Red de Respuestas Legales - Conocimientos legales - Disolución del contrato de relaciones laborales

Disolución del contrato de relaciones laborales

En la sociedad actual, los acuerdos están estrechamente relacionados con nuestras vidas y firmar un acuerdo puede restringir efectivamente el incumplimiento del contrato. Mucha gente debe estar preocupada por cómo redactar un buen acuerdo. El siguiente es el acuerdo de terminación de relaciones laborales para su referencia. Espero que sea útil para los amigos que lo necesiten.

Contrato de disolución de relación laboral Unidad 1 (Parte A):

Trabajador (Parte B): Número de identificación:

Según la “Ley del Trabajo” y "Contrato" "Ley" y otras leyes y reglamentos pertinentes, la Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo sobre la terminación de la relación laboral:

1. Ley" y otras leyes y reglamentos, la Parte A y la Parte B deberán _ _ _ _ _ _ _ Rescindir el acuerdo de servicio laboral (acuerdo de jubilación y reempleo) a partir de _ _ _.

2. En un día determinado del _ _ _ _ _ _ _ _ _ año

3 La Parte B lo hará el _ _ _ _ _ _ _ _ año_ mes _. _Antes

4. Este acuerdo es la solución definitiva para la terminación de la relación laboral entre ambas partes. Una vez terminada la relación, la Parte B no exigirá ninguna responsabilidad legal a la Parte A por ningún motivo, ni podrá presentar quejas ante el departamento de administración laboral. Si la Parte B incumple el contrato, la Parte B pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios equivalente a tres veces la pérdida sufrida por la Parte A.

Después de que la Parte B abandone la empresa de la Parte A, la Parte B será responsable de la Parte A. Los secretos comerciales no divulgados de A. Obligaciones de confidencialidad. Si la Parte B filtra secretos comerciales de la Parte A y causa pérdidas a la Parte A, compensará a la Parte A por sus pérdidas económicas.

6. Este acuerdo se redacta en dos copias, cada parte posee una copia. Entrará en vigor después de la firma y tendrá el mismo efecto legal.

Partido A: Partido B:

Año, mes, día, mes, día, mes, día.

Acuerdo de Disolución de Relaciones Laborales 2 Parte A:

Representante Legal:

Nombre de la Parte B: Género: Nacionalidad: Nacido en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _, dirección: DNI:.

El Partido A y el Partido B, de conformidad con lo dispuesto en la Ley del Trabajo y las leyes y reglamentos pertinentes, y siguiendo los principios de igualdad, voluntariedad, buena fe y pleno consenso mediante consultas, han llegado a lo siguiente acuerdo sobre la terminación de la relación laboral entre las dos partes, y se comprometen a cumplirlo juntos:

1 Previo consenso alcanzado por ambas partes, la Parte A y la Parte B terminarán la relación laboral a partir de _. _ _ _ _ _ _.

2. Sobre la base del entendimiento mutuo y la acomodación, y tras el consenso alcanzado por ambas partes, la Parte A proporcionará a la Parte B una compensación económica única por la cantidad de RMB (en letras mayúsculas).

Tres. La compensación económica será pagada por la Parte A a la Parte B en una sola suma dentro de los tres días siguientes a la firma del presente acuerdo.

Cuatro. Después de la firma de este acuerdo, los derechos y obligaciones de ambas partes terminarán y la Parte B no exigirá a la Parte A que asuma ningún costo o responsabilidad.

5. La Parte A y la Parte B deberán cumplir con las disposiciones de este acuerdo. De lo contrario, la parte incumplidora pagará una indemnización equivalente al monto de la compensación a la parte que no incumpla.

Verbo intransitivo Este acuerdo se realiza en dos copias, cada parte posee una copia y tiene el mismo efecto legal.

7. Este acuerdo entrará en vigor después de ser firmado o sellado por ambas partes.

Parte A:

Firma del representante legal o apoderado:

Firma de la Parte B:

Fecha de firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Si ambas partes terminan la relación laboral, lo mejor será realizar los trámites pertinentes en un plazo determinado y liquidar los honorarios anteriores. Se debe, de lo contrario será más probable que cause disputas. Para obtener conocimientos más relevantes, puede llamar directamente a nuestros abogados en línea. Resolveremos los problemas legales relevantes para usted lo antes posible y salvaguardaremos de manera efectiva sus intereses legítimos.

Muestra de contrato laboral: Prueba de rescisión del contrato laboral

Esta cláusula modelo de contrato laboral: Prueba de rescisión del contrato laboral es proporcionada por el organizador, ¡consúltela! Modelo de contrato laboral: Comprobante de terminación del contrato laboral

Nombre de la unidad, número de licencia comercial del representante legal. Naturaleza de la unidad, nombre del empleado, sexo, nacionalidad, número de cédula de identidad. Número de Seguro Social

Los motivos de rescisión y rescisión del contrato de trabajo con base en las fechas de inicio y finalización del número de contrato son los siguientes: la expiración del contrato; el surgimiento de las condiciones de rescisión estipuladas en la propuesta del empleador para rescindir el contrato; mediante negociación entre las dos partes; la propuesta del empleado de rescindir el contrato de mutuo acuerdo; la solicitud del empleado de renunciar para iniciar un negocio por su cuenta, y el empleador acepta. Un empleado que se demuestre que no cumple con las condiciones laborales durante el período de prueba; período; el empleado que viole gravemente las disciplinas o normas y reglamentos laborales; el empleado que descuide gravemente sus deberes y cometa malas prácticas para beneficio personal, causando grandes pérdidas a la unidad que sea despedido o removido de la empresa; el empleado es despedido de conformidad con la ley Se perseguirá la responsabilidad penal 11. Los empleados están enfermos o lesionados no debido al trabajo, y después de la expiración del período de tratamiento médico, no pueden desempeñar sus trabajos originales u otros trabajos organizados por el unidad;

12. Los empleados no son competentes para sus trabajos y han sido capacitados o aún no pueden realizar el trabajo después del ajuste.

13. y necesita despedir empleados;

14. El contrato laboral original no se puede cumplir debido a cambios importantes en las circunstancias objetivas, las dos partes no pueden llegar a un acuerdo sobre el cambio del contrato; al borde de la quiebra y necesita reducir su personal

16 La unidad se declara en quiebra

17 La unidad se disuelve según la ley; 18. El empleado propone rescindir el contrato durante el período de prueba;

19. La unidad utiliza violencia, amenazas o restricciones ilegales a la libertad personal para obligar a los empleados a trabajar;

20. La unidad no paga los salarios según lo acordado en el contrato;

21. La unidad no proporciona las condiciones de trabajo según lo acordado en el contrato;

22. para los trabajadores de acuerdo con la ley;

23. Los empleados se unen al ejército;

24 Los empleados son admitidos en colegios y universidades para estudiar, pero la unidad no paga salarios ni seguros. beneficios;

25. La organización superior requiere el traslado, y ambas partes llegan a un consenso mediante consulta;

26. El Tribunal Popular o el Comité de Arbitraje de Conflictos Laborales deciden rescindir el contrato laboral. ;

27. Otras circunstancias previstas en las leyes, reglamentos y normas.

Mi opinión sobre los empleados empleados:

Firma (sellada):

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Opiniones del empresario:

Unidad (sello):

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Firmado por el departamento de administración laboral:

Unidad (sello):

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Tercer empleador en el contrato de relación laboral: (en adelante Parte A)

Representante legal:

Residencial

Empleado: (en adelante a la Parte A) Denominada Parte B) domicilio:

Información de contacto

Debido a las dificultades operativas de la Parte A, el volumen de negocios ha caído drásticamente y existe una necesidad urgente necesidad de integrar el negocio de la empresa y mejorar la competitividad central de la empresa para adaptarse a la situación cada vez más grave del mercado. Ahora la empresa ha tomado la decisión de ajustar el tamaño del personal de la empresa y establecer un equipo de trabajo eficiente y pragmático. Luego de una negociación amistosa entre la Parte A y la Parte B, basada en los principios de igualdad, voluntariedad, confianza mutua y beneficio mutuo, se llega al siguiente acuerdo sobre la terminación de la relación laboral, para que ambas partes lo respeten:

Artículo 1: La Parte A y la Parte B terminan la relación laboral de conformidad con la ley.

Artículo 2: No existe relación laboral entre la Parte A y la Parte B. Las disposiciones pertinentes de la "Ley de Contrato de Trabajo de la República Popular China" sobre seguro social y compensación económica no se aplican a la Parte A. y el Partido B.

Artículo 3: Ambas partes acuerdan que la Parte A pagará a la Parte B RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes.

El número de cuenta de la parte B es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _'s

Banco de depósito:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

La Parte B se compromete a que, además de los honorarios pactados en este contrato, la Parte B no exigirá a la Parte A el pago de ningún otro honorario.

Artículo 4: La Parte B deberá acudir inmediatamente a la empresa de la Parte A para completar los procedimientos de renuncia dentro de los _ _ _ _ _ días posteriores a la firma de este contrato.

Los procedimientos de renuncia se manejarán de acuerdo con las normas y reglamentos pertinentes de la empresa de la Parte A.

Artículo 5: La Parte A pagará las tarifas correspondientes a tiempo según lo acordado. Si la Parte A retrasa el pago de la tarifa acordada, la Parte A pagará un _ _% adicional de la tarifa acordada como tarifa por pago atrasado por cada día de retraso.

Artículo 6: La Parte B deberá completar los trámites de renuncia dentro del plazo acordado. Si la Parte B no completa los procedimientos de renuncia para entonces, la Parte B pagará una indemnización por daños y perjuicios a la Parte A.

Artículo 7: Para asuntos no cubiertos en este acuerdo, la Parte A y la Parte B podrán firmar un acuerdo complementario escrito por separado, que tiene el mismo efecto que este acuerdo.

Artículo 8: El presente acuerdo se redacta en dos ejemplares, conservando cada parte un ejemplar, el cual es igualmente válido.

Empleador (sello): Empleado (firma):

Año, mes, año, mes, año

Acuerdo de Disolución de Relaciones Laborales 4 Parte A:* * * * * * * * * * * * * * * Co., Ltd.

Parte B: Nombre:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

1. El contrato de trabajo firmado por la Parte A y la Parte B es _ _ _ _ _. _ _ _ _ _Contrato Laboral

2. Ambas partes acuerdan dar por terminada la relación contractual laboral a partir de la fecha de la firma del presente acuerdo.

3. La Parte A se compromete a pagar a la Parte B el salario correspondiente durante su mandato después de que la Parte B haya completado todos los procedimientos de transferencia de trabajo.

4. El partido A paga los cuatro fondos del partido B (incluido el seguro de pensión básico, el seguro médico básico, el seguro de maternidad, el seguro de accidentes laborales y el seguro de desempleo) a _ _ _ _ _ _ _ _ _.

5. Si la Parte A no paga varios seguros sociales para la Parte B durante el período del contrato laboral debido a la Parte A o a la Parte B (incluidas ambas partes), la Parte A acepta pagar una compensación a la Parte B en función de Años de trabajo de la Parte B, la Parte B acuerda y reconoce el monto y nivel de la compensación.

6. Después de la firma de este acuerdo, los derechos y obligaciones de ambas partes terminarán, y la Parte A y la Parte B ya no tendrán disputas sobre asuntos relacionados con las relaciones laborales. La Parte B no reclamará derechos contra la Parte A en materia de terminación de relaciones laborales y cuestiones de seguridad social.

7. De conformidad con las leyes y regulaciones laborales pertinentes, la Parte A deberá proporcionar a la Parte B prueba de la rescisión del contrato laboral y gestionar los procedimientos de renuncia pertinentes.

8. La Parte B manejará adecuadamente todos los procedimientos de entrega de trabajo dentro de los 3 días posteriores a la firma de este acuerdo. La Parte B no hará nada que dañe la reputación o los intereses de la empresa después de dejar la empresa, de lo contrario asumirá los gastos legales correspondientes. pasivos y las consiguientes pérdidas causadas.

9. La Parte B renuncia voluntariamente a cualquier otro requisito.

10. El presente acuerdo surtirá efectos a partir de la fecha de su firma o sello por ambas partes. Se realizará por duplicado, conservando cada parte una copia.

Parte A: * * * * * * * * * * Co., Ltd. Parte B:

Representante autorizado:

Año, mes, día , mes, día, mes, día.

Acuerdo complementario

Después de que este acuerdo entre en vigor, el contrato laboral entre las dos partes efectivamente ha sido rescindido. Una vez rescindido el contrato, la Parte B exige que la Parte A pague un seguro para la Parte B (por un período de un año), y la Parte A acepta. La Parte B pagará seis meses de primas de seguro personal a la Parte A dentro de los tres días posteriores a la entrada en vigor de este contrato (sujeto al pago real), y la Parte A es responsable de los pagos mensuales. Después de seis meses, si la Parte B continúa exigiendo que la Parte A pague, la Parte B pagará el seguro personal para los próximos seis meses con un mes de anticipación. Si la Parte B no paga por adelantado, la Parte A dejará inmediatamente de pagar las primas de seguro de la Parte B.

La Parte A paga primas de seguro para la Parte B, y la Parte B se compromete a no reclamar la relación contractual laboral existente entre las dos partes con el argumento de que la Parte A paga primas de seguro en nombre de la Parte B. Este acuerdo surtirá efecto a partir de la fecha de la firma por ambas partes.

Partido A: Partido B:

Representante:

Año, mes, día, mes, día, mes, día.

Acuerdo de Disolución de Relaciones Laborales 5 Masculino: DNI:

Mujer: DNI:

Zhu_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ y Wang_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _la mitad de cada uno

1 Zhu_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ y Wang_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ La mitad de cada uno

2. Durante el período de convivencia, Wang _ _ _ _ _ _ _ _ _ _operaba dos barberías.

Después de que se disolvió la relación de convivencia, Wang _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Tres. Durante el período de convivencia, Wang _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Período

IV. Zhu_ _ _ _ _ _ _ _ _ _acepta pagarle a Wang_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30.000 yuanes en efectivo, de los cuales 20.000 yuanes se pagarán el _ _año_ _mes_ _ día, y 10.000 yuanes se pagarán en efectivo. El pago se realizó en la fecha de la firma de este acuerdo y ya se ha pagado.

5. Para sus respectivas propiedades y rentas de la propiedad durante ×××, sus respectivas deudas serán pagadas por ellos mismos.

6. Mi hijo Zhu Xiao nació el_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año, mes, día_ _ _ _ _ _ _ _ _王_ _ _ _ _ _ _ _tienes el derecho Cuándo Al visitar a su hijo, Zhu _ _ _ _ _ _ _ no debe utilizar ninguna excusa para detenerlo.

7. Después de firmar este acuerdo, ambas partes comunicarán oportunamente el hecho de que las dos partes han terminado su relación de convivencia a sus familiares y vecinos.

Ocho. Este Acuerdo se redacta en dos copias, cada parte posee una copia. Entrará en vigor tras la firma de ambas partes.

Hombres:Mujeres:

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte A (empleador) del Acuerdo de Terminación de Relaciones Laborales 6: Dongguan Minghai Printing and Dyeing Factory Co., Ltd.

Dirección: No. 1, Nange Road, Nanya Village, Daojiao Pueblo, ciudad de Dongguan

Parte B (empleado): Li Meiyan, género: mujer, nacionalidad: Han, nacido el día, mes y año.

Número de tarjeta de identificación:, dirección: Provincia de Guangdong

Las Partes A y B seguirán el principio de igualdad y voluntariedad de acuerdo con la Ley de Contrato Laboral y las leyes y reglamentos pertinentes,

Con base en los principios de buena fe y consenso mediante consulta, ambas partes han llegado al siguiente acuerdo en materias relacionadas con la terminación de la relación laboral luego de plena consulta, y se comprometen a respetarlo conjuntamente:

1. La Parte A y la Parte B acuerdan terminar la relación laboral a partir de la fecha del año, mes de la relación.

Dos. La Parte B confirma que antes de firmar este acuerdo, la Parte A pagó todos los beneficios, incluidos los salarios, a la Parte B de conformidad con la ley. Después de firmar este acuerdo, la Parte A pagó una compensación económica única de RMB (en mayúsculas) a la Parte. B. Después de que la Parte B reciba la compensación, la parte renunciará voluntariamente a su derecho de perseguir todas las responsabilidades legales contra la Parte A.

Tres. Después de la firma de este acuerdo, los derechos y obligaciones laborales de la Parte A y la Parte B terminarán inmediatamente, y la Parte A y la Parte B no se responsabilizarán mutuamente por ninguna responsabilidad. De lo contrario, la Parte A tiene derecho a exigir una compensación a la Parte B, o la Parte B tiene derecho a exigir una indemnización por daños y perjuicios equivalente a la compensación anterior a la Parte A.

IV. Este Acuerdo se realiza en dos copias, cada parte posee una copia y tiene el mismo efecto legal.

Verbo (abreviatura de verbo) Este acuerdo entrará en vigor después de ser firmado o sellado por ambas partes.

(No hay texto debajo)

Parte A: Parte B:

Firma del representante: (firma y huella dactilar)

Fecha de firma: año Mes Día

Anexo: Copia del DNI de la Parte B.

Unidad 7 (Parte A) Acuerdo de Terminación de la Relación Laboral:

Trabajador (Parte B): Número de DNI:

De acuerdo a la “Ley del Trabajo”, " De acuerdo con la "Ley de Contratos" y otras leyes y reglamentos pertinentes, la Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo sobre la terminación de la relación laboral:

1. De acuerdo con la "Ley del Trabajo", La "Ley de Contratos" y otras leyes y reglamentos, la Parte A y la Parte B deberán _ _ _ _ _ _ El acuerdo de servicio laboral (acuerdo de jubilación y reempleo) se rescindirá a partir de _ _ _ _.

2. En un día determinado del _ _ _ _ _ _ _ _ _ año

3 La Parte B lo hará el _ _ _ _ _ _ _ _ año_ mes _. _Antes

4. Este acuerdo es la solución definitiva para la terminación de la relación laboral entre ambas partes. Una vez terminada la relación, la Parte B no perseguirá ninguna responsabilidad legal de la Parte A por ningún motivo, ni podrá presentar quejas ante el departamento de administración laboral. Si la Parte B incumple el contrato, la Parte B pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios equivalente a tres veces la pérdida sufrida por la Parte A.

5. Después de que la Parte B abandone la empresa de la Parte A, la Parte B será responsable de la Parte A. Secretos comerciales no divulgados de A. Obligaciones de confidencialidad.

Si la Parte B filtra secretos comerciales de la Parte A y causa pérdidas a la Parte A, compensará a la Parte A por sus pérdidas económicas.

6. Este acuerdo se redacta en dos copias, cada parte posee una copia. Entrará en vigor después de la firma y tendrá el mismo efecto legal.

Partido A: Partido B:

Año, mes, día, mes, día, mes, día.