu: "¿Dónde está Mochou? Vivo en el oeste de Shicheng. El barco remó dos remos para instar a Mochou a que viniera y señalara las ruinas antiguas. Para escribir sobre el paisaje, "Las antiguas ruinas de Xiankong son grises y brumosas. Media base. "Gris y gris" significa que la niebla es muy espesa, se ve muy clara y azul, y entierra la mitad del campamento de la ciudad. Al final, es "tarde en la noche" y la ubicación es el "Pabellón Shangxin", que es medianoche. Y el poeta todavía está de pie en el Pabellón Shangxin, admirando el paisaje del lago Mochou y el río Qinhuai, no puedo evitar suspirar que el paisaje sigue siendo diferente. Estas dos frases sirven como vínculo entre lo anterior y lo siguiente. El paisaje descrito anteriormente se ve desde aquí y también conduce a lo siguiente.
Escribe un párrafo y describe la escena frente a ti "La ciudad está llena de vino y alegría. " Esta es la escena que ve el poeta: los restaurantes y los teatros están animados. El paisaje nos hace preguntarnos: "¿Qué es la ciudad?" El paisaje, pero incluye a la gente. Esta situación despertó la conjetura del poeta. "Quiero ser vago, Wang Xie. Vecino." "Es decir, la ubicación de estos restaurantes y teatros parece ser Wuyi Lane, donde Wang y Xie vivían uno al lado del otro. En otras palabras, Wuyi Lane donde vivían los nobles ahora ha cambiado de dueño. En este punto, el El poeta no puede evitar sentir las vicisitudes de la vida, por lo que al final, suspiró: "Las golondrinas están en un callejón común, aparentemente flotando en la puesta de sol. Las golondrinas no sabían nada sobre los cambios de personal y aún así volaron". el salón donde vivieron hace unos años, y ahora se han convertido en hogares de gente común, cuando el poeta vio las parejas de golondrinas en el resplandor del sol poniente, pensaron que lo sabían, hablando del ascenso y la caída. Por supuesto, la sensación interna del poeta sobre el ascenso y la caída dada al paisaje frente a él, que causó la antigua capital de Jinling. La sensación infinita del ascenso y la caída de las dinastías expresa así el significado de recitar la historia. p> Este artículo es una obra maestra que elogia las antiguas ruinas de Jinling y siente el ascenso y la caída de la historia. En la última película, siempre se dice que Jinling es más hermoso que la forma. "Revela los cambios históricos, la muerte de personas y el movimiento de cosas, la prosperidad de la patria y la desolación de la ciudad aislada. Las películas chinas integran leyendas locales y siguen de cerca la expresión del paisaje de Jinling, que es la naturaleza humana". Old Traces" y "Fog" establecen un tono ilimitado para el paisaje. La siguiente película comienza con el lamento "¿Dónde puedo encontrar el mercado próspero con el sonido del vino y los tambores?", centrándose en las familias ricas y famosas de "Wang Xie Barrio". Las huellas del pasado que son difíciles de encontrar y que sólo se reconocen vagamente expresan el anhelo por las vicisitudes de la vida. Las golondrinas suben y bajan en el atardecer, que es muy animado y emotivo.
Todo el poema potencia el encanto frío y desolado de la descripción del paisaje, de amplio ámbito y profundas connotaciones.
Desde la dinastía Song, ha habido algunas obras famosas sobre la nostalgia: desde "Guizhi Xiang Jinling Nostalgia" de Wang Anshi, "Niannujiao Chibi Nostalgia" de Su Shi e incluso "Xihe Jiali Di" de Zhou Bangyan; Se puede decir que la "Oda al Jade y Kou Ting nostálgico del pasado" de Qiji y la "Lentodad de Yangzhou" de Jiang Kui tienen sus propios méritos. Algunas de estas obras son buenas para ser abruptas, mientras que otras son buenas para ser densas; entre lo abrupto y lo denso está la canción "Western River". Desde una perspectiva temporal, está entrelazado de forma intermitente, y desde una perspectiva espacial, es escaso y denso. La primera parte de "Niannujiao·Chibi Nostalgic" de Su Shi es sólo una pintura salpicada de tinta, mientras que la siguiente se centra en Zhou Yu, como un caballo parado en una pendiente, y está puramente delineada con líneas gruesas. "Yangzhou Lentitud" de Jiang Kui se centra en la descripción en profundidad de los sentimientos subjetivos. Entre la pluma y la tinta, puedo escuchar vagamente el sonido estridente de la bocina y sentir el escalofrío que acompaña al sonido de la bocina, pero suena en una ciudad antigua que quedó deprimida después de la guerra. Todo esto muestra que el autor tiene una comprensión firme del paisaje significativo y lo presenta en un nivel denso. En cuanto al primer poema de Zhou Bangyan, parece estar a medio camino entre la pincelada a mano alzada y la descripción detallada. Por ejemplo, en la primera película, era mayormente escaso. Mirando a lo largo del país, el poeta tomó una visión amplia de su "patria" Jinling como una "tierra de belleza" y describió la escena majestuosa con picos en el río y el medio turbulento del río. La segunda parte es mayoritariamente secreta. Basado en la parte anterior, más bocetos: desde los picos alrededor de la "patria" en el frente, hasta los "árboles del acantilado" en la parte posterior, e incluso el imaginario "Barco Mochou" del "Qingjiang" en el frente; el "Qingjiang" en la parte trasera del "Río Huai" sale y luego conduce desde la "Ciudad Solitaria" al frente hasta el "Banji" en la niebla y el "Muro Némesis" bajo la luna. Al igual que el plano focal. Ya no panorámicas, sino planos medios y cercanos. En la siguiente película, la escena destaca el primer plano: una imagen de golondrinas volando hacia las casas de la gente corriente con sus susurros. Las conversaciones entre pájaros se pueden describir con gran detalle y densamente. "Relativamente" puede ser una golondrina en relación con una golondrina, o puede ser un humano en relación con una golondrina. Puede complementarse completamente con la imaginación del lector. Aunque sus susurros no tienen un significado profundo, en los oídos del poeta, su "ignorancia del mundo" duplica la sensación de excitación. "Sparse" es bueno para "escribir grandes escenas" y "Jiangzhai Poetry Talk" (Volumen 2) de Wang Fuzhi, escribe significados de alto nivel y de largo alcance; "sparse" es bueno para agregar el toque final y escribir "pequeñas escenas"; y escribir cosas que son diferentes de las características normales. Las excelentes palabras nostálgicas generalmente pueden combinar "grande" y "pequeño", "escaso" y "denso", y Song Xihe es aún más destacado en esto. En general, los poemas nostálgicos de Zhou Bangyan son extremadamente exquisitos en habilidades artísticas. En comparación con su gran cantidad de obras sentimentales y de despedida, son realmente únicos. Especialmente las obras originales de poemas nostálgicos que contienen patetismo en el reino etéreo y combinan magnificencia.
Además, "West River" de Zhou Bangyan se diferencia de otras obras nostálgicas en que no toca directamente grandes acontecimientos históricos y no tiene ninguna discusión. Sólo expresa vívidamente los sentimientos del autor a través de escenas encantadoras. La sensación de las vicisitudes de la vida hace que la gente sienta el toque de la escena y vea los detalles. Las obras nostálgicas siempre representan paisajes que marcan las vicisitudes de la vida. La nostalgia de Wang Anshi ha cambiado de los "miles de kilómetros en el río" y los "barcos coloridos con nubes ligeras", el agradable paisaje de su tierra natal, a la "lucha extravagante" del pasado. La nostalgia de Su Shi por el pasado se basa en el "Río sin retorno" en sus ojos. Escribe sobre los "héroes" de la antigua Guerra Chibi de los Tres Reinos y luego piensa en cómo su ambición se ha vuelto vana y han pasado los años. . Pero estas no son como las descripciones generales de escenas de Zhou Bangyan, que utilizan los giros y vueltas de las descripciones de las escenas como pistas para integrar completamente todas las palabras de amor en las descripciones de las escenas de principio a fin. Apreciación 2: Esta palabra está compuesta por los poemas "Stone City" y "Wuyi Lane" de Liu Yuxi. En palabras, la gente tiene un gusto especial por la historia, es lírica y generosa, y expresa sus vicisitudes de los asuntos humanos antiguos y modernos abandonándose el paisaje. En el poema, el autor utiliza los poemas de sus predecesores como propios, usa su propia pluma para escribir sus propios sentimientos e integra las imágenes vívidas y específicas de los poemas originales de Liu Yuxi: montañas, ríos, vegetación, olas, luna, golondrinas. , etc. en sus propios sentimientos. El estilo de "decir la verdad" hace que la gente se sienta más real y emocional.
Desde la última parte, de repente apareció el dicho de que Jinling, la antigua capital de las Seis Dinastías, era la "ciudad natal de las bellezas". Esta frase proviene de "La canción de la entrada a Corea" de Xie Tiao, "La tierra de las bellezas en el sur del río Yangtze, el Imperio Jinling", que es a la vez conmovedora e inconsciente de Jinling. El final describe brevemente el susurro de las golondrinas, y el momento y el lugar es la antigua capital del "atardecer". Comienza con prosperidad y termina con desolación, y el tono de toda la escena se revela de esta manera. Después de que el poeta utilizó técnicas tortuosas, una imagen de las vicisitudes de Jinling fue profundamente conmovedora. Chen Tingzhuo dijo de Zhou Bangyan: "Es maravilloso sentirse frustrado si no nos conocemos antes y después.
"("Bai Yuzhai Volumen 1") Las características de la frustración son más obvias en esta palabra nostálgica. En "Nostalgia", el autor se centra en los acontecimientos pasados de las Seis Dinastías, y la sensación de ascenso y caída históricos se resume en el frase "¿Quién recuerda los acontecimientos de las dinastías del sur?" A continuación, teñimos un poco las cuatro frases "Montaña rodeada" de "La montaña rodea la patria, la marea golpea la tierra" de Liu Yuxi. ciudad vacía y regresa al huérfano". "El barco de Mochou estuvo una vez atado" proviene del antiguo Yuefu. La frase "Los remos del barco instan a Mochou a venir" escrita en "La Canción de Mochou" también se aplica a Jinling, que una vez fue atado al yate que una vez se preocupó por Kerry. "Entonces, el poeta personificó el poema de Liu Yuxi "La vieja luna en Huaidong, es tarde en la noche", mirando tristemente hacia el este, el ilimitado río Huaihe, y no pudo evitar recordar los principales acontecimientos del pasado, como la Las cortinas de vino ondeando y la música tamborileando. La larga calle en ese momento era una escena ruidosa, pero ahora "las banderas de vino ondean ferozmente en la ciudad" son continuas y fragmentadas. Finalmente, el poeta escribió el poema "Viejo Wang" de Liu Yuxi. Xie Tang Qianyan voló a las casas de la gente común" ("Wuyi Lane"). La personificación muestra que los "grandes eventos" aún pueden recordarse y las "viejas huellas" aún pueden tener algo en qué confiar.
El La segunda parte de la palabra se basa en el secreto, que se basa en la parte anterior. Lo anterior se describe con más detalle: "Desde los picos alrededor de la" patria "en el frente hasta los" árboles del acantilado "en la parte posterior, lo que conduce a lo imaginario. "Mochou Boat"; desde el río Qingjiang en el frente hasta el río Huaihe en la parte trasera, y luego desde la ciudad solitaria en el frente, conduce a la mitad de la fortaleza en la niebla y al nido madre bajo la luna. La cámara se acerca gradualmente y, en la tercera parte, lo más destacado de la imagen es sólo un primer plano: un par de golondrinas entran volando en las casas de la gente común, susurrando entre sí. El diálogo del pájaro se puede describir con gran detalle y denso. "Opuesto" significa que las golondrinas son opuestas a las golondrinas. Aunque sus susurros no tienen un significado profundo, a los ojos de los poetas, aumentan su sensación de prosperidad y fracaso en su "mundo desconocido".
Esta palabra y "Guizhixiang" de Wang Anshi pueden llamarse gemas gemelas, una obra maestra de la nostalgia. Todo el poema no describe directamente acontecimientos históricos, no añade ningún comentario y simplemente describe escenas y emociones. Cuando el autor escribe sobre paisajes, la densidad es constante, incluyendo vistas de ojos oscuros y primeros planos; hay planos generales, planos medios y planos cercanos. Todo el texto es denso y denso, y el efecto artístico es excelente. Zhou Bangyan (1056-1121), autor de "Jinling en el río Oeste", presentó a Zhou Bangyan (1056-1121), un famoso poeta de finales de la dinastía Song del Norte en China, con hermosas palabras y un nombre de * * * Laico, nacionalidad Han, de Qiantang (ahora Hangzhou, Zhejiang). , Tai, profesores de Luzhou, gente del condado de Shuixian, Zhili, etc. Huizong estaba esperando el Pabellón Huiyou y promocionó la casa de Shengda. Dominando la música, creó muchos tonos nuevos. La mayoría de sus obras se centran en asuntos amorosos y viajes, y también hay obras que cantan sobre objetos. Las reglas son estrictas. El lenguaje es elegante y elegante. Las melodías largas son particularmente buenas para la narrativa. Posteriormente fue ocupada por poetas métricos. En la antigua teoría de la poesía, se le llama "la corona de los poetas". Hay colecciones que se transmiten de generación en generación.
Otras obras de Zhou Bangyan○Su Muzhe, Liao Chenxiang
Guerrero Lanling Liu
○El primer viaje de Hua Lian
○Albergue juvenil , El cuchillo es como agua corriente.
○ Yulouchun Taoxi vive una vida incómoda.
○Más obras de Zhou Bangyan