Medidas para la gestión del río Jiuqu en la ciudad de Ziyang
La cuenca del río Jiuqu a que se refieren las presentes Medidas se refiere a las aguas y superficies terrestres dentro de la zona de captación de la corriente principal del río Jiuqu y sus afluentes. El ámbito específico será delimitado por el municipio. departamento administrativo de agua y anunciado al público. Artículo 3 La gestión del río Jiuqu se adhiere a los principios de coordinación gubernamental, vinculación departamental, gestión territorial, utilización integral y participación pública. Artículo 4 Los gobiernos populares municipales y de distrito fortalecerán su liderazgo en la gestión del río Jiuqu y estudiarán y resolverán los problemas importantes en la gestión del río Jiuqu.
El departamento administrativo del agua es la autoridad competente del río Jiuqu y es responsable de la gestión unificada del río Jiuqu.
Directores de desarrollo y reforma, economía e informatización, recursos naturales y planificación, medio ambiente ecológico, vivienda y construcción urbana y rural, transporte, agricultura y zonas rurales, cultura, turismo radiofónico y televisivo, supervisión de mercados, urbanismo Departamento de gestión y aplicación de la ley administrativa. Son responsables de la gestión del río Jiuqu según sus respectivas responsabilidades.
El gobierno popular de la ciudad (oficina de subdistrito), bajo la dirección del gobierno popular del distrito y los departamentos pertinentes, hará un buen trabajo en la gestión del río Jiuqu dentro de su jurisdicción. Artículo 5 Se establecerá un mecanismo conjunto de aplicación de la ley para el río Jiuqu, dirigido por el departamento administrativo del agua y los departamentos de recursos naturales y planificación, medio ambiente ecológico, vivienda y construcción urbana y rural, agricultura y áreas rurales, gestión urbana, administración. Los departamentos de aplicación de la ley y otros departamentos llevarán a cabo la aplicación de la ley conjunta de acuerdo con las leyes y reglamentos pertinentes. Artículo 6 Las ciudades, distritos y pueblos (subdistritos) deben establecer un sistema de jefes de ríos. Los jefes de ríos de todos los niveles son responsables de las aguas responsables y supervisan y envían el trabajo del sistema de jefes de ríos. Artículo 7 El departamento competente de ecología y medio ambiente realizará una evaluación crediticia de las unidades de descarga de contaminantes e incorporará los resultados de la evaluación en el sistema de crédito social como base para que los departamentos pertinentes implementen incentivos para la confiabilidad y castigos por abuso de confianza. Artículo 8 Cualquier unidad o individuo tiene la obligación de proteger las instalaciones fluviales y el medio ambiente acuático, y tiene derecho a desalentar y denunciar las violaciones de estas Medidas. Capítulo 2 Manejo de Ríos Artículo 9 El alcance de la gestión de un río con terraplenes o revestimientos incluye las aguas entre los terraplenes o revestimientos de ambos lados, proyectos de mejoramiento, bancos de arena, zonas de playa (incluidas las tierras cultivadas), áreas de inundación, terraplenes a ambos lados y revestimientos. aquellos sin diques El alcance de la gestión del río se determina de acuerdo con el alcance de la planificación fluvial aprobado, y los cauces del río sin planificación aprobada se pueden determinar de acuerdo con el nivel de inundación más alto histórico.
El alcance específico de la gestión del río será delineado por el gobierno popular del distrito, organizado por la administración del agua, recursos naturales, planificación y otros departamentos competentes, y anunciado al público. Artículo 10 Dentro del ámbito de la gestión fluvial, se prohíben las siguientes acciones:
(1) Construir terraplenes, canales de bloqueo de agua, caminos de bloqueo de agua y otros edificios y estructuras que impidan la descarga de inundaciones; p>
(2) Plantar cultivos altos, juncos, sauces, pastos y árboles (excepto bosques protectores de terraplenes;
(3) Instalar barricadas para pescar
(; 4) Eliminar y apilar escoria, grava, desechos industriales, cenizas volantes, tierra, basura y otros desechos;
(5) Establecer patios de almacenamiento y plantas de procesamiento de arena y grava;
(6) Apilar, tirar, enterrar o descargar objetos que contaminen los cuerpos de agua;
(7) Otras situaciones que establezcan las leyes y reglamentos. Artículo 11 Las siguientes actividades dentro del ámbito de la gestión del río serán aprobadas por el departamento administrativo de agua; si participan otros departamentos, el departamento administrativo de agua las aprobará junto con los departamentos pertinentes:
(a) Arena, suelo, eliminación de oro, arena o limo;
(2) voladuras, perforaciones, excavación de estanques de peces;
(3) almacenamiento de materiales, construcción de fábricas u otras instalaciones de construcción en llanuras fluviales ;
(4) Explotación de recursos subterráneos y excavaciones arqueológicas en llanuras fluviales;
(5) Otras situaciones que establezcan las leyes y reglamentos. Artículo 12 Para construir y desarrollar la conservación del agua, prevenir y controlar los daños causados por el agua, regular los cursos de los ríos y construir puentes, muelles, carreteras, transbordadores, tuberías, cables y otros edificios e instalaciones a través del río, la unidad de construcción deberá presentar el proyecto. Plan de construcción al agua de acuerdo con la aprobación de la autoridad de gestión del río del departamento administrativo.
Una vez aprobado el proyecto de construcción, la unidad de construcción notificará al departamento administrativo de agua sobre los arreglos de construcción. Artículo 13 Las unidades de gestión de instalaciones y equipos, como terraplenes, protecciones bancarias y parques, fortalecerán la gestión y protección de instalaciones y equipos, fortalecerán las patrullas e inspecciones y detendrán rápidamente cualquier daño a las instalaciones y equipos encontrados y los abordarán de conformidad con las leyes. y regulaciones. Capítulo 3 Prevención y Control de la Contaminación del Agua Artículo 14 En las aguas, quedan prohibidas las siguientes acciones:
(1) La limpieza de vehículos y contenedores que hayan almacenado aceite o contaminantes tóxicos;
(2) Aceite residual y aceite usado descargado en barcos;
(3) Uso de cebos, medicinas y piensos para peces que contienen sustancias tóxicas y nocivas;
(4) Uso de sustancias prohibidas Pesca con artes y métodos de pesca que dañan los recursos pesqueros, como pescado frito, pescado envenenado, pescado eléctrico, etc.;
(5) Verter aguas residuales industriales o aguas residuales médicas en canales de riego de tierras agrícolas;
(6) ) Verter aceite, ácido, álcali o residuos líquidos tóxicos;
(7) Verter o verter residuos sólidos radiactivos o aguas residuales que contengan sustancias radiactivas altas y medias;
(8 ) Otras situaciones previstas por las leyes y reglamentos.