¿Qué empresa de traducción es mejor para la traducción de certificados?
El servicio de traducción de documentos significa que, en el contexto de intercambios internacionales cada vez más estrechos, los ciudadanos chinos que viajan al extranjero o los ciudadanos extranjeros que vienen a China deben presentar documentos que demuestren su ciudadanía y experiencia a solicitud de los departamentos gubernamentales encargados de hacer cumplir la ley o El documento debe ir acompañado de una traducción emitida por una empresa de traducción formal y calificada.
¿Cuáles son las características de la traducción de certificados?
1. Como prueba de ciudadanía y experiencia, los certificados y documentos tienen cierto efecto legal. Por lo tanto, durante el proceso de traducción, se requiere traducción literal y no se permite la traducción libre. Es necesario asegurarse de que el contenido de la versión traducida sea completamente coherente con el contenido original; de lo contrario, se considerará una traducción no válida.
2. Los certificados tienen diseños fijos según sus tipos. La traducción del certificado debe seguir el formato y formato original, y la posición de la información del contenido no debe cambiarse sin autorización para facilitar la revisión y la organización por parte de los revisores. Entre ellos se encuentran sellos, insignias, códigos antifalsificación, códigos QR, firmas y otra información. Si están involucradas, las capturas de pantalla deben conservarse y acompañarse de instrucciones de traducción.
3. Debido a que la mayoría de los documentos traducidos se utilizan en ocasiones oficiales y no se permite la traducción privada, todos los países exigen que sean traducidos por una empresa de traducción formal y calificada.
4. El coste de la traducción de documentos generalmente se cobra en función del número de copias u hojas.
5. Una vez traducido el certificado, se sellará con el sello oficial de la empresa de traducción de chino e inglés, el sello de traducción del código de 13 dígitos y el sello relacionado con el extranjero registrado por el Ministerio Público. Seguridad y Administración Estatal de Industria y Comercio. Una traducción con sello oficial indica que la empresa de traducción ha confirmado que el contenido del documento es consistente con el contenido de la traducción. Ha sido reconocido por embajadas y consulados de varios países y agencias de aplicación de la ley gubernamentales nacionales y extranjeras, y ha sido reconocido. un cierto grado de autoridad.
6. Las agencias de servicios de traducción habituales adjuntarán una copia de la licencia comercial industrial y comercial de la empresa de traducción para facilitar que las agencias gubernamentales revisen las calificaciones de traducción.
¿Dónde puedo encontrar una empresa de servicios de traducción de certificados?
1. Una empresa de servicios de traducción certificada se refiere a una empresa de traducción que está legalmente constituida con la aprobación de la Administración Estatal de Industria y Comercio y cuenta con licencia de actividad industrial y comercial con código de crédito social unificado. El ámbito comercial incluye las palabras "servicios de traducción" y se considera una empresa de traducción calificada.
2. Para las empresas de traducción formales cuyo negocio principal son los servicios de traducción, el nombre de la empresa contiene la palabra "servicio de traducción", el nombre en inglés contiene la palabra "traducción" y otros nombres son "consultoría empresarial" y "Consulting" "Service" no son empresas de traducción formal profesional cuyo negocio principal sean los servicios de traducción.
3. Las empresas de traducción regulares tienen calificaciones completas, honores de la industria, sellos oficiales en chino e inglés (redondos), sellos especiales de traducción codificados de 13 dígitos (redondos) y sellos relacionados con el extranjero registrados en el Ministerio Público. Seguridad y Administración Estatal para la Industria y el Comercio (círculo); la empresa de traducción formal es una unidad miembro o unidad rectora de la Asociación de Traductores de China y una unidad miembro de la Asociación de Traductores de América.
Las empresas de traducción formal tienen una gran reputación online. Hoy en día, cuando Internet es muy popular, es fácil encontrar empresas de traducción de alta frecuencia a través de los motores de búsqueda. El servicio de traducción es un servicio interregional. Puede consultar el proceso específico del servicio de traducción de certificados por teléfono a través de la información de contacto del sitio web.