¿Cuáles son los principales contenidos de la nueva ley laboral que entró en vigor el 65 de junio de 438 y el 1 de octubre?
Capítulo 1 Disposiciones Generales (omitido)
Capítulo 2 Celebración del Contrato de Trabajo
Artículo 7 El empleador establecerá un contrato de trabajo con el trabajador a partir de la fecha de empleo Relaciones laborales. El empleador establecerá una lista de empleados para referencia.
Artículo 8 Al contratar trabajadores, el empleador deberá informar verazmente a los trabajadores sobre el contenido de su trabajo, las condiciones de trabajo, el lugar de trabajo, los riesgos laborales, las condiciones de seguridad en la producción, la remuneración laboral y demás información que los trabajadores requieran conocer; El empleador tiene derecho a conocer información básica directamente relacionada con el contrato de trabajo, y el empleado debe explicarla con sinceridad.
Artículo 9 Los empleadores no retendrán las tarjetas de identidad de residente y otros documentos de los trabajadores, no exigirán a los trabajadores que proporcionen garantías ni cobrarán propiedades de los trabajadores a otros nombres.
Artículo 10 Para establecer una relación laboral deberá celebrarse un contrato de trabajo por escrito.
Si se ha establecido una relación laboral pero al mismo tiempo no se ha celebrado un contrato laboral escrito, el contrato laboral escrito deberá celebrarse dentro del mes siguiente a la fecha de contratación.
Si el empleador y el empleado celebran un contrato de trabajo antes del empleo, la relación laboral se establece a partir de la fecha del empleo.
Artículo 11 Si el empleador no concluye un contrato laboral escrito en el momento de la contratación y la remuneración laboral acordada con el empleado no está clara, la remuneración laboral del empleado recién contratado se basará en las normas acordadas. en el contrato colectivo; no Si no hay acuerdo en el contrato colectivo o contrato colectivo, se aplicará igual salario por igual trabajo.
Artículo 12 Los contratos de trabajo se dividen en contratos de trabajo de duración determinada, contratos de trabajo de duración no determinada y contratos de trabajo que se limitan a la realización de determinadas tareas laborales.
Artículo 13 Un contrato de trabajo de duración determinada se refiere a un contrato de trabajo en el que el empleador y el empleado acuerdan el tiempo de terminación.
El empleador y el empleado pueden celebrar un contrato laboral de duración determinada si llegan a un consenso mediante consulta.
Artículo 14 Un contrato de trabajo de duración indeterminada se refiere a un contrato de trabajo en el que el empleador y el trabajador acuerdan que no existe un tiempo fijo de terminación.
El empleador y el empleado pueden celebrar un contrato laboral de duración abierta si llegan a un consenso mediante consulta. Bajo cualquiera de las siguientes circunstancias, si un empleado propone o acepta renovar o celebrar un contrato de trabajo, además de la propuesta del empleado de celebrar un contrato de trabajo de duración determinada, también se debe celebrar un contrato de trabajo de duración determinada:
(1) Empleado El empleado ha trabajado continuamente en el empleador durante diez años La edad de jubilación es inferior a diez años;
(3) Se han celebrado dos contratos laborales de duración determinada; sucesivamente, y el trabajador no se encuentra en la situación prevista en el artículo 39, apartado 1, apartado 2, y en el artículo 40 de esta Ley, se renueva el contrato de trabajo.
Si el empleador no concluye un contrato laboral escrito con el empleado dentro de un año a partir de la fecha de empleo, se considerará que el empleador y el empleado han celebrado un contrato laboral de duración indefinida.
Artículo 15 Un contrato de trabajo que se limita a la realización de determinadas tareas laborales se refiere a un contrato de trabajo en el que el empleador y el empleado acuerdan que la realización de determinadas tareas laborales es la duración del contrato.
El empleador y el empleado pueden celebrar un contrato laboral con un plazo para realizar determinadas tareas laborales.
Artículo 16 Un contrato de trabajo entrará en vigor después de que el empleador y el trabajador lleguen a un acuerdo mediante negociación y firmen o sellen el texto del contrato de trabajo.
El texto del contrato de trabajo lo ostentan tanto el empresario como el trabajador respectivamente.
Artículo 17 El contrato de trabajo tendrá las siguientes cláusulas:
(1) El nombre, domicilio y representante legal o responsable principal del empleador;
(2) El nombre, la dirección y la tarjeta de identificación de residente u otro número de identificación válido del empleado;
(3) Plazo del contrato laboral;
(4) Contenido del trabajo y lugar de trabajo <; /p>
(5) Jornada de trabajo, descanso y vacaciones
(6) Remuneración laboral
(7) Seguro social
( 8) Protección laboral, condiciones de trabajo y protección contra riesgos laborales;
(9) Otras materias que deban incluirse en el contrato de trabajo según lo establezcan las leyes y reglamentos.
Además de los términos necesarios previstos en el párrafo anterior, el empresario y el trabajador podrán acordar el período de prueba, la formación, la confidencialidad, los seguros complementarios, las prestaciones sociales, etc.
Artículo 18 Si las estipulaciones estándar sobre remuneración laboral y condiciones de trabajo en el contrato de trabajo no son claras y surgen conflictos, el empleador y el trabajador podrán renegociar, si la negociación fracasa, se estará a lo dispuesto en el contrato colectivo; aplicar si no hay contrato colectivo Si el contrato o contrato colectivo no estipula la remuneración laboral, se implementará igual salario por trabajo igual si no hay contrato colectivo o el contrato colectivo no estipula las condiciones laborales y otras normas, las regulaciones nacionales pertinentes; se aplicará.
Artículo 19 Si la duración del contrato de trabajo es superior a tres meses pero inferior a un año, el período de prueba no excederá de un mes; si la duración del contrato de trabajo es superior a un año pero inferior a tres años, el período de prueba no excederá de dos meses; el período de prueba de un contrato laboral de duración determinada o no determinada de más de un año no excederá de seis meses;
Un mismo empresario y un mismo empleado sólo pueden pactar un período de prueba.
El contrato de trabajo que se limite a la realización de determinadas tareas laborales o tenga una duración inferior a tres meses no podrá estipular un período de prueba.
El período de prueba está incluido en el contrato de trabajo. Si el contrato de trabajo sólo estipula un período de prueba, no se establece el período de prueba y este período es la duración del contrato de trabajo.
Artículo 20: El salario del trabajador durante el período de prueba no será inferior al salario mínimo para el mismo puesto en la unidad o al 80% del salario pactado en el contrato de trabajo, y no será inferior al el salario mínimo estándar en la ubicación del empleador.
Durante el período de prueba, el empleador no podrá rescindir el contrato de trabajo salvo en las circunstancias previstas en los artículos 39 y 40, apartados 1 y 2 de esta Ley. Si el empleador rescinde el contrato de trabajo durante el período de prueba, deberá explicar los motivos al empleado.
Artículo 22 Si un empleador proporciona honorarios especiales de capacitación a los trabajadores y les brinda capacitación técnica profesional, podrá celebrar un acuerdo con los trabajadores para acordar un período de servicio.
Si un empleado viola el acuerdo de período de servicio, deberá pagar daños y perjuicios al empleador según lo acordado. El monto de la indemnización por daños y perjuicios no excederá los costos de capacitación proporcionados por el empleador. La indemnización por daños y perjuicios que el empleador exige que el empleado pague no excederá los gastos de capacitación que deben compartirse por la parte incompleta del período de servicio.
Si el empleador y el empleado acuerdan un período de servicio, no afectará la capacidad del empleado de aumentar la remuneración laboral de acuerdo con el mecanismo normal de ajuste salarial durante el período de servicio.
Artículo 23 El empleador y el trabajador podrán acordar en el contrato de trabajo guardar secretos comerciales del empleador y confidencialidad en cuestiones relacionadas con derechos de propiedad intelectual.
Para los trabajadores que tienen obligaciones de confidencialidad, el empleador podrá pactar cláusulas de no competencia con los trabajadores en el contrato de trabajo o convenio de confidencialidad, y estipular que luego de terminado o terminado el contrato de trabajo, durante el período de no-confidencialidad. Período de competencia, Pagar compensación económica mensual a los trabajadores. Si un empleado viola el acuerdo de no competencia, deberá pagar una indemnización al empleador según lo acordado.
Artículo 24 El personal sujeto a restricciones de no competencia se limita a los altos directivos, personal técnico superior del empresario y demás personal con obligaciones de confidencialidad. El alcance, el ámbito y la duración de la no competencia serán acordados por el empleador y el empleado, y el acuerdo de no competencia no violará las disposiciones legales y reglamentarias.
Una vez rescindido o rescindido el contrato de trabajo, el personal especificado en el párrafo anterior deberá dirigirse a otras unidades empleadoras que compitan con la unidad para producir u operar productos similares o dedicarse a negocios similares, o iniciar sus propios. negocio para producir u operar productos similares o participar en negocios similares Para negocios similares, el período de no competencia no excederá de dos años.
Artículo 25 Salvo las circunstancias especificadas en los artículos 22 y 23 de esta Ley, el empleador no acordará con el empleado que éste deberá soportar la indemnización por daños y perjuicios.
Artículo 26 Son inválidos o parcialmente inválidos los siguientes contratos de trabajo:
(1) Utilizar fraude, coacción o aprovecharse del peligro ajeno para hacer que la otra parte celebre un contrato. contra la verdadera intención o Modificar el contrato de trabajo;
(2) El empleador se exime de responsabilidades legales y excluye los derechos de los trabajadores;
(3) Viola las disposiciones obligatorias de las leyes y reglamentos administrativos.
Si hay una disputa sobre la invalidez o invalidez parcial de un contrato laboral, será confirmada por una institución de arbitraje de disputas laborales o el tribunal popular.
Artículo 27 La invalidez de una parte del contrato de trabajo no afecta la validez de las demás partes, que seguirán siendo válidas.
Artículo 28 Si se confirma la invalidez del contrato de trabajo y el empleado ya ha trabajado, el empleador deberá pagar la remuneración laboral al empleado. El monto de la remuneración laboral se determinará con referencia a la remuneración laboral de los trabajadores que ocupen puestos iguales o similares en la unidad.
Capítulo 3 Cumplimiento y modificación del contrato de trabajo
Artículo 29 El empleador y el trabajador deberán cumplir íntegramente sus respectivas obligaciones de conformidad con lo establecido en el contrato de trabajo.
Artículo 30 El empleador deberá pagar la remuneración laboral íntegra y oportunamente de conformidad con el contrato de trabajo y la normativa nacional.
Si el empleador incumple o no paga la remuneración laboral en su totalidad, el empleado puede solicitar al tribunal popular local una orden de pago de acuerdo con la ley, y el tribunal popular emitirá una orden de pago de acuerdo con la ley.
Artículo 31 Los empleadores implementarán estrictamente las normas de cuotas laborales y no obligarán ni obligarán a los trabajadores disfrazados a trabajar horas extras. Si el empleador organiza horas extras, deberá pagar los salarios de las horas extras a los trabajadores de conformidad con las reglamentaciones nacionales pertinentes.
Artículo 32 Si un trabajador rechaza las instrucciones del personal directivo del empleador en violación de las normas o es obligado a trabajar en riesgo, no se considerará violación del contrato de trabajo.
Los trabajadores tienen derecho a criticar, denunciar y acusar a los empleadores por condiciones laborales que pongan en peligro la seguridad y la salud de sus vidas.
Artículo 33 Los cambios de nombre, representante legal, responsable principal o inversionista del empleador no afectarán la ejecución del contrato de trabajo.
Artículo 34 Si un empleador se fusiona o escinde, el contrato de trabajo original seguirá siendo válido, y el empleador que herede sus derechos y obligaciones continuará ejecutándolos.
Artículo 35 El empleador y el trabajador podrán negociar para cambiar el contenido del contrato de trabajo. Los cambios al contrato de trabajo deben realizarse por escrito.
El empleador y el empleado conservarán cada uno una copia del contrato laboral revisado.
Capítulo 4 Cancelación y Terminación del Contrato de Trabajo
Artículo 36 El empleador y el trabajador podrán negociar la terminación del contrato de trabajo.
Artículo 37 El trabajador podrá rescindir el contrato de trabajo notificándolo por escrito al empleador con 30 días de antelación. Durante el período de prueba, el empleado puede rescindir el contrato de trabajo notificando al empleador con tres días de anticipación.
Artículo 38 Si ocurre alguna de las siguientes circunstancias, el trabajador podrá rescindir el contrato de trabajo:
(1) No proporcionar protección laboral o condiciones laborales según lo estipulado en el contrato de trabajo;
(2) Falta de pago de la remuneración laboral en su totalidad y a tiempo;
(3) Falta de pago de las primas del seguro social de los trabajadores de conformidad con la ley;
(4) Empleadores Las normas y reglamentos de la unidad violan las disposiciones de las leyes y reglamentos y dañan los derechos e intereses de los trabajadores;
(5) El contrato de trabajo es inválido debido a las circunstancias estipuladas en el párrafo 1 del artículo 26 de esta Ley;
(6) Las demás circunstancias en que los trabajadores podrán rescindir el contrato de trabajo según lo establezcan las leyes y reglamentos administrativos.
Si el empleador obliga a los trabajadores a trabajar mediante violencia, amenazas o restricciones ilegales a la libertad personal, o si el empleador dirige u obliga ilegalmente operaciones riesgosas que pongan en peligro la seguridad personal de los trabajadores, los trabajadores no podrán notificar al empleador por adelantado. La unidad rescinde inmediatamente el contrato de trabajo.
Artículo 39: El empleador podrá rescindir el contrato de trabajo en cualquiera de las siguientes circunstancias:
(1) Durante el período de prueba, se compruebe que no se cumplen las condiciones de empleo;
(2) Violación grave de las normas y reglamentos del empleador;
(3) Negligencia grave en el cumplimiento del deber, negligencia para beneficio personal, que cause daños importantes al empleador;
(4) ) El empleado establece relaciones laborales con otros empleadores al mismo tiempo, lo que afecta gravemente la realización de las tareas laborales del empleador, o se niega a realizar correcciones después de que el empleador lo propone;
(5) Debido al artículo 26 de esta Ley, las circunstancias especificadas en el punto 1 del párrafo 1 invalidan el contrato de trabajo;
(6) Ser penalmente responsable de conformidad con la ley.
Artículo 40 En cualquiera de las siguientes circunstancias, el empleador podrá rescindir el contrato de trabajo previa notificación escrita al trabajador con 30 días de antelación o pagando al trabajador un mes adicional de salario:
( 1) El empleado está enfermo o lesionado no debido al trabajo, y después de que expira el período de tratamiento médico prescrito, no puede realizar el trabajo original u otros trabajos organizados por el empleador;
(2) Obreros El empleado es incompetente para el trabajo y aún no puede realizar el trabajo después de recibir capacitación o ajustar el puesto;
(3) Las circunstancias objetivas en las que se celebró el contrato de trabajo han sufrido cambios importantes, lo que resulta en la incumplimiento del contrato de trabajo. Los trabajadores no pueden llegar a un acuerdo para cambiar el contenido del contrato de trabajo mediante negociación.
Artículo 41 Si se da alguna de las siguientes circunstancias y es necesario despedir a más de 20 empleados o a menos de 20 empleados, pero que representen más del 10% del número total de empleados de la empresa, el empleador puede explicar la situación al sindicato o a todos los empleados con 30 días de anticipación, después de escuchar las opiniones del sindicato o de los empleados, informar el plan de despido al departamento administrativo laboral y los empleados pueden ser despedidos:
(1) Cumplir con las disposiciones de la Ley de Quiebras Empresariales;
(2) Producción Se producen dificultades graves en las operaciones;
(3) La empresa sufre cambios de producción, importantes innovaciones tecnológicas o ajustes en los métodos comerciales, y aún es necesario despedir empleados después de cambiar el contrato laboral;
(4) Contrato laboral Hay otros cambios importantes en las condiciones económicas objetivas en base a las cuales el se celebró el contrato de trabajo, lo que hizo imposible su cumplimiento.
A la hora de reducir personal, se debe dar prioridad a retener al siguiente personal:
(1) Aquellos que hayan firmado contratos laborales de duración determinada con la unidad
(2) Quienes tienen la unidad Celebran un contrato laboral sin plazo fijo;
(3) No hay otros empleados en la familia y hay personas mayores o menores que necesitan apoyo .
Si un empleador reduce personal de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 1 de este artículo y contrata nuevo personal dentro de los seis meses, deberá notificar al personal despedido y dará prioridad al personal despedido conforme a las disposiciones del párrafo 1 de este artículo. mismas condiciones.
Artículo 42 Si un trabajador concurre alguna de las siguientes circunstancias, el empleador no podrá rescindir el contrato de trabajo de conformidad con lo dispuesto en los artículos 40 y 41 de esta Ley:
(1 ) Los trabajadores que participan en operaciones expuestas a riesgos laborales no se someten a exámenes de salud ocupacional antes de abandonar sus puestos de trabajo, o los pacientes con sospecha de enfermedades profesionales se encuentran durante el diagnóstico o la observación médica lesionados y se confirma que han perdido o han perdido parcialmente la capacidad de trabajar;
(3) Enfermos o lesionados fuera del trabajo y dentro del período médico prescrito;
(4) Empleadas Durante el embarazo, parto y lactancia
( 5) Haber trabajado en la unidad durante quince años consecutivos y a menos de cinco años de la edad legal de jubilación;
(6) Legales, demás situaciones previstas en normas administrativas.
Artículo 43 Si el empleador rescinde unilateralmente el contrato de trabajo, deberá comunicar previamente los motivos al sindicato. Si un empleador viola leyes, reglamentos administrativos o contratos laborales, el sindicato tiene derecho a exigir que el empleador haga correcciones. El empleador estudiará las opiniones del sindicato y notificará al sindicato los resultados por escrito.
Artículo 44 El contrato de trabajo se extinguirá si concurre alguna de las siguientes circunstancias:
(1) El contrato de trabajo expira;
(2) El trabajador Comenzar a disfrutar de los beneficios del seguro de pensión básico de acuerdo con la ley;
(3) El empleado fallece, o es declarado muerto o desaparecido por el tribunal popular;
(4) El empleador es declarado en quiebra de acuerdo con la ley;
(5) La licencia comercial del empleador es revocada, se ordena cerrar o revocar, o el empleador decide disolverse anticipadamente;
(6) Otras circunstancias estipulado en leyes y reglamentos administrativos.
Artículo 45: Cuando expire el contrato de trabajo y concurra alguna de las circunstancias previstas en el artículo 42 de esta Ley, el contrato de trabajo se prorrogará hasta que desaparezcan las circunstancias correspondientes. Sin embargo, la terminación del contrato de trabajo de un empleado que haya perdido total o parcialmente la capacidad para trabajar según lo estipulado en el párrafo 2 del artículo 42 de esta Ley se regirá por las normas estatales sobre seguros de accidentes de trabajo.
Artículo 46 Si concurre alguna de las siguientes circunstancias, el empleador deberá pagar una compensación económica al trabajador:
(1) El trabajador deberá pagar una compensación de conformidad con el artículo 38 de esta Ley Prever la rescisión del contrato de trabajo;
(2) El empleador propone rescindir el contrato de trabajo con el empleado de conformidad con lo dispuesto en el artículo 36 de esta Ley y negocia con el empleado la rescisión del contrato de trabajo. contrato;
(3) El empleador rescinde el contrato de trabajo de conformidad con lo dispuesto en el artículo 40 de esta Ley;
(4) El empleador rescinde el contrato de trabajo de conformidad con el disposiciones del artículo 41, párrafo 1 de esta Ley Contrato;
(5) A menos que el empleador mantenga o renueve el contrato de trabajo mejorando las condiciones pactadas en el contrato de trabajo, y el empleado no esté de acuerdo con la renovación , de conformidad con el artículo 44, párrafo 1 de esta Ley, que prevé la terminación de un contrato de trabajo de duración determinada;
(6) Terminar el contrato de trabajo de conformidad con lo dispuesto en el artículo 44, párrafo 4 y el párrafo 5 de esta Ley;
(7) Las demás situaciones previstas por las leyes y reglamentos administrativos.
Artículo 47 La compensación económica se pagará en función del número de años que el trabajador haya trabajado en la unidad, y un mes de salario por cada año completo.
Si el período es superior a seis meses e inferior a un año, se computará como un año; si es inferior a seis meses, se pagará al trabajador la compensación económica de medio mes de salario.
Si el salario mensual del empleado es tres veces mayor que el salario mensual promedio local de los empleados anunciado por el gobierno popular del municipio o ciudad distrital donde está ubicado el empleador, el estándar de compensación económica pagada al empleado será el salario medio mensual del empleado, y el plazo máximo para pagar la compensación económica a los trabajadores no excederá de 12 años.
El salario mensual mencionado en este artículo se refiere al salario promedio del trabajador en los doce meses anteriores a la extinción o extinción del contrato de trabajo.
Artículo 48 Si el empleador viola las disposiciones de esta Ley al rescindir o extinguir el contrato de trabajo, y el trabajador exige la continuación del cumplimiento del contrato de trabajo, el empleador no deberá continuar cumpliendo el contrato de trabajo; cumplimiento del contrato de trabajo o si el contrato de trabajo no puede continuar ejecutándose, el empleador deberá pagar una indemnización de conformidad con lo dispuesto en el artículo 87 de esta Ley.
Artículo 49: El Estado toma medidas para establecer y mejorar el sistema de transferencia y continuación interregional de las relaciones de seguridad social de los empleados.
Artículo 50 Cuando un empleador rescinda o rescinda un contrato de trabajo, deberá expedir un acta de terminación o rescisión del contrato de trabajo, y tramitar el expediente y trámites de traslado al seguro social del trabajador dentro de los quince días.
Los trabajadores deben realizar la entrega del trabajo de acuerdo con el acuerdo entre las partes. Si el empleador deberá pagar una compensación económica al trabajador de conformidad con las disposiciones pertinentes de esta Ley, deberá pagarla cuando se complete la entrega del trabajo.
El empleador deberá conservar el texto del contrato de trabajo rescindido o rescindido durante al menos dos años para referencia futura.
Capítulo 5 Disposiciones Especiales
Sección 1 Contrato Colectivo
Artículo 51: Por un lado, los trabajadores de la empresa y el empleador podrán negociar en igualdad de condiciones para llegar a Se celebrará un contrato colectivo sobre remuneración laboral, jornada de trabajo, descanso y vacaciones, seguridad y salud en el trabajo, prestaciones de seguros y otras materias. El proyecto de contrato colectivo deberá ser presentado al congreso de trabajadores o al conjunto de los trabajadores para su discusión y aprobación.
El contrato colectivo lo firma el sindicato en nombre de los trabajadores de la empresa y del empleador; para los empleadores que no han constituido un sindicato, el sindicato superior debe guiar a los representantes elegidos por los trabajadores; concluir con el empleador.
Artículo 52 Los empleados de la empresa y los empleadores podrán celebrar contratos colectivos especiales sobre seguridad y salud en el trabajo, protección de los derechos e intereses de las empleadas y mecanismos de ajuste salarial.
Artículo 53 Los sindicatos de zonas inferiores al nivel del condado podrán firmar contratos colectivos industriales o contratos colectivos regionales con representantes de empresas de la construcción, la minería, la restauración y otras industrias.
Artículo 54: Celebrado un contrato colectivo, se presentará a la administración del trabajo si ésta no formula objeción alguna dentro de los quince días siguientes a la fecha de recepción del texto del contrato. contrato colectivo, el contrato colectivo entrará en vigor.
Los contratos colectivos firmados conforme a la ley vinculan a los empresarios y trabajadores. Los contratos colectivos industriales y regionales son vinculantes para los empleadores y trabajadores locales de la industria y la región.
Artículo 55 Las normas de remuneración laboral y condiciones laborales en el contrato colectivo no serán inferiores a los estándares mínimos estipulados por el gobierno popular local las normas de remuneración laboral y condiciones laborales en el contrato laboral celebrado entre el empleador; y el trabajador no será inferior a los estándares mínimos prescritos por el gobierno popular local no será inferior a las disposiciones del contrato colectivo.
Artículo 56 Si un empleador viola el contrato colectivo e infringe los derechos laborales de los trabajadores, el sindicato podrá exigir al empleador que asuma la responsabilidad de conformidad con la ley si surge un conflicto con motivo del desempeño de sus funciones; el contrato colectivo y no puede resolverse mediante negociación, el sindicato puede solicitar arbitraje de conformidad con la ley o presentar una demanda.
Sección 2 Despacho de mano de obra
Artículo 57 Se establecerá una unidad de despacho de mano de obra de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Ley de Sociedades y su capital registrado no será inferior a 500.000 RMB.
Artículo 58 La unidad de despacho de trabajo es un empleador a que se refiere esta Ley y deberá cumplir con sus obligaciones para con los trabajadores. El contrato de trabajo celebrado entre una unidad de despacho de mano de obra y el trabajador enviado deberá especificar, además de las cuestiones especificadas en el artículo 17 de esta Ley, el empleador, el período de envío, el puesto, etc.
La unidad de despacho de mano de obra celebrará un contrato laboral de duración determinada de más de dos años con los trabajadores despedidos y pagará una remuneración laboral mensualmente durante el período en que los trabajadores despedidos no estén trabajando, el La unidad de despacho de mano de obra seguirá las normas del gobierno popular local. La remuneración laboral se paga mensualmente de acuerdo con el estándar de salario mínimo.
Artículo 59 Una unidad de envío de mano de obra celebrará un acuerdo de envío de mano de obra con la unidad que acepta el empleo de trabajo enviado (en adelante, el empleador). El acuerdo de despacho de mano de obra debe estipular el número de puestos y personal enviado, el período de envío, el monto y método de pago de la remuneración laboral y las primas de seguro social, y la responsabilidad por incumplimiento del acuerdo.
El empleador determinará el período de despacho con la unidad de despacho de mano de obra en función de las necesidades reales del puesto, y no dividirá el período de empleo continuo en varios acuerdos de despacho de mano de obra a corto plazo.
Artículo 60 La unidad de despacho de trabajo informará a los trabajadores despedidos sobre el contenido del acuerdo de despacho de trabajo.
La unidad de despacho de mano de obra no deducirá la remuneración laboral pagada por el empleador a los trabajadores despedidos de acuerdo con el acuerdo de despacho de mano de obra.
Las unidades de despacho de mano de obra y las unidades de empleo no cobrarán tarifas a los trabajadores despedidos.
Artículo 61: Si una unidad de despacho de mano de obra envía trabajadores a través de regiones, la remuneración laboral y las condiciones de trabajo que disfrutan los trabajadores enviados deberán estar de acuerdo con las normas de la ubicación de la unidad empleadora.
Artículo 62 El empleador deberá cumplir las siguientes obligaciones:
(1) Implementar las normas laborales nacionales y proporcionar las condiciones de trabajo y protección laboral correspondientes;
(2) Informar a los trabajadores despedidos sobre sus requisitos laborales y remuneración laboral;
(3) Pagar salarios por horas extras y bonificaciones por desempeño, y brindar beneficios relacionados con el trabajo;
(4) Proporcionar trabajadores a los trabajadores despedidos se le proporcionará la capacitación necesaria en el trabajo;
(5) Para el empleo continuo, se implementará el mecanismo normal de ajuste salarial.
El empleador no enviará trabajadores despedidos a otros empleadores.
Artículo 63: Los trabajadores despedidos tienen derecho a igual salario por igual trabajo que los trabajadores del empleador. Si el empleador no tuviera trabajadores en el mismo puesto, la remuneración laboral de los trabajadores en el mismo o similar puesto se determinará con referencia a la ubicación del empleador.
Artículo 64 Los trabajadores despedidos tienen derecho a afiliarse u organizar un sindicato de conformidad con la ley en la unidad de envío de mano de obra o en el empleador para salvaguardar sus derechos e intereses legítimos.
Artículo 65 Los trabajadores despedidos podrán rescindir el contrato de trabajo con la unidad de despacho de trabajo de conformidad con lo dispuesto en los artículos 36 y 38 de esta Ley.
Si el trabajador despedido se encuentra en alguna de las circunstancias señaladas en los apartados 1, 2 y 40 del artículo 39 de esta Ley, el empleador podrá devolver al trabajador a la unidad de despacho de trabajo, y el despacho de trabajo unidad La unidad podrá rescindir el contrato de trabajo con el trabajador de conformidad con las disposiciones pertinentes de esta Ley.
Artículo 66 El despacho de mano de obra se realiza generalmente en empleos temporales, auxiliares o alternativos.
Artículo 67 Un empleador no establecerá una unidad de despacho de mano de obra para despachar trabajadores a su propia unidad o a sus unidades subordinadas.
Sección 3 Empleo a tiempo parcial
Artículo 68 Empleo a tiempo parcial significa que a los trabajadores se les paga por hora, y el promedio de horas de trabajo diarias en el mismo empleador generalmente no excede cuatro horas, una forma de empleo en la que las horas de trabajo acumuladas por semana no exceden las veinticuatro horas.
Artículo 69: Ambas partes de los trabajadores a tiempo parcial podrán llegar a un acuerdo verbal.
Los empleados que desempeñan un empleo a tiempo parcial pueden celebrar contratos laborales con uno o más empleadores; sin embargo, los contratos laborales celebrados posteriormente no afectarán el desempeño de los contratos laborales celebrados anteriormente.
Artículo 70 Las partes que realicen un trabajo a tiempo parcial no acordarán un período de prueba.
Artículo 71 La parte que emplea trabajadores a tiempo parcial podrá notificar a la otra parte la terminación del contrato en cualquier momento. Cuando se extinga el contrato de trabajo, el empleador no pagará compensación económica al trabajador.
Artículo 72 El estándar de remuneración por hora para los trabajadores a tiempo parcial no será inferior al estándar de salario mínimo por hora estipulado por el gobierno popular del lugar donde se encuentra el empleador.
El plazo máximo para la liquidación y pago de las retribuciones laborales de los trabajadores a tiempo parcial no podrá exceder de quince días.
Capítulo 6 Supervisión e Inspección
Artículo 73 El departamento administrativo laboral del Consejo de Estado es responsable de la supervisión y gestión de la implementación del sistema nacional de contratación laboral.
Los departamentos administrativos laborales de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior son responsables de la supervisión y gestión de la implementación del sistema de contratos laborales dentro de sus respectivas regiones administrativas.
Los departamentos administrativos laborales de los gobiernos populares a nivel de condado o superior deberán escuchar las opiniones de los sindicatos, los representantes de las empresas y los departamentos industriales pertinentes al supervisar y gestionar el sistema de contratos laborales.
Artículo 74 El departamento administrativo laboral del gobierno popular local a nivel de condado o superior deberá supervisar e inspeccionar la siguiente implementación del sistema de contrato laboral de conformidad con la ley: Normas y reglamentos directamente relacionados con los vitales intereses de los empleados y su implementación;
(2) La celebración y terminación de contratos laborales entre empleadores y trabajadores;
(3) Unidades de despacho de mano de obra y El cumplimiento por parte del empleador de las regulaciones pertinentes sobre despacho de mano de obra;
(4) El cumplimiento por parte del empleador de las normas nacionales sobre jornada de trabajo, descanso y vacaciones de los trabajadores;
(5) El pago por parte del empleador por el trabajo. La remuneración laboral acordada en el contrato y la implementación de la norma de salario mínimo;
(6) La participación del empleador en diversos seguros sociales y el pago de las primas del seguro social;
(7) Leyes y reglamentos Otra inspección laboral asuntos según lo prescrito.
Artículo 75: Al realizar supervisión e inspección, el departamento administrativo laboral del gobierno popular local a nivel de condado o superior tiene derecho a inspeccionar la información relacionada con contratos laborales y contratos colectivos, y tiene derecho a realizar inspecciones in situ del lugar de trabajo. Tanto el empleador como el empleado deben proporcionar verazmente los datos e informaciones pertinentes.
Cuando el personal del departamento de administración del trabajo realiza supervisión e inspección, debe presentar sus certificados, ejercer sus poderes de conformidad con la ley y hacer cumplir la ley de manera civilizada.
Artículo 76 Los departamentos competentes pertinentes de supervisión y gestión de la construcción, la salud y la seguridad de la producción de los gobiernos populares a nivel de condado o superior deberán, dentro del alcance de sus respectivas responsabilidades, supervisar y gestionar la implementación de el sistema de contratos laborales por parte de los empleadores.
Artículo 77 Si se vulneran los derechos e intereses legítimos de los trabajadores, estos tienen derecho a solicitar a los departamentos correspondientes que traten el asunto de conformidad con la ley, o solicitar arbitraje o iniciar un litigio de conformidad con la ley. con la ley.
Artículo 78 Los sindicatos salvaguardarán los derechos e intereses legítimos de los trabajadores de conformidad con la ley y supervisarán el cumplimiento de los contratos de trabajo y los contratos colectivos por parte de los empleadores. Si un empleador viola las leyes laborales, los reglamentos, los contratos laborales y los contratos colectivos, el sindicato tiene derecho a presentar opiniones o solicitar correcciones; si un empleado solicita un arbitraje o presenta una demanda, el sindicato deberá brindar apoyo y asistencia de conformidad; con la ley.
Artículo 79: Cualquier organización o individuo tiene derecho a denunciar violaciones de esta ley, y los departamentos administrativos laborales de los gobiernos populares a nivel de condado o superior deberán verificarlas y tratarlas con prontitud, y recompensar a quienes que reportan meritoriamente.
Capítulo 7 Responsabilidades Legales (omitido)
Capítulo 8 Disposiciones Complementarias (omitido)