Las principales formas de ajustar las relaciones jurídicas civiles relacionadas con el extranjero son las siguientes
1. El método de ajuste indirecto que utiliza normas de conflicto de leyes para seleccionar la ley aplicable;
2. normas para determinar directamente las relaciones internacionales Los derechos y obligaciones de las partes en las relaciones civiles.
Las disputas que involucran contratos de transferencia de acciones relacionadas con el extranjero deben presentarse en los siguientes tribunales:
Si las partes acuerdan que la jurisdicción del tribunal que realmente está relacionado con la disputa, como donde se encuentre la materia, presentarán la demanda en el tribunal convenido;
2 si las partes no pueden llegar a un acuerdo, presentarán la demanda en el tribunal donde tenga su domicilio el demandado. se ejecuta el contrato.
De acuerdo con las disposiciones pertinentes de la "Ley de Procedimiento Civil de la República Popular China", las demandas interpuestas por disputas contractuales estarán bajo la jurisdicción del tribunal popular del lugar donde el demandado tiene su domicilio o el lugar donde se ejecuta el contrato. Las partes en un contrato u otra disputa sobre derechos de propiedad pueden, mediante acuerdo escrito, elegir el domicilio del demandado, el lugar donde se ejecuta el contrato, el lugar donde se firma el contrato, el domicilio del demandante, la ubicación del objeto y otros lugares que efectivamente tengan relación con la controversia, pero esta ley no violará las disposiciones sobre jurisdicción jerárquica y jurisdicción exclusiva.
En resumen, el derecho internacional privado se diferencia de otros departamentos jurídicos, no sólo porque las relaciones sociales que ajusta son relaciones jurídicas civiles y comerciales internacionales, sino también porque el método con el que ajusta estas relaciones es único.
Base jurídica:
Artículo 259 de la Ley de Procedimiento Civil de la República Popular China
Las disposiciones de esta sección se aplican a asuntos relacionados con el extranjero llevados a cabo dentro de el territorio de la República Popular de China Litigios civiles. A falta de lo dispuesto en esta parte, se aplicarán las demás disposiciones pertinentes de esta ley.
Artículo 260
Si un tratado internacional celebrado o al que se haya adherido la República Popular China tuviera disposiciones distintas a la presente ley, se aplicarán las disposiciones del tratado internacional, salvo las disposiciones que al que la República Popular China declara reservas.
Artículo 261
Los procedimientos civiles iniciados contra extranjeros, organizaciones extranjeras u organizaciones internacionales que disfruten de privilegios e inmunidades diplomáticas se concluirán o participarán de conformidad con las leyes pertinentes de la República Popular China. y la República Popular China cumplen con las disposiciones de los tratados internacionales.
Artículo 262
Al conocer de casos civiles relacionados con el extranjero, los tribunales populares utilizarán los idiomas hablados y escritos comúnmente utilizados en la República Popular China. Si las partes lo solicitan, se podrá proporcionar un intérprete y los costos correrán a cargo de las partes.
Artículo 263
Si los extranjeros, apátridas, empresas y organizaciones extranjeras presentan demandas o responden a demandas ante el Tribunal Popular y necesitan confiar un abogado para que los represente, deben confiar un Abogado de la República Popular China.
Artículo 264
Los extranjeros, apátridas, empresas y organizaciones extranjeras sin domicilio en el territorio de la República Popular China confiarán a abogados u otras personas de la República Popular China la representación. ellos en litigio. Un poder enviado o encomendado desde fuera del territorio de la República Popular China debe ser legalizado por el notario público del país donde esté ubicado y autenticado por la embajada o consulado de la República Popular China en ese país, o un poder firmado entre la República Popular China y ese país.