Red de Respuestas Legales - Conocimientos legales - ¿Cuál es el símbolo de la ciudad de Suzhou?

¿Cuál es el símbolo de la ciudad de Suzhou?

El símbolo de la ciudad de Suzhou son los jardines de Suzhou. A finales de 2019, Suzhou tenía 6 lugares escénicos 5A (11 lugares escénicos), 35 lugares escénicos 4A y 28 hoteles de cinco estrellas.

Hay 34 unidades nacionales de protección de reliquias culturales clave y 73 jardines clásicos bien conservados. Entre ellos, el Jardín del Administrador Humilde y el Jardín Liuyuan figuran como los cuatro jardines famosos del país, junto con el Maestro Wang. Garden, Huanxiu Villa y Canglang Garden Junto con 9 jardines clásicos, incluido el Pabellón, Lion Grove, Art Garden, Couple Garden y Retreat Garden, se llevaron a cabo en 1997 y 1650 en febrero de 2000, respectivamente.

La historia de los jardines clásicos de Suzhou se remonta a los jardines del rey Wu durante el período de primavera y otoño en el siglo VI a.C. Los jardines privados se registraron por primera vez en la dinastía Jin del Este. Los jardines han florecido en las dinastías pasadas y cada vez hay más jardines famosos.

Durante las dinastías Ming y Qing, Suzhou se convirtió en una de las zonas más prósperas de China, con jardines privados repartidos por toda la antigua ciudad. En su apogeo, entre los siglos XVI y XVIII d.C., había más de 200 jardines en Suzhou, por lo que Suzhou era conocida como un paraíso en la tierra.

Suzhou tiene 9 jardines, incluidos el Jardín del Administrador Humilde, el Jardín Persistente, el Bosque de los Leones, el Pabellón Canglang, la Villa Huanxiu, el Jardín del Arte, el Jardín de los Amantes, el Jardín del Maestro y el Jardín Tuisi. , que figuran en la Lista del Patrimonio Mundial. Hay 73 jardines en el distrito, incluidos Yiyuan, el Jardín Wufeng y el Jardín Yinhui.

Datos ampliados:

Suzhou tiene un terreno bajo y llano, siendo las llanuras el 55% de la superficie total. Suzhou pertenece a dos áreas geográficas naturales de primer nivel, la llanura del delta del río Yangtze y la llanura de Taihu, y a cuatro áreas naturales de segundo nivel que incluyen la llanura costera del banco de arena del río Yangtze, la llanura de Suzhou-Wuxi-Changzhou, la zona montañosa junto al lago Taihu, y las tierras bajas de Yangcheng-Dianmao.

El terreno se caracteriza por suaves llanuras. El terreno de toda la ciudad es bajo y llano, con una lenta pendiente de oeste a este. La altitud de la llanura es de 3 a 4 metros, mientras que el área alrededor del lago Yangcheng y el río Wujiang tiene sólo unos 2 metros. ?

La antigua ciudad de Suzhou está surcada de ríos, puertos y densamente cubierta de lagos. Los lagos más famosos son el lago Taihu y el lago Caohu en la esquina oeste. Están el lago Dianshan y el lago Hucheng en el este; el lago Kuncheng en el norte; entre ellos se encuentran el lago Yangcheng, el lago Jinji y el lago Dushu; el río Yangtze y el canal Beijing-Hangzhou atraviesan la parte norte de la ciudad.

. El agua del lago Taihu fluye hacia el norte hacia el río, hacia el este hacia el lago y luego desemboca en el río a través del río Huangpu. El agua del canal fluye hacia Wangting desde el oeste y sale de Shengze desde el sur. Los "tres ríos" que alguna vez desembocaron en el mar ahora desembocan en el río desde el este del río Huangpu, formando así los tres principales sistemas hídricos de Suzhou.

Suzhou también es conocida como la capital del agua, la ciudad del agua y la ciudad del agua debido a sus ríos que se entrecruzan. Los "viajes de Marco Polo" del siglo XIII elogiaron a Suzhou como la Venecia del Este. La antigua ciudad de Suzhou fue elogiada como "mágica" por el pensador de la Ilustración francesa Montesquieu.

上篇: ¿Por qué Yuan Zheren es tan popular?~~~ 下篇: ¿Detalles para la implementación de la Ley de Medición? Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Estas reglas detalladas se formulan de acuerdo con las disposiciones de la Ley de Medición de la República Popular China. Artículo 2 El Estado implementa un sistema de unidad de medida legal. Los nombres y símbolos de las unidades de medida legales se implementarán de acuerdo con las disposiciones pertinentes del Consejo de Estado sobre la implementación unificada de unidades de medida legales en todo el país. Artículo 3 El Estado desarrolla la empresa metrológica de manera planificada, equipa a las instituciones de verificación metrológica en todos los niveles con tecnología metrológica moderna, sirve a la modernización socialista y proporciona garantías metrológicas para la producción industrial y agrícola, la construcción de la defensa nacional, los experimentos científicos, la producción nacional y el comercio exterior y la salud y seguridad de las personas, salvaguardan los intereses del país y del pueblo. Capítulo 2 Estándares de Medición e Instrumentos de Medición Artículo 4 El uso de instrumentos de medición (denominados instrumentos de medición, los mismos a continuación) debe cumplir con las siguientes condiciones: (1) Calificados por tasación nacional (2) Tener las condiciones ambientales requeridas para el trabajo normal; (3) Contar con personal calificado para almacenamiento, mantenimiento y uso; (4) Contar con un sólido sistema de gestión. Aquellos que cumplan con las condiciones anteriores solo podrán usarse después de haber sido aprobados por el departamento administrativo de medición del Consejo de Estado y emitido un certificado de estándar de medición. Artículo 5 Ninguna unidad o individuo podrá desmantelar o modificar estándares de medición o interrumpir el trabajo de verificación de mediciones sin la aprobación del departamento administrativo de mediciones del Consejo de Estado. Artículo 6 Los valores de los patrones de medición deberán ser consistentes con los valores internacionales. El departamento administrativo metrológico del Consejo de Estado tiene el poder de abolir los estándares de medición que tengan niveles técnicos atrasados ​​o condiciones de trabajo inadecuadas. Artículo 7 El uso de instrumentos estándar de medición (denominados instrumentos estándar de medición, los mismos a continuación) debe cumplir las siguientes condiciones: (1) ha pasado la verificación de medición; (2) tiene las condiciones ambientales requeridas para el trabajo normal; almacenamiento y mantenimiento calificados y usuarios (4) Tener un buen sistema de gestión. Artículo 8 Las normas de medición pública para uso público tienen efecto notarial en la implementación de la supervisión de medición social. Los estándares de medición pública social de más alto nivel establecidos por el departamento administrativo metrológico del gobierno popular local en o por encima del nivel del condado se aplicarán para su evaluación al departamento administrativo metrológico del gobierno popular en el siguiente nivel superior; el departamento administrativo metrológico del gobierno popular local. Aquellos que cumplan con las condiciones estipuladas en el artículo 7 de estas reglas detalladas y obtengan el certificado de evaluación después de la evaluación deberán ser aprobados por el departamento administrativo de metrología del gobierno popular local a nivel de condado o superior y se les emitirá un certificado de estándar de medición público antes de que puedan ser usado. Artículo 9 Los instrumentos de medición del más alto nivel establecidos por los departamentos competentes pertinentes del Consejo de Estado y los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central serán inspeccionados por el departamento administrativo de medición del gobierno popular del mismo nivel y cumplir las condiciones especificadas en el artículo 7 de estas normas detalladas y obtener el certificado de evaluación de uso aprobado por la autoridad competente. Artículo 10 Las empresas e instituciones públicas que establezcan los estándares de medición más altos deben solicitar la evaluación al departamento administrativo de medición del gobierno popular del mismo nivel. Las empresas municipales deben solicitar una evaluación al departamento administrativo de medición del gobierno popular local a nivel de condado. Sólo las empresas e instituciones que cumplan las condiciones estipuladas en el artículo 7 de estas normas detalladas y obtengan un certificado de revisión pueden utilizarlo y presentarlo ante sus departamentos competentes. Capítulo 3 Verificación metrológica Artículo 11 Las unidades y las personas que utilicen estándares de medición sujetos a verificación obligatoria deberán solicitar la verificación periódica al departamento administrativo de metrología del gobierno popular correspondiente. Las unidades y las personas que utilizan instrumentos de medición de trabajo calibrados obligatoriamente deberán solicitar la calibración periódica a la agencia de verificación metrológica designada por el departamento administrativo metrológico del gobierno popular del condado (ciudad) local. Si la verificación local no es posible, se deberá presentar una solicitud de verificación periódica a la institución de verificación metrológica designada por el departamento administrativo metrológico del gobierno popular en el nivel inmediatamente superior. Artículo 12 Las empresas e instituciones públicas estarán equipadas con instalaciones de medición y prueba que sean adecuadas para la producción, la investigación científica y la gestión, formularán métodos, normas y reglamentos de gestión de verificación específicos, aclararán el catálogo detallado y los ciclos de verificación correspondientes de los instrumentos de medición gestionados por la unidad. , y garantizar la verificación periódica de los instrumentos de medida que no sean de verificación obligatoria. Artículo 13 Los trabajos de verificación metrológica cumplirán con el principio de racionalidad económica y no estarán restringidos por divisiones y departamentos administrativos. Capítulo 4 Fabricación y reparación de instrumentos de medición Artículo 14 Las empresas, instituciones y hogares industriales y comerciales individuales que fabrican y reparan instrumentos de medición deben operar en lugares fijos, tener instalaciones de producción, condiciones de inspección y personal técnico que cumplan con las regulaciones nacionales, y deben cumplir con los requisitos de seguridad. . Artículo 15 La fabricación de productos nuevos de instrumentos de medida que no hayan sido producidos en el país deberá pasar por un proceso de finalización y tasación. Una vez superada la evaluación de tipo, se completarán los procedimientos de homologación de tipo y se emitirá un certificado. Los nuevos productos de instrumentos de medición que se hayan finalizado en todo el país pero que aún no hayan sido producidos por esta unidad deben probarse en prototipos. Una vez que el prototipo pase la prueba, se emitirá un certificado de conformidad. No se permite la producción de instrumentos de medida que no hayan sido homologados o no hayan obtenido certificados de prueba de prototipo. Artículo 16 La identificación de nuevos productos de instrumentos de medición será realizada por una institución técnica autorizada por el departamento administrativo metrológico del Consejo de Estado; las pruebas de prototipos serán realizadas por una institución técnica autorizada por el departamento administrativo metrológico del gobierno popular provincial local. Los tipos de nuevos productos de instrumentos de medición serán aprobados por el departamento administrativo metrológico del gobierno popular provincial local.