3 plantillas de contrato de servicios de tecnología informática simples
Contrato de Servicios de Tecnología Informática Modelo 1
Parte A: (en adelante “Parte A”)
Parte B: (en adelante “Parte B")
Basado en el principio de beneficio mutuo y después de una consulta completa, la Parte A y la Parte B han decidido firmar este acuerdo sobre los servicios de mantenimiento del sistema de software de UFIDA. Para conocer los elementos de servicio específicos y el alcance, consulte la lista de configuración del "Software UFIDA" adquirido por la Parte A. La Parte B proporcionará servicios diarios durante el período del acuerdo.
Primera definición:
1.1 "Mantenimiento" se refiere al término general utilizado por la Parte B para proporcionar a la Parte A orientación técnica basada en el software licenciado y resolver fallas del producto.
1.3 "Lugar" se refiere al lugar donde la Parte B permite a la Parte A utilizar el software con licencia de acuerdo con el contrato de licencia. "Mantenimiento en el sitio" se refiere al proceso en el que la Parte B envía personal técnico al sitio de la Parte A para resolver el problema en función de los problemas técnicos planteados por la Parte A. Los problemas técnicos en el mantenimiento en el sitio incluyen: (1) fallas y datos errores causados por fallas de productos de software autorizados (2) Problemas tales como errores de visualización del sistema, errores de datos y reducción de la eficiencia operativa causada por razones ambientales.
1.4 "Mantenimiento remoto" se refiere al proceso en el que la Parte B proporciona respuestas y orientación técnica a la Parte A a través del teléfono o Internet en función de los problemas técnicos planteados por la Parte A.
1.6 “Actualización de software” se refiere al proceso de optimización y actualización del software con licencia debido a mal funcionamiento del mismo. "Soporte técnico" se refiere a la ayuda o orientación técnica proporcionada por la Parte B a la Parte A por teléfono o Internet durante el horario de servicio para garantizar el funcionamiento normal del software y el sistema con licencia. Incluyendo (1) aclaración de las funciones y características del software con licencia;
(2) aclaración de documentos e información; (3) instrucciones de funcionamiento del software con licencia (4) confirmación, análisis y corrección de errores; .
1.7 "Soporte de línea directa" se refiere al proceso en el que el personal de servicio del centro de atención al cliente de la Parte B proporciona a la Parte A problemas técnicos por teléfono.
1.8 "Tiempo de respuesta" se refiere al tiempo desde que la Parte B recibe la solicitud de servicio de la Parte A hasta que se comunica con la Parte A y asume un compromiso de servicio con la Parte A.
Artículo 2 Proporcionar mantenimiento y soporte técnico
El "horario de servicio" se refiere al horario laboral de la Parte B, de 8:30 a 17:30 todos los días.
2.1 Después de que la Parte A pague la tarifa de servicio correspondiente a la Parte B, la Parte B proporcionará a la Parte A servicios de mantenimiento y soporte técnico para el software licenciado de acuerdo con las disposiciones de este contrato. Los servicios de mantenimiento proporcionados por la Parte B son servicios de mantenimiento estándar (consulte el Apéndice 1 de este contrato para obtener más detalles). A menos que se acuerde expresamente lo contrario en este contrato, los servicios de mantenimiento mencionados en este contrato sólo se refieren a servicios de mantenimiento estándar.
2.2 El Anexo 1 de este contrato refleja la política de servicio de la Parte B para mantenimiento y soporte técnico cuando este contrato entre en vigencia. La Parte B
publicará las últimas políticas de mantenimiento y soporte técnico en el sitio web de soporte técnico al que la Parte A puede acceder para notificar a la Parte A sobre cualquier cambio en las políticas de servicio. Todos los cambios, si los hubiera, entrarán en vigencia al vencimiento del contrato de mantenimiento y soporte técnico vigente en ese momento. Antes de renovar el contrato de mantenimiento y soporte técnico, la Parte A está obligada a revisar la política de mantenimiento y soporte técnico de la Parte B vigente en ese momento.
Artículo 3 Período del Contrato
3.1
3.2 Este contrato es válido desde el día, mes, año, hasta el día, mes, año. Después del vencimiento de este contrato, si la Parte A necesita que la Parte B continúe brindando servicios de mantenimiento y soporte técnico para el software con licencia, la Parte A deberá notificar a la Parte B con un mes de anticipación para renovar el contrato de servicio de mantenimiento y soporte técnico.
Artículo 4 Tarifas de servicio y métodos de pago
4.1 La tarifa de servicio para este artículo de servicio es RMB (mayúscula) ciento ochenta mil ciento diez yuanes (minúscula: RMB) .
2. Forma de pago
Dentro de los cinco días hábiles siguientes a la firma de la totalidad del contrato, la Parte A pagará el importe total del contrato a la Parte B;
Artículo 5 Alcance de los servicios
5.1 El alcance de los servicios de mantenimiento y soporte técnico proporcionados por la Parte B a la Parte A incluye:
5.1.1 Debido a fallas graves de la base de datos del sistema o del software licenciado o el período de procesamiento crítico de la aplicación principal Se produce un mal funcionamiento que hace que el sistema en el sitio de la Parte A se estanque y no pueda usar el software con licencia para procesar datos.
5.1.2 El software licenciado tiene problemas que interfieren seriamente con el negocio principal de la Parte A y son (temporalmente) difíciles de resolver.
5.1.3 Si hay un problema no crítico con el software con licencia, la Parte A puede continuar ejecutando el sistema y/o operando.
5.1.4 Todas las cuestiones y requisitos relacionados con el uso y la implementación del Software Licenciado.
5.2 Este contrato no incluye el servicio de actualización del software con licencia. El servicio de actualización se implementará de acuerdo con las regulaciones unificadas de Beijing UFIDA Software Co., Ltd.
5.3. Si la Parte A requiere que la Parte B proporcione servicios más allá del alcance de este contrato para servicios de mantenimiento y soporte técnico dentro del alcance acordado en sus anexos, la Parte A negociará y firmará los acuerdos pertinentes con la Parte B y pagará las tarifas de servicio correspondientes a la Parte B. .
5.4 Lista de productos UFIDA:
Artículo 6 Tiempo de respuesta
La Parte B responderá y proporcionará servicios dentro de las 24 horas posteriores a la recepción de la solicitud de servicios de software con licencia de la Parte A. enviado por teléfono, carta, fax, correo electrónico y en línea.
Artículo 7 Responsabilidades de la Parte A:
Para facilitar que la Parte B proporcione servicios de acuerdo con este contrato, la Parte A deberá:
7.1 Garantizar que exista es una persona dedicada responsable de otorgar licencias del software. Usar, administrar y establecer sistemas relevantes para garantizar la seguridad del entorno operativo del software licenciado (incluidas computadoras, impresoras y equipos de hardware relacionados) y para brindar garantía para el funcionamiento normal del software con licencia.
7.2
7.3 Haga una copia de seguridad de los datos del sistema con regularidad y guarde correctamente los datos de la copia de seguridad. Si se encuentra alguna anomalía durante el uso del software con licencia, se deberá contactar a la Parte B de inmediato y se registrará el fenómeno de falla actual para su diagnóstico.
7.4 Durante el período de mantenimiento y soporte técnico de la Parte B, la Parte B designará empleados para cooperar con el trabajo y proporcionar el equipo necesario de acuerdo con los requisitos de la Parte B.
7.5 Una vez completado el mantenimiento y el soporte técnico del personal de servicio de la Parte B, cooperarán para verificar si el sistema de software con licencia está funcionando normalmente.
Artículo 8 Cláusula de Confidencialidad
Ambas partes acuerdan utilizar la información confidencial de la otra en estricto cumplimiento de las disposiciones de este contrato y no revelarán directa o indirectamente información confidencial a terceros sin el consentimiento previo por escrito de la otra parte.
Artículo 9 Limitación de Responsabilidad y Responsabilidad por Incumplimiento de Contrato
9.1 Limitación de Responsabilidad
9.1.1 Salvo que se acuerde expresamente en este contrato, la Parte B no asume ninguna responsabilidad por los servicios de mantenimiento y soporte técnico. Cualquier otra garantía o compromiso expreso o implícito.
9.1.2 La Parte B se compromete a proporcionar servicios a la Parte A de manera oportuna de acuerdo con las disposiciones de este contrato, pero no es responsable de las pérdidas causadas a la Parte A debido a retrasos causados por fuerza mayor. .
9.1.3 Si la Parte A viola el artículo 7 de este contrato, provocando que la Parte B no proporcione o no proporcione servicios dentro del plazo estipulado en este contrato, la Parte B no asumirá ninguna responsabilidad.
Artículo 10 Ley Aplicable y Resolución de Controversias
11.1 Las leyes aplicables a este contrato son: "Ley de Contratos de la República Popular China", "Ley de Derechos de Autor de la República Popular China" "," Regulaciones de protección de software informático y otras leyes y regulaciones relevantes en China.
11.2 Cualquier disputa que surja de este contrato o esté relacionada con la interpretación o ejecución de este contrato será resuelta por ambas partes mediante negociación amistosa o mediación. Si la negociación o la mediación fracasan, ambas partes acuerdan adoptar el siguiente segundo método:
11.2.1 Solicitar arbitraje a la Comisión de Arbitraje, el cual se llevará a cabo de acuerdo con las reglas de arbitraje de la Comisión de Arbitraje en el tiempo; el laudo arbitral es definitivo y beneficioso para ambas partes. Los costos del arbitraje correrán a cargo de la parte perdedora a menos que se disponga lo contrario en el laudo arbitral.
11.2.2 Presentar demanda ante el Tribunal Popular competente.
Artículo 11
12.1 Después de la entrada en vigor de este contrato, independientemente de cualquier cambio en el nombre, forma organizativa, naturaleza corporativa, ámbito de negocios, capital registrado, inversionistas, etc. de la Parte A o la Parte B, la Parte A o la Parte B continuarán o exigirán a los sucesores de sus derechos y obligaciones que cumplan y ejecuten sus obligaciones pertinentes en virtud de este contrato.
12.2 Causadas por factores de fuerza mayor como terremotos, tifones, inundaciones, tsunamis, incendios, guerras, disturbios, huelgas, etc.
Si este contrato no se puede ejecutar o no se puede ejecutar en su totalidad, ambas partes negociarán para rescindir este contrato, exentas parcialmente de las obligaciones de desempeño de este contrato, o posponer la ejecución de este contrato en función del impacto de fuerza mayor. 12.3 Este contrato consta de los siguientes anexos, que son parte integral de este contrato y tienen el mismo efecto legal que este contrato.
Efectividad.
Anexo 1: Contenido estándar del servicio de operación y mantenimiento
Este contrato entrará en vigencia luego de ser firmado y sellado por representantes autorizados de ambas partes; una copia tiene el mismo efecto legal.
(Página de firmas)
Partido A: Partido B:
Representante:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Representante:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Plantilla de contrato de servicios de tecnología informática 2
Número de contrato: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
El lugar donde se firma este contrato es:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ciudad
Partido A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ (_ Parte B: WW Systems Co., Ltd. (_
Para garantizar que la Parte A utilice el sistema informático _X (en adelante, _sistema) de forma correcta y segura, de acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y "WW System Co., Ltd._ Después de una negociación igualitaria, ambas partes han llegado al siguiente acuerdo para que la Parte B proporcione a la Parte A los servicios de mantenimiento técnico del sistema X:
Contenido del servicio:
La Parte A confía a la Parte. B para mantener el sistema utilizado por la Parte A. Realizar mantenimiento técnico.
Sistema se refiere al equipo específico del sistema y el software correspondiente. _Los dispositivos específicos del sistema incluyen_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. La Parte A empleará personal que posea _ _ _ certificados de calificación de operador del sistema para operar los sistemas anteriores.
2. Modelo de servicio:
1. Servicio de instalación: la Parte B ayuda a la Parte A a proporcionar el entorno de hardware y el entorno operativo para el funcionamiento normal del sistema empresarial. para la instalación del sistema de la Parte A para garantizar que la Parte A Sólo entonces se puedan emitir facturas normalmente. El Partido B es responsable de mejorar el sistema de control fiscal contra la falsificación.
2. Servicios de capacitación: la Parte B es responsable de brindar capacitación técnica a los operadores del sistema de la Parte A. Aquellos que aprueben la capacitación obtendrán certificados de calificación de operador empresarial del sistema y serán transferidos de sus puestos.
Después del nombramiento, la Parte A designará otro personal para participar en la capacitación técnica organizada por la Parte B. En cuanto a los costos de capacitación técnica, los derechos y obligaciones de ambas partes, la Parte A y la Parte B firmarán un acuerdo por separado. Contrato de formación técnica según corresponda.
3. Servicio telefónico: la Parte B establece una línea directa de atención al cliente dedicada para brindarle a la Parte A servicios de soporte técnico telefónico las 24 horas, responder las preguntas relacionadas de la Parte A y guiar a la Parte A en la solución de problemas para cumplir. Requisitos de servicio de la Parte A. El número de teléfono exclusivo de atención al cliente de la Parte B es _X-____.
4. Mantenimiento en el sitio: para problemas que no se pueden resolver mediante consulta telefónica, la Parte B responderá dentro de las 24 horas y enviará a una persona dedicada al sitio de la Parte A para solucionar el problema. El plazo de tramitación de las faltas generales no excederá de un día hábil, pudiendo ampliarse oportunamente según las circunstancias las faltas especiales y difíciles.
5. Servicio de visita de regreso: dentro de un mes después de que la Parte B instale y depure el sistema para la Parte A, la Parte B organizará al menos un servicio de visita de regreso por teléfono. La Parte B se compromete a proporcionar al menos una puerta; Servicio a domicilio en el plazo de un año.
6. Mantenimiento de equipos especiales: Cuando el equipo especial utilizado por la Parte A está dañado, la Parte B se compromete a reemplazarlo sin cargo dentro de un año a partir de la fecha de compra por parte de la Parte A (a menos que esté dañado por factores humanos).
Una vez expirado el período de compra de un año, la Parte B será responsable de proporcionar los servicios de mantenimiento, pero la Parte A deberá liquidar inmediatamente los gastos incurridos por la Parte B por los servicios de mantenimiento.
3. Estándares de tarifas de servicio:
1. Durante la operación del sistema de la Parte A, la Parte A pagará a la Parte B una tarifa de servicio técnico anual por un monto de _ _ _ _ _. _ _ _ _USD
2. El estándar de pago es _ _ _ _ _ _ _ _yuan/unidad/año, * * * _ _ _ _año, y la tarifa total anual del servicio técnico es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Cuatro. Responsabilidad por incumplimiento de contrato:
1. La Parte B no rescindirá el servicio a la Parte A sin motivo; de lo contrario, la Parte B deberá pagar una cierta cantidad de compensación a la Parte A;
2 La Parte A tiene derecho a pagar a la Parte B. O las autoridades fiscales competentes pueden quejarse de la calidad del servicio o de los ingenieros de servicio técnico y otro personal de la Parte B. Después de que la Parte B haya verificado los problemas de la queja y las personas demandadas, la Parte B notificará de inmediato a la Parte A sobre los resultados del manejo.
3. Cuando el sistema de la Parte A no se puede utilizar normalmente debido a las siguientes circunstancias, la Parte B sólo es responsable de restaurar el funcionamiento normal del sistema y no es responsable de las pérdidas resultantes:
p>(1) Cuando la operación es causada por personal sin un diploma de operador empresarial del sistema;
(2) Cuando el operador opera mal;
(3) Cuando el equipo especial está desmontado sin autorización, causando daños al equipo especial;
p>
(4) A petición de la Parte B, al trasladar el sistema de control fiscal antifalsificación, se provocaron pérdidas de datos y daños al software.
(5) La computadora fue infectada con un virus
(6 ) Otros productos o servicios inciertos proporcionados a la Parte B son causados por defectos;
(7) Fuerza mayor (como un corte repentino de energía) y otras razones.
Si la Parte A necesita reemplazar equipos relacionados con el sistema, la Parte A pagará a la Parte B el costo de reemplazar el equipo.
4. Si la Parte A no paga a la Parte B la tarifa de servicio anual estipulada en el artículo 3 de este contrato, la Parte A pagará a la Parte B una multa liquidada del 0,5% de la tarifa de servicio anual por cada día de retraso. si la Parte A aún tiene un retraso de 30 días, si la Parte B no cumple plenamente con sus obligaciones de pago, la Parte B tiene derecho a rescindir unilateralmente este contrato, y la Parte A deberá pagar a la Parte B una indemnización por daños y perjuicios equivalente al 30% del contrato total; precio pactado en este contrato.
5. Fallas y solución de problemas del propio equipo de la Parte A:
Si las computadoras e impresoras de la Parte A no funcionan correctamente y la Parte B necesita brindar servicios, las dos partes acordarán una tarifa de servicio separada. .
Resolución de disputas contractuales con verbos intransitivos:
Todas las disputas que surjan de este contrato serán resueltas por ambas partes mediante negociación. Si la negociación fracasa, se presentará al comité de arbitraje para su arbitraje.
Siete. Plazo del contrato:
El plazo del presente contrato es de año mes día a año mes día.
Ocho. Acuerdo Complementario:
Para asuntos no cubiertos en este contrato, ambas partes pueden negociar y firmar un acuerdo complementario.
Nueve. Otros:
1. El título de este contrato es sólo para facilitar la lectura. Todos los significados de este contrato estarán sujetos a los términos del contrato.
2. Este contrato entrará en vigor a partir de la firma y sellado de ambas partes; este contrato se realiza en dos copias, cada parte posee una copia y tendrá el mismo efecto legal.
Parte A (sello): Parte B (sello):
Representante legal o apoderado autorizado: Representante legal o apoderado autorizado: Hora de la firma: Año, mes y día Hora de la firma: año , mes y día.
Plantilla de contrato de servicios de tecnología informática 3
Parte A:
Parte B:
Plazo: año, mes, día, año, mes, día AA.
Dos. Responsabilidades y obligaciones de ambas partes:
A. Responsabilidades y obligaciones de la Parte A
1. Debe haber 1-2 administradores del sistema para comunicarse con la Parte B.
2. Establecer y mejorar la operación de la red y el sistema de gestión de operaciones, y prohibir estrictamente las operaciones que no sean del personal para evitar daños al equipo de la red y la pérdida y destrucción de datos de la red. Los operadores tienen estrictamente prohibido utilizar unidades de disquete de estaciones de trabajo para realizar copias; prevenir la infección por virus.
3. Los operadores de cada departamento deben operar en estricta conformidad con los procedimientos operativos prescritos. Cuando se producen operaciones ilegales, como un uso indebido, que afectan el funcionamiento de la red y provocan errores de datos, se deben informar al administrador del sistema de manera oportuna. Algunos administradores del sistema se comunicarán con la Parte B y notificarán a la Parte B para el procesamiento técnico.
4. Pagar todas las tarifas oportunamente según el contrato.
B. Responsabilidades y obligaciones de la Parte B
1. La Parte B realiza los siguientes servicios técnicos:
Mantenimiento del software del sistema de base de datos
A. Organización de la base de datos, eliminación de basura de datos;
B. Optimización del sistema de base de datos;
C Copia de seguridad y volcado de datos de la base de datos;
D. Instalación del sistema de base de datos.
Mantenimiento del software de aplicación del sistema HIS
1. Mantener las funciones existentes del software para garantizar la precisión y confiabilidad de los datos.
2. , analizar y solucionar fallos en las funciones existentes del software;
3. Cuando se produzcan errores o fallos en los datos, será responsable de detectarlos, analizarlos y solucionarlos lo antes posible;
4. Aplicabilidad del software Modificaciones sexuales (excluyendo nuevas funciones);
5. Responsable de detectar y analizar la velocidad general del sistema antes de que afecte al negocio y tomar medidas preventivas lo antes posible para garantizarlo. el funcionamiento normal del sistema HIS;
6. Ayudar a la Parte A a lidiar con posibles incidentes de trampa y ser responsable de investigar los medios de trampa del personal, el proceso de trampa, los métodos de trampa, el tiempo de trampa y la cantidad de trampa;
7. La Parte A deberá garantizar que el hospital actual mantenga el normal funcionamiento de los sistemas de información.
C. Métodos de servicio:
1. Soporte técnico telefónico y soporte técnico remoto.
2. El personal técnico brinda servicio puerta a puerta.
3. Durante el período del contrato, el registro de trabajo del servidor se verificará en el sitio dos veces al año para ver si funciona correctamente y se registrará si hay algún problema, los servicios se brindarán en diferentes momentos; dependiendo del tamaño de la falla.
4. Realice una inspección in situ de la copia de seguridad de la base de datos a las 2 en punto cada año y proporcione sugerencias de copia de seguridad de la base de datos.
5. Llame periódicamente a los datos del hospital según la memoria del servidor;
6. Regrese las visitas dos veces al año: verifique si el informe de datos es preciso y consistente, si la partición del servidor es razonable; y si la memoria satisface las necesidades del hospital, el estado normal de la copia de seguridad, si existen riesgos de seguridad y brindar sugerencias razonables;
7 Investigar varios problemas existentes en el sistema de información del hospital de manera oportuna y presentarlos. sugerencias razonables;
8. Para facilitar el trabajo, en el proceso de uso del sistema de información existente, modificar el software aplicable propuesto por el Hospital de Medicina Tradicional China;
D. :
1. Interrupción de la red y grave impacto en el funcionamiento del sistema. Para diversas fallas, el tiempo de respuesta del servicio es de 1 hora y el servicio se resuelve dentro de un día hábil.
2. Fallo de red o fallo del servidor de aplicaciones de varios módulos funcionales, el tiempo de respuesta del servicio es de 2 horas, y se solucionará en un plazo de dos días hábiles.
3. Para fallas generales de red y software, el tiempo de respuesta del servicio es de 4 horas y se resolverá en un plazo de 4 días hábiles.
Tres. Tarifas de servicio técnico y métodos de pago
1.
2. Método de pago: se paga en dos cuotas, el RMB se paga antes del mes y día de cada año y el RMB se paga antes del mes y día del año siguiente.
Cuatro. Disputas contractuales y su manejo: Durante la ejecución del contrato, si surge una disputa entre la Parte A y la Parte B, se resolverá mediante negociación; si la negociación fracasa, se manejará de acuerdo con los procedimientos legales;
Verbo (abreviatura de verbo) Otros asuntos pendientes se resolverán mediante negociación entre las dos partes.
Verbo intransitivo Este acuerdo se realiza en dos copias, cada parte posee una copia.
Siete. Este contrato entrará en vigor después de ser firmado y sellado por ambas partes.
8. Después de la expiración del contrato, si ambas partes no tienen objeciones, el contenido del contrato continuará prorrogando.
Parte A: Parte B:
Año, Mes, Día
Plantilla simple de contrato de servicios de tecnología informática 3 Artículos relacionados:
★ 3 copias de contrato de servicios de tecnología informática
★ 3 plantillas de contratos de servicios de tecnología simples
★ 3 plantillas de contratos de servicios de tecnología claras y concisas seleccionadas.
★Plantilla de acuerdo de subcontratación de servicio técnico de sistemas informáticos
★ 3 plantillas de contrato de servicio técnico estándar
★ 2019 3 modelos de contrato de servicio técnico
★ 3 modelos de contrato de cooperación de servicios técnicos.
★ 3 plantillas de contrato de servicio técnico
★Modelo sencillo de contrato de servicio técnico
★Completa la colección de contratos de servicio técnico informático en 2020