Red de Respuestas Legales - Conocimientos legales - La exégesis de la literatura clásica china de Xue Tanxue

La exégesis de la literatura clásica china de Xue Tanxue

1. Xue Tan aprendió a copiar el texto original del chino antiguo.

Xue Tan aprendió (1) en ②, y tampoco es malo en ③. Dijo que había agotado sus habilidades y renunció. Pausa (5), adiós a los arrabales (6), ofrecer sacrificios (7), cantar una canción triste, sacudir los árboles y detener las nubes (8). Xue Tan estaba agradeciendo a (9) por el contraargumento (10), y no se atrevió a hablar por el resto de su vida.

Qin Qing señaló a su amigo y dijo: "En el pasado, Dong de Han E estaba en armonía y le faltaba comida. Pasó por Yongmen, cantando y vendiendo comida falsa. Cuando se fue, El eco de los alrededores (pronunciado Li Er Sheng, Dong, Zhong Liang) duró tres días, y abracé a un hombre de izquierda a derecha. Si violas el viaje, aquellos que violan el viaje te humillarán. por la eternidad y no llorará durante tres días. Póngase al día. En una milla, personas de todas las edades bailan alegremente (diciendo cuatro palabras y aplaudiendo). Hasta ahora, este es un regalo generoso. , es bueno cantando y llorando, dejando atrás el legado de la polilla.

Traducción

Xue Tan aprendió a cantar con Qin Qing, pero aún no había terminado de aprender las habilidades de Qin Qing. Pensó que había terminado. Qin Qing se fue y se fue a casa. Qin Qing se despidió de él en el camino fuera de la ciudad y cantó una elegía. La canción sacudió los árboles y el sonido se detuvo y pidió regresar para continuar. A partir de entonces, nunca se atrevió a decir que quería volver a casa.

El ministro de Qin le dijo a su amigo: "En el pasado, las polillas de Corea iban a Qi en el este. ., sin comida. Cuando pasaron por Yongmen, cantaron y pidieron comida allí. Aunque se fue, todavía hubo ecos alrededor del rayo central (el rayo de Yongmen) durante tres días, y las personas a su lado pensaron que no se había ido. Cuando se hospedaba en una posada, la gente de la posada la insultó. La polilla coreana también lloró amargamente por esto. Todo el pueblo estaba tan triste que se miraron y lloraron, y no comieron durante tres días. (La gente en el callejón) inmediatamente la persiguió (hacia atrás). Cuando las polillas regresaron, volvieron a cantar. Todo el callejón estaba lleno de alegría, saltando, aplaudiendo y bailando. No pude contenerme y me olvidé por completo de la tristeza en ese momento. Entonces él le dio mucho dinero y la despidió. Por lo tanto, la gente de Yongmen todavía es buena cantando y actuando, lo que consiste en imitar las habilidades (técnicas) de canto dejadas por las polillas. ”