Acuerdo de Transferencia de Vehículo
Acuerdo de Transferencia de Vehículos 1 Con el fin de aclarar las responsabilidades y obligaciones legales del comprador y vendedor cuando utilizan vehículos de motor de segunda mano, se firmó el siguiente acuerdo por acuerdo voluntario entre las dos partes: (el vendedor del vehículo se denomina Parte A y al comprador se le denomina Parte B).
Vendedor (Parte A):
Comprador (Parte B):
1. La Parte A transfiere el automóvil, la marca, el número de motor y el número de bastidor del propietario. para la Parte B, el monto total de la transacción alcanzado por ambas partes es (mayúscula:), minúscula:.
2. La Parte A es responsable de los procedimientos del vehículo y de la legalidad del mismo (incluidos todos los accidentes de tráfico y disputas económicas anteriores). La Parte B es responsable de todos los accidentes de tránsito y actos ilícitos que ocurran a partir de la fecha (hora y fecha) en que el vehículo es entregado por sí mismo, y no tiene nada que ver con la Parte A.
3. Si es necesario transferir el vehículo, la Parte A correrá con los gastos de transferencia. Durante el período de transferencia, ambas partes deberán cooperar activamente en la gestión de los trámites y vehículos necesarios para la transferencia. A partir de la fecha de entrega del vehículo, la Parte B es responsable de comprarlo (incluidos los gastos de mantenimiento de la carretera, los gastos de inspección anual y las primas de seguro).
4. Dado que los vehículos comercializados por ambas partes son todos vehículos de motor de segunda mano, las dos partes acordaron entre sí (condiciones de funcionamiento de la carrocería y del motor) al firmar el acuerdo.
Verbo (abreviatura de verbo) Notas (los asuntos no cubiertos en este acuerdo serán manejados por ambas partes):
6. Este acuerdo se realiza por duplicado y está firmado por ambas partes. .
Los términos entran en vigor y ambas partes no incumplirán el contrato, ya no plantearán objeciones al monto de la transacción y no reembolsarán el automóvil ni el pago del mismo.
Vendedor (Parte A): Comprador (Parte B):
Número de DNI: N° de DNI:
Hora de firma: año, mes y día
El segundo acuerdo de transferencia de vehículos tiene como objetivo aclarar las respectivas responsabilidades y obligaciones legales del comprador y el vendedor cuando utilizan vehículos de motor viejos. El siguiente acuerdo se firma por acuerdo voluntario entre las dos partes: (el vendedor del vehículo se denomina. Parte A y el comprador se denomina Parte B)
Vendedor (Parte A):
Comprador (Parte B):
Parte A transfiere. el automóvil del propietario, la marca, el número de motor y el número de bastidor a la Parte B. La transacción realizada por ambas partes El monto total es (mayúsculas:), minúsculas:.
2. La Parte A es responsable de los procedimientos del vehículo y de la legalidad del mismo (incluidos todos los accidentes de tráfico y disputas económicas anteriores). La Parte B es responsable de todos los accidentes de tránsito y actos ilícitos que ocurran a partir de la fecha (hora y fecha) en que el vehículo es entregado por sí mismo, y no tiene nada que ver con la Parte A.
3. Si es necesario transferir el vehículo, la Parte A correrá con los gastos de transferencia. Durante el período de transferencia, ambas partes deberán cooperar activamente en la gestión de los trámites y vehículos necesarios para la transferencia. A partir de la fecha de entrega del vehículo, la Parte B es responsable de comprarlo (incluidos los gastos de mantenimiento de la carretera, los gastos de inspección anual y las primas de seguro).
4. Dado que los vehículos comercializados por ambas partes son todos vehículos de motor de segunda mano, las dos partes acordaron entre sí (condiciones de funcionamiento de la carrocería y del motor) al firmar el acuerdo.
Observaciones del verbo (abreviatura del verbo) (los asuntos no cubiertos en este acuerdo serán manejados por ambas partes):
6. Ninguna de las partes incumplirá el contrato. No habrá más objeciones al monto de la transacción ni reembolso de la tarifa.
Vendedor (Parte A): Comprador (Parte B):
Número de DNI: N° de DNI:
Hora de firma: año, mes y día
Contrato de transferencia de vehículo 3 Parte A (vendedor de vehículo):
Tel:
Parte B (comprador):
Teléfono:
Tanto la Parte A como la Parte B, basándose en los principios de honestidad y equidad, han llegado a un acuerdo mediante la negociación de la siguiente manera:
1. número de matrícula, color, número de bastidor, número de motor.
Dos. Precio y método de liquidación: el precio de compra del automóvil está en RMB (mayúsculas) y minúsculas. La Parte A debe ayudar en la gestión del traslado del vehículo y el coste correrá a cargo de la Parte A. La Parte A es responsable de gestionar los expedientes del vehículo y correr con los costes.
Tres. Contenido del procedimiento de transferencia
1. La Parte A debe garantizar a la Parte B que el vehículo proviene de una fuente regular y no es un vehículo robado o un vehículo con disputas financieras. De lo contrario, la Parte A asumirá todas las consecuencias y reembolsará todo el dinero y los gastos de compra del automóvil a la Parte B.
2 Antes de firmar este contrato, la Parte A es responsable de cualquier accidente de tráfico, infracciones, disputas económicas y. otros asuntos, y la Parte B no es responsable de ellos.
3. Una vez que este contrato entre en vigor, la Parte A no asume ninguna responsabilidad por los problemas que surjan después de que la Parte B utilice el automóvil.
4. La Parte A será el único agente y aceptará todas las reclamaciones de seguro después de la fecha del accidente de tráfico.
Cuatro. La parte A responsable del incumplimiento del contrato deberá colaborar en el traslado del vehículo. En caso contrario se trata de incumplimiento de contrato. Si hay un incumplimiento del contrato, la parte infractora compensará a la otra parte en RMB. Todos los daños y perjuicios pertenecerán naturalmente a la otra parte desde la fecha del incumplimiento del contrato. 5. Este contrato se redacta en dos copias, cada parte posee una copia y entrará en vigor tras la firma de ambas partes.
Parte A:
Parte B:
Año Mes Día
Año Mes Día
Contrato de Transferencia de Vehículo 4 Parte A: (Cedente)
Parte B: (Cesionario)
De acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes, la Parte A y la Parte B, sobre la base de la voluntariedad, la igualdad y el crédito. , llegar a un acuerdo mediante consulta Firmar este contrato sobre la transferencia de vehículos de motor.
1. La Parte A cede voluntariamente el vehículo de motor a la Parte B. La fecha de matriculación del vehículo de motor es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ año, mes y día
2. Después de la evaluación, las Partes A y B confirman que el precio de transferencia del vehículo de motor es RMB_ _ _ _ _ _ _ yuanes. El precio de compra del coche se paga en un solo pago al firmar este acuerdo.
3. Después de recoger el automóvil, el estado del vehículo y la tabla de códigos de circulación (km) se basarán en los datos del vehículo. Según lo acordado por ambas partes, la Parte B es la única responsable de la calidad del vehículo y la Parte A no asume ninguna responsabilidad.
4. Antes de la transferencia de propiedad del vehículo, si el vehículo de motor de la Parte A es incautado por los organismos administrativos o comerciales pertinentes debido a disputas de derechos, la Parte A asumirá toda la responsabilidad.
5. La Parte B será responsable de los accidentes de tráfico, accidentes, multas u otras situaciones que se produzcan durante el uso del vehículo después de su transferencia y antes de que se completen los trámites de transferencia.
6. Los trámites de traslado del vehículo serán atendidos por _ _ _ _. La Parte A proporcionará todas las comodidades, cooperará y ayudará a la Parte B en el manejo de los procedimientos, y los costos de transferencia correrán a cargo de _ _ _ _.
Siete. Este contrato se realiza en dos copias, cada parte posee una copia y es legalmente vinculante.
Nota: Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de su ejecución.
Firma de la Parte A:_ _ _ _Firma de la Parte B:
Tel:_ _Tel:
Dirección de contacto:_ _ _ __Dirección de contacto: p>
Fecha de firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Contrato de transferencia del vehículo Cinco cedente: (en adelante, Parte A)
Cesionario: (en adelante, Parte B)
Después de la negociación, la Parte A y la Parte B han llegado a un acuerdo sobre la transferencia de los siguientes vehículos. Los tratados específicos son los siguientes. Los asuntos pendientes se discutirán por separado.
1. La Parte A transfiere el vehículo a la Parte B (según el estado actual del vehículo): número de vehículo: _ _ _ _ _ _ _, modelo: _ _ _ _ _ _ _, motor. número: _ _ _ _ _ _ _, número de fotograma: _ _ _ _ _ _ _.
2. El monto de la transferencia es RMB_ _ _ _ _. El método de pago es un pago único.
3. El vehículo cedido será entregado por la Parte A a la Parte B el _ _ _ _ _ _ _.
4. La Parte A deberá proporcionar a la Parte B el permiso de conducir válido, el certificado de compra del vehículo y el recibo de pago de la carretera del país donde se transfiere el vehículo correspondiente al mes en curso. y archivos de vehículos consistentes con el DMV y el Departamento de Carreteras. Si el certificado está incompleto o no es válido, el vehículo de transferencia no se puede transferir normalmente y las responsabilidades legales y económicas resultantes recaerán en la Parte A. La Parte B tiene derecho a exigir a la Parte A que devuelva el vehículo para su reembolso, y la Parte A deberá No negarme bajo ninguna excusa.
5. La Parte A será responsable de los reclamos, deudas, accidentes de tránsito e infracciones antes de que el vehículo sea transferido, y la Parte B será responsable de los reclamos, deudas, accidentes de tránsito e infracciones después de que el vehículo sea transferido. transferido..
6. Antes de la transferencia del vehículo, cualquier disputa legal, como la incautación del vehículo transferido debido a reclamos y deudas de la Parte A, correrá a cargo de la Parte A. La Parte B tiene derecho a recuperar el dinero de la transferencia pagado a la Parte A y exigir una compensación por las pérdidas económicas resultantes.
7. Responsabilidad por incumplimiento de contrato:
8. Este acuerdo se realiza en dos copias. La Parte A y la Parte B tendrán cada una una copia. sellado por ambas partes.
Cedente (Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Cedente (Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Dirección:_
Número de DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono
Hora de firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Contrato de Transferencia de Vehículo 6 Parte A (propietario del vehículo): Número de identificación:
Tel: Dirección :
Parte B (Comprador): DNI:
Teléfono: Dirección:
Para transferir un vehículo de motor, la Parte A y la Parte B se han comunicado con lo siguiente acuerdo mediante negociación:
1. La parte A transfiere su propio automóvil, número de placa:, número de motor: y número de bastidor: a la Parte B el xx, xx, xx. La Parte A garantiza que tiene derechos legales y legítimos de propiedad y disposición sobre el vehículo, que los derechos de propiedad son claros, que los documentos están completos, que no ha sido embargado ni hipotecado y que asume todas las responsabilidades penales y económicas por el autenticidad del contenido anterior.
2. Ambas partes acuerdan que el precio de transferencia del vehículo es RMB, que será pagado por la Parte B después de la firma de este acuerdo. Después de que la Parte B paga el precio del vehículo, los derechos de propiedad del vehículo pertenecen a la Parte B. Los procedimientos de transferencia serán manejados por la Parte A y los costos de transferencia correrán a cargo de la Parte A. La Parte A debe proporcionar todas las facturas. certificados y toda la asistencia necesaria para el traslado.
3. Todos los derechos de propiedad, deudas, accidentes de tráfico, multas de tráfico y otras disputas antes de la transferencia del vehículo de motor serán manejados y asumidos por la Parte A. Si los intereses de la Parte B resultan dañados, la Parte A será responsable de la compensación. Una vez transferido el vehículo, las responsabilidades y gastos derivados de accidentes de tránsito u otras disputas económicas durante el uso del vehículo serán de cargo de la Parte B y no tendrán nada que ver con la Parte A...
IV. Si el automóvil no puede transferirse, la Parte A, además de reembolsar el precio original del automóvil a la Parte B, también compensará a la Parte B por las pérdidas económicas ocasionadas por ello.
5. Este acuerdo se realiza en dos copias, cada una de las cuales posee una copia y entrará en vigor después de ser firmado y sellado por ambas partes.
Notas adicionales:
Parte A (firma): Parte B (firma):
Fecha de firma: xx, mes xx, año xx
Recordatorio importante: lea atentamente el acuerdo y fírmelo después de confirmar que es correcto.
Contrato de Transferencia de Vehículo 7 Cedente: (en adelante Parte A)
Cesionario: (en adelante Parte B)
Parte A y Parte B han llegado a un acuerdo después de una negociación completa El siguiente acuerdo: la Parte A ha transferido un automóvil con número de motor y número de bastidor a la Parte B, y este acuerdo está firmado para que ambas partes cumplan:
1. precio (en letras mayúsculas): (¥ yuanes)
2. Método y momento de pago: la Parte B pagará monedas de oro en efectivo (en letras mayúsculas) a la Parte A como precio de compra del automóvil el _ _ _ _ _ _ _. (Recibo adjunto)
3. Antes de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
1, permiso de conducir;
2. Comprobante de recargo;
p>
3. Los documentos pertinentes y los gastos de transferencia del seguro correrán a cargo de la Parte A) y las herramientas del vehículo se entregarán a la Parte B,
Antes de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ Si la Parte A no completa los procedimientos de transferencia a tiempo, la Parte A compensará a la Parte B por todas las pérdidas económicas, y la Parte B ayudará a la Parte A a completar los procedimientos de transferencia.
Cuatro.
La Parte A será responsable de las reclamaciones, deudas y responsabilidades económicas que surjan de los derechos de propiedad del vehículo antes de la transferencia de este acuerdo. La Parte B será responsable de las responsabilidades legales y económicas por un accidente automovilístico después de la entrega del vehículo. Parte B. Antes de la transferencia del vehículo, la Parte B no podrá utilizar el vehículo para ninguna forma para hipotecar o pagar ninguna deuda.
5. Cualquier disputa que surja de este acuerdo se resolverá mediante negociación entre las partes. Si la negociación fracasa, se interpondrá demanda en el domicilio del cesionario.
Verbo intransitivo Este acuerdo entrará en vigor después de que sea firmado y sellado por ambas partes, la Parte A y la Parte B tienen cada una una copia.
Parte A: Parte B:<. /p>
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Acuerdo de Transferencia de Vehículos 8 Con el fin de aclarar las respectivas responsabilidades y obligaciones legales de ambas partes en el compra y venta de vehículos de motor usados, se firmó el siguiente acuerdo mediante acuerdo voluntario entre ambas partes: (El vendedor del vehículo se denomina Parte A, y el comprador se denomina Parte B)
Vendedor (Parte A):
Comprador (Parte B):
1. La Parte A transfiere la propiedad del vehículo al propietario El automóvil (su número de placa, número de motor, número de marco) se transfiere a la Parte B. El monto total de la transacción alcanzado por ambas partes es (moneda) diez mil yuanes (minúsculas) (método de pago).
2. La Parte A es responsable de los procedimientos del vehículo y la legalidad del vehículo (es decir, la Parte A es responsable de todas las infracciones de tránsito y disputas económicas antes de la fecha de entrega). Sin embargo, todos los accidentes de tráfico, actividades ilegales, inspecciones anuales de vehículos, seguros, etc. La Parte B es responsable de todo lo que suceda a partir de la fecha de autoentrega del vehículo y no tiene nada que ver con la Parte A...
3. Al transferir el vehículo, la Parte B correrá con los costos de transferencia. Durante el período de transferencia, ambas partes cooperarán activamente en el manejo de los procedimientos de transferencia y los procedimientos de transferencia deben completarse dentro de los 15 días a partir de la fecha de entrega.
4. Dado que los vehículos comercializados por ambas partes son vehículos de motor de segunda mano, ambas partes acordaron el estado de los vehículos al firmar el acuerdo.
Verbo (abreviatura de verbo) Las cuestiones no cubiertas en este contrato se resolverán mediante negociación entre las dos partes.
6. Este acuerdo se realiza por duplicado y entrará en vigor inmediatamente después de la firma por ambas partes. Ninguna de las partes incumplirá el contrato. Acuerdo de Transferencia de Vehículo
7. Los procedimientos para que la Parte A se transfiera a la Parte B incluyen licencia de conducir de vehículo de motor, factura del vehículo, procedimientos de pago de impuestos y manual de instrucciones del vehículo.
Vendedor (Parte A) (agente autorizado):
Número de contacto:
Comprador (Parte B):
Número de contacto Número :
Número de DNI:
Hora de firma del contrato (tiempo de entrega):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ p>
Acuerdo de Transferencia de Vehículo 9 Vendedor (Parte A):_ _ _ _ _ _ _Comprador (Parte B):_ _ _ _ _ _ _
1. número de matrícula _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
2. La parte A es responsable de los procedimientos del vehículo y de la legalidad del mismo. La Parte A será responsable de todas las infracciones de tránsito, accidentes de tránsito, disputas económicas y actos ilegales ocurridos antes de _ _ _ _ _ _. Todas las infracciones de tránsito, accidentes de tránsito, disputas económicas y actos ilícitos que ocurran después de la entrega del vehículo (a partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _) serán responsabilidad de la Parte B y no tienen nada que ver con la Parte A.
Tres. El vehículo debe ser transferido y los costos de transferencia correrán a cargo de la Parte B. Durante el período de transferencia, ambas partes deben cooperar activamente en el manejo de los procedimientos de transferencia requeridos y el vehículo. A partir de la fecha de entrega del vehículo, la Parte B es responsable de comprarlo (incluidos los gastos de mantenimiento de la carretera, los gastos de inspección anual y las primas de seguro).
4. Dado que los vehículos comercializados por ambas partes son todos vehículos de motor de segunda mano, las dos partes acordaron entre sí (condiciones de funcionamiento de la carrocería y del motor) al firmar el acuerdo.
5. Este acuerdo se realiza por duplicado y entrará en vigor después de ser firmado por ambas partes. Ambas partes no deben violar el contrato, plantear objeciones al monto de la transacción ni negarse a devolver el pago del automóvil y del vehículo.
Vendedor (Parte A):_ _ _ _ _ _ _Comprador (Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _
Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ID número:_ _ _ _ _
Tel:_ _ _ _ _ _ _Tel:_ _ _ _ _ _ _
Fecha de firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Contrato de Transferencia de Vehículos 10. Con el fin de Para aclarar las respectivas responsabilidades y obligaciones legales del comprador y del vendedor cuando utilizan vehículos de motor viejos, se firma el siguiente acuerdo con el consentimiento voluntario de ambas partes: (El vendedor del vehículo se denomina Parte A y el comprador se denomina Parte B)
Vendedor (Parte A): Comprador (Parte B):
1. La Parte A transfiere el montacargas, la marca, el número de motor y el número de bastidor del propietario (nombre de la factura). ) a la Parte B. El monto total de la transacción alcanzado por ambas partes es (RMB en letras mayúsculas) en letras minúsculas.
2. La Parte A es responsable de los procedimientos del vehículo y de la legalidad del mismo (incluidos todos los accidentes de tráfico y disputas económicas anteriores). Todos los accidentes de tránsito y actos ilícitos que ocurran a partir de la fecha de entrega del vehículo (a partir de la fecha de entrega) serán responsabilidad de la Parte B y no tienen nada que ver con la Parte A.
3. Si se requiere transferencia de propiedad, los costos de transferencia correrán a cargo de la Parte A. Durante el período de transferencia, ambas partes cooperarán activamente en el manejo de los procedimientos y vehículos de transferencia requeridos. A partir de la fecha de entrega del vehículo, la Parte B es responsable de comprarlo (incluidos los gastos de mantenimiento de la carretera, los gastos de inspección anual y las primas de seguro).
4. Dado que los vehículos comercializados por ambas partes son todos vehículos de motor de segunda mano, las dos partes acordaron entre sí (condiciones de funcionamiento de la carrocería y del motor) al firmar el acuerdo.
Observaciones del verbo (abreviatura del verbo) (los asuntos no cubiertos en este acuerdo serán manejados por ambas partes):
6. Ninguna de las partes incumplirá el contrato. No se podrán plantear objeciones al importe de la transacción y no se permitirá la devolución del precio del vehículo ni del pago del mismo.
Vendedor (Parte A): Comprador (Parte B):
Teléfono: Teléfono.
Número de DNI: Número de DNI:
Hora de firma: Hora de firma:
Contrato de Transferencia de Vehículo 11 Cedente: (en adelante Parte A)
p>Cesionario: (en adelante, Parte B)
Después de una negociación completa, la Parte A y la Parte B llegaron al siguiente acuerdo: La Parte A transfiere un automóvil con número de motor y número de bastidor a la Parte B. Ahora firme este acuerdo para que ambas partes cumplan con:
1. El precio de transferencia del automóvil es RMB (en mayúsculas): (¥ yuanes)
2. método y hora: Parte B en el año y mes Pague RMB en efectivo (en letras mayúsculas) a la Parte A como precio de compra del automóvil. (Recibo adjunto)
3. Antes del mes y año, la Parte A presenta varios trámites válidos (1. Licencia de conducir; 2. Comprobante de recargo; 3. Los documentos relacionados y los costos de transferencia del seguro correrán a cargo de la Parte). A) y las herramientas del vehículo se entregan a la Parte B. La Parte A debe liquidar el principal y los intereses de la hipoteca bancaria sobre el vehículo y gestionar los procedimientos de transferencia antes del mes y año. Los gastos correrán a cargo de la Parte A. Si la Parte A no cumple. Para manejar los procedimientos de transferencia a tiempo, la Parte A compensará a la Parte B por todas las pérdidas económicas, la Parte B ayudará a la Parte A a manejar los procedimientos de transferencia.
Cuatro. La Parte A será responsable de las reclamaciones, deudas y responsabilidades económicas que surjan de los derechos de propiedad del vehículo antes de la transferencia de este acuerdo. La Parte B será responsable de las responsabilidades legales y económicas por un accidente automovilístico después de la entrega del vehículo. Parte B. Antes de la transferencia del vehículo, la Parte B no podrá utilizar el vehículo para ninguna forma para hipotecar o pagar ninguna deuda.
5. Cualquier disputa que surja de este acuerdo se resolverá mediante negociación entre las partes. Si la negociación fracasa, se interpondrá demanda ante el Tribunal Popular del lugar del domicilio del cesionario.
Verbo intransitivo Este acuerdo entrará en vigor después de que sea firmado y sellado por ambas partes, la Parte A y la Parte B tienen cada una una copia.
Parte A: Parte B:<. /p>
Año y mes Japón
Muestra de acuerdo de transferencia de camión recomendado
Para aclarar las responsabilidades y obligaciones legales del comprador y vendedor cuando utilizan vehículos de motor viejos, el El siguiente acuerdo se firma con el consentimiento voluntario de ambas partes: (El vendedor del vehículo de motor es la Parte A, el comprador es la Parte B)
Vendedor (Parte A): Comprador (Parte B): p>
1. Transferencias del Partido A _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
2. La Parte A es responsable de los procedimientos del vehículo y la legalidad del vehículo (incluidos _ _ _ _ _ _ todos los accidentes de tráfico y disputas económicas que ocurrieron antes). Todos los accidentes de tránsito y actos ilícitos que se produzcan a partir de la fecha de autoentrega del vehículo (a partir de _ _ _ _ _ _ _) serán responsabilidad de la Parte B y nada tienen que ver con la Parte A.
3. Si se requiere la transferencia de propiedad, la Parte A correrá con los costos de transferencia y ambas partes cooperarán activamente en el manejo de los procedimientos de transferencia. A partir de la fecha de entrega del vehículo, la Parte B es responsable de comprarlo (incluidos los gastos de mantenimiento de la carretera, los gastos de inspección anual y las primas de seguro).
4. Dado que los vehículos comercializados por ambas partes son todos vehículos de motor de segunda mano, las dos partes acordaron entre sí (condiciones de funcionamiento de la carrocería y del motor) al firmar el acuerdo.
Observaciones del verbo (abreviatura del verbo) (los asuntos no cubiertos en este acuerdo serán manejados por ambas partes):
6. Ninguna de las partes incumplirá el contrato. No se podrán plantear objeciones al importe de la transacción y no se permitirá la devolución del precio del vehículo ni del pago del mismo.
Vendedor (Parte A): Comprador (Parte B):
Tel: Dirección:
Hora de firma:
Teléfono: DNI Número de tarjeta:
Acuerdo de transferencia de vehículo modelo recomendado 20xx
Comprador: (en adelante, Parte A)
Vendedor: (en adelante, Parte B)
Las Partes A y B han llegado al siguiente acuerdo sobre compra y venta de vehículos para su cumplimiento:
Artículo 1: La Parte A compra un vehículo de motor propiedad de la Parte B: Número de vehículo: Color: Origen: Modelo: Número de motor: (sticker) Número de chasis: (sticker).
Artículo 2: La Parte A pagará a la Parte B 10.000 RMB. Incluye tres partes: pago inicial, pago inicial y pagos restantes.
Artículo 3: Método y plazo de pago de la Parte A: se pagará un depósito de 10.000,00 RMB el día que este contrato entre en vigor, y el pago del primer vehículo de 10.000,00 RMB se pagará en efectivo dentro de los tres días; Los pagos restantes del vehículo se realizarán antes de que se completen los procedimientos de transferencia del vehículo. Todo pagado en su totalidad.
Artículo 4: El día que la Parte B reciba el primer pago por la compra del automóvil de la Parte A, la Parte B entregará inmediatamente el vehículo sin defectos y las herramientas del vehículo. El plazo de garantía contra defectos es de un mes a partir de la fecha de entrega del vehículo. Y asegúrese de que otros no tengan reclamos contra el automóvil.
Artículo 5: Los honorarios requeridos para la transferencia serán a cargo de la Parte A. La parte B está obligada a colaborar en la tramitación.
Artículo 6: La Parte B entregará a la Parte A todos los certificados verdaderos y válidos del vehículo, así como los certificados fiscales.
Artículo 7: La Parte B se asegurará de que el vehículo tenga el mantenimiento adecuado y los procedimientos estén completos antes de la entrega.
Artículo 8: Si la Parte A viola este contrato, el depósito no será reembolsado.
Artículo 9: Si la Parte B viola este contrato, la Parte B pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios equivalente al depósito.
Artículo 10: El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su firma por ambas partes. Este contrato se realiza por duplicado.
Parte A (firmante autorizado): Parte B (firmante autorizado):
Dirección:Dirección:
Número de DNI:Número de DNI:
p>
Año, mes, día, mes, día, mes, día.
Contrato de Transferencia del Vehículo 12 Vendedor (Parte A):_ _ _ _ _ _
Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _
Comprador (Parte B):_ _ _ _ _ _
Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _
La Parte A debe registrar un _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ marca del automóvil (el número de placa es:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _) _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 00), ambas partes llegaron al siguiente acuerdo mediante consulta:
(1) A partir de la fecha de firma de este acuerdo, la Parte A transferirá el vehículo a la Parte B, y la Parte B pagará Parte A el precio de compra del vehículo. En ese momento, la propiedad del vehículo pertenece a la Parte B, y la Parte B tiene derecho a usarlo, venderlo, transferirlo y desguazarlo.
(2) La Parte A no tiene nada que ver con todos los problemas que ocurran después del tiempo de transferencia especificado en este acuerdo.
(3) Después de la fecha y hora de transferencia del vehículo estipuladas en este acuerdo, si la Parte B sufre un accidente de tránsito mientras usa el vehículo y causa lesiones personales, daños a la propiedad u otras disputas legales a sí mismo o a otros, él será responsable ante la Parte A. La Parte A no tiene nada que ver con eso;
(4) Antes del tiempo de transferencia estipulado en este acuerdo, el accidente de tránsito de la Parte A mientras usaba el automóvil no tiene nada que ver con el de la Parte B. lesiones personales, daños a la propiedad u otras disputas legales;
(5) La Parte A deberá proporcionar a la Parte B todos los procedimientos, facturas y certificados verdaderos, válidos y legales para el vehículo, y será responsable de la fuente de del vehículo y la autenticidad y legalidad de todos los trámites, facturas y certificados. Si después de la investigación se descubre que los procedimientos, facturas y certificados para el vehículo proporcionados por la Parte A son falsos o falsificados, o se desconoce el origen del vehículo, la Parte B tiene derecho a devolver el vehículo a la Parte A y exigir a la Parte A para reembolsar el precio de compra. Todas las pérdidas y responsabilidades legales relacionadas correrán a cargo de la Parte A.
(6) Ambas partes acuerdan que la Parte A debe ayudar a la Parte B a completar la propiedad por _ _ _ _ _ _. _ _ _año_mes__día Transferencia
(7) A partir de ahora la inspección anual del vehículo y el seguro correrán a cargo de la Parte B.
(8) Este acuerdo se realiza en dos copias, y la Parte A y la Parte B tienen cada una una copia. Este acuerdo se firma el _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año mes día
Firmado por el vendedor del automóvil (Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _
Firma del Comprador (Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _
Tel:_ _ _ _ _ _ _ _
Tel:_ _ _ _ _ _ _ _< /p >
Fecha de firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Fecha de firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _< /p >
Contrato de Transferencia del Vehículo 13 Parte A: Domicilio: DNI: Parte B: Domicilio: DNI:
Previa negociación y acuerdo entre ambas partes, la Parte A transferirá el vehículo. número de placa existente: número de chasis: A la Parte B, para evitar futuras disputas e implicaciones, la Parte A y la Parte B celebran este contrato.
2. Según el estado actual del coche, el precio de transferencia del coche es:
3. Los trámites actuales para el coche son:
4. Todas las cuestiones, como infracciones de tránsito, accidentes de tránsito, diversos derechos de los acreedores y disputas de deudas antes y después de la transacción, son responsabilidad del Che.
5. Al transferir el automóvil, usted es responsable de realizar todos los procedimientos de transferencia pertinentes y los costos de transferencia correrán por su cuenta.
6. Si el automóvil se transfiere por hipoteca bancaria, embargo judicial o motivos personales, la Parte A devolverá el precio de compra original a la Parte B y la Parte B devolverá el automóvil.
7. Después de que ambas partes firmen este contrato, si la Parte B incumple el contrato, la parte que incumple deberá pagar a la otra parte RMB como indemnización por daños y perjuicios. Este contrato se redacta en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia.
8. Ambas partes pueden negociar por su cuenta los asuntos pendientes; si la negociación fracasa, pueden presentar una demanda ante el Tribunal Popular para llegar a un acuerdo.
Observaciones:
Parte A: Parte B:
Número de teléfono de consulta de infracción: 1689800
Acuerdo de transferencia de vehículo 14 por:
p>
Vendedor (Parte A):
Comprador: (Parte B)
Tras la negociación entre las dos partes, la Parte A cede voluntariamente sus propios procedimientos de vehículo (ver tabla a continuación para obtener más detalles) Transferencia a la Parte B, por la presente acuerda lo siguiente:
1. El precio de transferencia del vehículo acordado es RMB cien yuanes (¥ yuanes).
2. Antes del acuerdo, la Parte A asume todas las responsabilidades del vehículo, como violación de las normas de carga, monitoreo ilegal, costos de mantenimiento, responsabilidad por accidentes, etc. A partir de la fecha de transferencia del vehículo, todas las responsabilidades posteriores correrán a cargo de la Parte B.
3. La Parte B tiene derecho a conocer toda la información y materiales relacionados del vehículo antes del acuerdo. Se firma el acuerdo, indica que entiende la situación y está dispuesto a asumir todas las responsabilidades legales correspondientes.
4. Una vez transferido el vehículo, la Parte A debe proporcionar incondicionalmente la tarjeta de identificación del propietario o el certificado de código y el sello oficial en el permiso de conducir, y acompañar a la Parte B y al propietario original al departamento de administración de vehículos para gestionar los trámites de traslado. La tarifa de transferencia correrá a cargo de la Parte A, y la Parte B deberá gestionar la transferencia del vehículo dentro del día. La Parte B correrá con las consecuencias de no hacerlo dentro del plazo.
5. Si se descubre que el número de motor y el número de bastidor del vehículo no coinciden con el número de expediente de la oficina de administración de vehículos el día de la transferencia, o hay un problema con el certificado del código de la unidad o con el oficial. sello, lo que resulta en la imposibilidad de manejar los procedimientos de transferencia, la Parte B tiene derecho a devolver el vehículo y la Parte A tiene derecho a devolver el vehículo. Se reembolsará el pago total del automóvil.
6. Este acuerdo se realiza por triplicado, teniendo cada parte una copia y la parte intermediaria una copia. Este acuerdo entrará en vigor después de ser firmado por ambas partes, tomar sus huellas digitales y ser sellado por este departamento. No habrá arrepentimientos. Si hay alguna disputa, será presenciada por el intermediario y no asumirá ninguna responsabilidad.
Siete. Otros asuntos:
Parte A (sello oficial): xxx Parte B (sello oficial): xxx
Representante legal (firma): xxx Representante legal (firma): xxx.
Xxxx, xxxx, xxxx, xxxx, xxxx, xxxx.
Contrato de Transferencia de Vehículo 15 Vendedor (en adelante Parte A): xxx
Número de identificación: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Comprador (en adelante Parte B): xxx
Número de tarjeta de identificación: xxxxxxxxxxxx
Con el fin de aclarar las respectivas responsabilidades y obligaciones legales de los compradores y vendedores de vehículos de motor usados, ambas partes firmaron voluntariamente el siguiente acuerdo después de una completa consulta. :
1. A. La parte (el propietario original) transfirió el sedán Chery blanco con número de placa EF7002456, número de motor ef 7002456 y número de bastidor LWOAlZAX70115529 a la Parte B. El monto total de la transacción alcanzado por ambos. partes era RMB (en mayúsculas).
(2) Antes de entregar el automóvil, la Parte A es responsable de los procedimientos del automóvil y la legalidad del automóvil (incluido el automóvil y todos los accidentes de tránsito y disputas económicas que involucran al automóvil). La Parte B es responsable de todos los accidentes de tráfico y actos ilegales que ocurran después de la entrega del vehículo (desde x, mes x, 20xx) y no tiene nada que ver con la Parte A (La Parte A tiene derecho a reclamar una compensación a la Parte B por la parte que debería ser asumido por la Parte A según la ley).
3. Si se requiere transferencia de propiedad, los gastos de transferencia correrán a cargo de la Parte B. Durante el período de transferencia, ambas partes cooperarán activamente en el manejo de los procedimientos y vehículos de transferencia necesarios. A partir de la fecha de transferencia del vehículo, la Parte B será responsable de todos los costos posteriores de compra del vehículo (incluidos los recargos anuales de mantenimiento y las primas de seguro, etc.).
Debido a que los vehículos comercializados por ambas partes son de segunda mano vehículos de motor, ambas partes Ambas acuerdan y aceptan las condiciones de trabajo del vehículo al firmar el contrato.
5. Para asuntos no cubiertos anteriormente, ambas partes pueden negociar y firmar términos complementarios, que tienen el mismo efecto legal que este acuerdo.
6. Este acuerdo se realiza por duplicado y entrará en vigor después de ser firmado por ambas partes. Ambas partes no violarán el contrato, plantearán objeciones al monto de la transacción ni exigirán la devolución del automóvil o el reembolso del pago del mismo.
Parte A (sello oficial): xxx Parte B (sello oficial): xxx
Representante legal (firma): xxx Representante legal (firma): xxx.
20xx año x mes x día 20xx año x mes x día