Red de Respuestas Legales - Conocimientos legales - Plantilla de contrato de servicio de tecnología de software (versión oficial)

Plantilla de contrato de servicio de tecnología de software (versión oficial)

Parte A (cliente):

Parte B (proveedor de servicios):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Con el fin de trabajar juntos, promover el desarrollo, satisfacer intereses y aclarar responsabilidades, el Partido A y el Partido B han llegado a un consenso y firmaron este acuerdo de acuerdo con las disposiciones pertinentes de las leyes pertinentes de la República Popular China, basadas en los principios de buena fe, beneficio mutuo y basado en la situación real de ambas partes para que ambas partes puedan respetarlo.

El primer nombre del proyecto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

El segundo alcance del servicio

(1) en Modificaciones razonables sin afectando los procesos de negocio del software, los procesos de datos, los módulos centrales y las estructuras de bases de datos.

(2) Verificar los datos del informe estadístico y ayudar a verificar o explicar cuando se encuentre que los datos del informe son inconsistentes con la situación real u otros datos del informe.

(3) La parte B le indica a la parte A que averigüe el motivo por el cual el sistema no puede funcionar y resuelva el problema (excepto los problemas de hardware).

(4) Resolver fallos de funcionamiento del sistema y modificar vulnerabilidades del programa. (Excepto virus informáticos, desastres naturales, problemas de hardware y personal de la Parte A).

Nota: Los requisitos de servicio que no estén dentro del rango anterior requerirán cargos adicionales. Tales como: actualización de funciones existentes, desarrollo de nuevas funciones, interfaces de interacción de datos con sistemas de terceros y plataformas de integración de datos comerciales, etc.

Artículo 3 Tarifas y métodos de pago

1. Tarifa de servicio técnico para este proyecto: _ _yuan (mayúscula: _ _yuan).

2. Método de pago: la Parte A pagará la tarifa completa a la Parte B en una sola suma dentro del día siguiente a la firma de este acuerdo.

Artículo 4 Declaraciones y Garantías

Parte A:

1. La Parte A es una empresa constituida de conformidad con la ley y existe legalmente, y tiene el derecho. para firmar y la capacidad de ejecutar este Acuerdo;

2. Todos los procedimientos necesarios para que la Parte A firme y ejecute este Acuerdo se hayan completado y sean legales y válidos;

3. Cuando se firmó este Acuerdo, no hubo tribunales o instituciones de arbitraje, agencias administrativas o agencias reguladoras que emitieran sentencias, resoluciones, fallos o acciones administrativas específicas que puedan tener un impacto material adverso en el desempeño de la Parte A de este Acuerdo;

4.Autorización interna requerida por la Parte A para firmar este Acuerdo. El procedimiento ha sido completado y el firmante de este acuerdo es el representante legal o representante autorizado de la Parte A. Una vez que este acuerdo entre en vigor, será legalmente vinculante para ambos. fiestas.

Parte B:

1. La Parte B es una empresa establecida de conformidad con la ley y existe legalmente, y tiene el derecho de firmar y la capacidad de ejecutar este Acuerdo

p>

2. La Parte B firma y Todos los procedimientos requeridos para ejecutar este acuerdo se han completado y son legales y válidos;

3. Al firmar este acuerdo, ningún tribunal, institución de arbitraje, agencia administrativa o agencia reguladora ha tomado cualquier decisión que pueda imponer restricciones al cumplimiento de este acuerdo por parte de la Parte B. Sentencias, resoluciones, resoluciones o acciones administrativas específicas que tengan un impacto adverso significativo;

4. La Parte B para firmar este acuerdo se ha completado y el firmante de este acuerdo es el representante legal o el representante autorizado de la Parte B. Una vez que este acuerdo entre en vigor, será legalmente vinculante para ambas partes.

Artículo 5 Principales obligaciones de la Parte A

1. Proporcionar datos técnicos, información y datos a la Parte B dentro de los 7 días posteriores a la entrada en vigor de este acuerdo;

2. . Proporcionar una respuesta oportuna dentro de los 3 días posteriores a la recepción de la notificación de la Parte B solicitando mejora o reemplazo de información técnica, datos y materiales que no cumplan con el acuerdo;

3.

Artículo 6 Principales Obligaciones de la Parte B

1. Si se determina que la información técnica, los datos, los materiales o las condiciones de trabajo proporcionados por la Parte A no cumplen con este Acuerdo, la Parte B notificará a la Parte A dentro de los 3 días de las mejoras o reemplazos;

2. Conservará adecuadamente los datos técnicos y la información entregados por la Parte A durante la ejecución del acuerdo, si se determina que el trabajo continúa; en peligro de dañar datos o equipos, el trabajo debe suspenderse y notificar a la Parte A con prontitud.

Artículo 7 Cláusula de Confidencialidad

Ambas partes se comprometen a mantener confidenciales los secretos comerciales (información técnica, información comercial y otros secretos comerciales) obtenidos de la otra parte que no puedan obtenerse a través de canales públicos. . Una parte no revelará todo o parte de un secreto comercial a ningún tercero sin el consentimiento del proveedor original del secreto comercial. Si una parte viola las obligaciones de confidencialidad anteriores, asumirá la responsabilidad correspondiente por incumplimiento del contrato y compensará las pérdidas causadas por ello.

Artículo 8 Durante la ejecución de este acuerdo, el producto de los logros técnicos pertenecerá a la Parte B. Los nuevos logros tecnológicos completados por la Parte B utilizando la información técnica y las condiciones de trabajo proporcionadas por la Parte A pertenecerán a la Parte B y la Parte A tendrá derecho a utilizarlos.

Artículo 9 La fuerza mayor, tal como se menciona en este acuerdo, se refiere a eventos objetivos imprevisibles, insuperables e inevitables que tienen un impacto significativo en una de las partes, incluidos, entre otros, desastres naturales como inundaciones, terremotos, incendios y tormentas, así como eventos sociales como guerras, disturbios y acciones gubernamentales. Ambas partes acuerdan rescindir el acuerdo o posponer temporalmente la ejecución del acuerdo.

Artículo 10 Suplemento y Anexos

Los asuntos no cubiertos en este acuerdo se implementarán de acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes. Si no existen disposiciones legales y reglamentarias, la Parte A y la Parte B podrán llegar a un acuerdo complementario por escrito. Los anexos y acuerdos complementarios de este Acuerdo son parte integral de este Acuerdo y tienen el mismo efecto legal que este Acuerdo.

Parte A (firma):Parte B (firma):

Representante:Representante:

Fecha:Fecha: