¿Plantilla de contrato de venta?
Comprador:_ _ _ _ _ _ _ _, en adelante denominada Parte A;
Proveedor:_ _ _ _ _ _ _ _, en adelante denominada a como Parte B..
Después de una negociación completa entre la Parte A y la Parte B, se celebra este contrato para que ambas partes lo cumplan.
Artículo 1 Nombre, variedad, especificaciones y calidad del producto
1 Nombre, variedad y especificaciones del producto:_ _ _ _ _ _ _ _. (Se debe indicar la marca o marca comercial del producto)
2. Los estándares técnicos (incluidos los requisitos de calidad) del producto deben implementarse de acuerdo con el siguiente punto ():
(1) De acuerdo con las normas nacionales;
(2) De acuerdo con las normas ministeriales;
(3) Los requisitos técnicos deberán ser acordados por ambas partes.
(El código, el número y el nombre de la norma a implementar deben indicarse en el contrato. Para juegos completos de productos, los requisitos de calidad para los accesorios deben especificarse claramente en el contrato; para algunos productos, Los defectos de calidad inherentes solo pueden detectarse durante la instalación. Solo pueden descubrirse después de la operación. A menos que el departamento competente especifique lo contrario, las condiciones y el tiempo para plantear objeciones de calidad deben establecerse claramente en el contrato para los productos que requieren inspección por muestreo. los estándares de muestreo o los métodos y proporciones de inspección de muestreo deben establecerse en el contrato y las condiciones técnicas deben acordarse. Posteriormente, si es necesario sellar las muestras, ambas partes deben sellarlas conjuntamente y conservarlas por separado para su inspección)
Artículo 2 Cantidad, unidad de medida y método de medición del producto
1 Cantidad del producto:_ _ _ _ _ _ _.
2. Unidades y métodos de medida:_ _ _ _ _ _ _.
(Si el estado o el departamento competente tiene regulaciones sobre el método de medición, se implementará de acuerdo con las regulaciones del estado o el departamento competente; si el estado o el departamento competente no tiene regulaciones, Será acordado por ambas partes. Para equipos electromecánicos, se especificará en el contrato si es necesario. Definir claramente las máquinas auxiliares, accesorios, productos auxiliares, repuestos de desgaste, accesorios y herramientas de instalación y reparación que vienen con el motor principal. Para los productos suministrados como un juego completo, el alcance completo del suministro debe definirse claramente y debe proporcionarse una lista completa de suministros)
3. , cláusulas de aumento y disminución razonables, y disminución (aumento) natural en tránsito: _ _ _ _ _ _ _.
Artículo 3 Normas de embalaje de productos y suministro y reciclaje de materiales de embalaje.
(Si el estado o el departamento comercial competente tiene reglamentos técnicos sobre el embalaje del producto, prevalecerán los reglamentos técnicos; si el estado y el departamento comercial competente no tienen reglamentos técnicos, será acordado por ambas partes El embalaje del producto será proporcionado por la Parte B, y las regulaciones nacionales Excepto las proporcionadas por la Parte A.
Artículo 4 Unidad de entrega, método de entrega, método de transporte y lugar de llegada del producto (incluida la línea dedicada y. terminal)
1. Unidad de entrega del producto:_ _ _ _ _ _ _
2. >(1) la Parte B entrega las mercancías;
(2) el transporte de la Parte B (la Parte B considerará plenamente los requisitos de la Parte A y acordará una ruta y método de transporte razonables
); (3) La Parte A entregará la mercancía por sí misma
3. Método de transporte: _ _ _ _ _ _ _
4. _ _ _ _ _ _ _
(Si la Parte A requiere cambiar el lugar de llegada o el destinatario, deberá notificar a la Parte B 40 días antes del plazo de entrega (mes o trimestre) estipulado en el contrato para que La Parte B puede formular un plan mensual de solicitud de vehículo (barco); si la Parte A debe escoltar, debe estar claramente estipulado en el contrato para el transporte, carga y descarga del producto, la Parte A y la Parte B deberán acudir al departamento de transporte; manejar los procedimientos de intercambio de acuerdo con las regulaciones pertinentes, mantener registros y hacer que ambas partes los firmen para aclarar las responsabilidades de la Parte A y la Parte B y el departamento de transporte)
Artículo 5 Período de entrega (entrega) del producto
(La fecha de entrega de los productos entregados o consignados estará sujeta a la fecha del sello emitido por el departamento de envío cuando la Parte A entrega el producto, a menos que ambas partes acuerden lo contrario. El contrato estipula que la fecha de entrega de los productos entregados por la Parte A serán la fecha de entrega notificada por la Parte B de acuerdo con el contrato. La Parte B le dará a la Parte A el tiempo de tránsito necesario en el aviso de entrega, ya sea que la fecha de entrega real sea anterior o posterior a la fecha especificada en. del contrato, la entrega o la entrega se considerará adelantada o tardía.
)
Artículo 6 Liquidación y Pago del Precio del Producto
1 El precio del producto estará sujeto al siguiente punto ():
(1) Según lo acordado por. precio de ambas partes;
(2) Según el precio de mercado en el lugar de ejecución en el momento de la celebración del contrato;
(3) Según el precio nacional.
(Para precios nacionales, durante el plazo de entrega o entrega estipulado en el contrato, cuando el país ajuste el precio, prevalecerá el precio al momento de la entrega. Para entrega tardía, en caso de aumento de precio, se adoptará el precio original; cuando el precio baje, prevalecerá el nuevo precio. En caso de retraso en la entrega o pago, cuando el precio suba, prevalecerá el nuevo precio; cuando el precio baje, la diferencia de precio por pago vencido se liquidará por separado; por ambas partes y no se liquidará con el pago original. El importe se compensará. Si se adopta precio flotante y precio negociado, prevalecerá el precio estipulado en el contrato)
2. La liquidación del pago del producto, el flete real y otros gastos se basará en el método de pago de China y se seguirán las normas de liquidación del Banco Popular de China.
(Si la liquidación es por cobro y aceptación, el contrato debe indicar pago mediante nota o pago mediante nota. El período de aceptación para el pago de inspección es generalmente de 10 días, y se emitirá un aviso de entrega desde el transportista. departamento a la unidad receptora a partir del día siguiente si las partes acuerdan acortar o ampliar el período de inspección en el contrato, así se hará constar en el comprobante de cobro, y el banco lo tramitará de acuerdo con su normativa). p>
Artículo 7 Método de aceptación_ _ _ _ _ _.
(El contrato debe aclarar: 1. Tiempo de aceptación; 2. Método de aceptación; 3. Estándares de aceptación; 4. Quién es responsable de la aceptación y las pruebas; 5. Después de que ocurra una disputa durante la aceptación, ¿qué nivel estar a cargo de la calidad del producto Las agencias de supervisión e inspección llevan a cabo arbitrajes, etc.).
Artículo 8 Momento y método para presentar objeciones a los productos
Si la Parte A descubre la variedad, modelo y especificación del producto durante la aceptación. Si el diseño o la calidad no cumplen con los requisitos, se debe conservar adecuadamente y se debe presentar una objeción por escrito a la Parte B dentro de los 30 días durante el período de aceptación, la Parte A tiene el derecho; Negarse a pagar la parte que no cumpla con los requisitos del contrato. Si la Parte A no notifica a la Parte B dentro de los dos años siguientes a la fecha de recepción del asunto, se considerará que el producto cumple con los requisitos.
2. La Parte A no planteará ninguna objeción si la calidad del producto se deteriora debido a un uso, almacenamiento y mantenimiento inadecuados.
3. Después de recibir la objeción por escrito del comprador, la Parte B será responsable de procesarla dentro de los 10 días (a menos que ambas partes acuerden lo contrario), de lo contrario se considerará como la objeción y el procesamiento. opinión planteada por la Parte A. Incumplimiento de contrato.
(La objeción por escrito de la Parte A debe indicar el número de contrato, número de carta de porte, número de vehículo o barco, fecha de entrega y fecha de llegada; describir los productos que no cumplen los requisitos Nombre, modelo, especificación, color, logotipo, marca, número de lote, número de certificado o certificado de garantía de calidad, cantidad, embalaje, método de inspección, situación de inspección, certificado de inspección sugerencias para el manejo de productos que no cumplen con los requisitos, asuntos que; debe explicarse según lo acordado por ambas partes)
Artículo 9 Responsabilidad de la Parte B por incumplimiento de contrato
1. de la parte impaga del pago a la Parte A como indemnización por daños y perjuicios.
2. Si la variedad, modelo, especificación, diseño y calidad de los productos entregados por la Parte B no cumplen con los requisitos y la Parte A acepta utilizarlos, el precio se determinará en función de la calidad. Si la Parte A no puede utilizarlo, la Parte B determinará el precio en función de las condiciones específicas del producto. Será responsable del reemplazo o reparación y asumirá el costo real de la reparación, el reemplazo o la devolución.
3. Si la Parte B debe reparar o reenvasar el producto porque el embalaje no cumple con los requisitos del contrato, la Parte B será responsable de la reparación o reenvasado y correrá con los gastos pagados. Si la Parte A exige compensación por pérdidas sin requerir reparación o reenvasado, la Parte B pagará a la Parte A el valor del embalaje no calificado que sea inferior al valor del embalaje calificado. Si la mercancía se daña o se pierde debido a un embalaje deficiente, la Parte B será responsable de la compensación.
4. Si la Parte B no entrega a tiempo, la Parte B pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios por entrega retrasada de acuerdo con las disposiciones del Banco Popular de China sobre pago diferido, y asumirá las pérdidas de la Parte A según corresponda. un resultado.
5. Si las variedades, modelos, especificaciones, colores y calidad de los productos entregados por adelantado por la Parte B y los productos entregados por la Parte B en exceso no cumplen con los requisitos, la Parte B correrá con el almacenamiento. y los costos de almacenamiento realmente pagados por la Parte A durante el período de almacenamiento. Los costos de mantenimiento y las pérdidas causadas por un almacenamiento inadecuado por parte de partes distintas a la Parte A.
6. Si el producto se envía al destino o destinatario equivocado, la Parte B, además de ser responsable del envío del producto al destino o destinatario equivocado estipulado en el contrato, también será responsable de todos. gastos efectivamente pagados por la Parte A y gastos de indemnización por daños y perjuicios por la entrega.
7. Si la Parte B entrega los bienes por adelantado, la Parte A aún puede pagar de acuerdo con el tiempo de entrega estipulado en el contrato después de recibir los bienes; si el contrato lo estipula, la Parte A puede negarse a recibir los bienes; . Si la Parte B retrasa la entrega, la Parte B negociará con la Parte A antes de la entrega. Si la Parte A aún lo necesita, la Parte B compensará el monto de acuerdo con la cantidad y asumirá la responsabilidad por la entrega vencida. Si la Parte A ya no lo necesita, notificará a la Parte B dentro de los 15 días posteriores a la recepción de la notificación de la Parte B y seguirá los procedimientos de cancelación. La falta de respuesta dentro del plazo se considerará acuerdo de entrega de la mercancía.
Artículo 10 Responsabilidad de la Parte A por incumplimiento de contrato
1. Si la Parte A devuelve los bienes a mitad de camino, la Parte A pagará a la Parte B _ _% del monto devuelto como indemnización por daños y perjuicios.
(La indemnización por daños y perjuicios se considera una indemnización por incumplimiento de contrato, pero si la indemnización por daños y perjuicios acordada es demasiado alta o inferior a las pérdidas causadas, las partes pueden solicitar al tribunal popular o a la institución de arbitraje que reduzca o aumente adecuadamente el importe.)
2. Si la Parte A no proporciona los datos técnicos o materiales de embalaje que deben ser entregados en el tiempo y requisitos estipulados en el contrato, además de posponer la fecha de entrega, la Parte A También pagará una indemnización por daños y perjuicios a la Parte B de conformidad con las disposiciones del Banco Popular de China sobre pagos diferidos. Si no se puede proporcionar, se devolverá a mitad de camino.
3. Si la Parte A no recoge la mercancía en la fecha notificada por el proveedor o en la fecha estipulada en el contrato, la Parte A pagará a la Parte B una indemnización por daños y perjuicios por entrega atrasada de conformidad con lo dispuesto en el Banco Popular de China sobre el pago diferido, y asumir los costos reales de almacenamiento y mantenimiento pagados por la Parte B.
4. Si la Parte A se retrasa en el pago, la Parte A pagará a la Parte B una indemnización por daños y perjuicios por el pago atrasado de conformidad con las disposiciones del Banco Popular de China.
5. Si la Parte A viola el contrato y se niega a aceptar la mercancía, correrá con las pérdidas resultantes y las multas impuestas por el departamento de transporte.
6. Si la Parte A indica el destino o destinatario incorrecto, o presenta una objeción incorrecta a la Parte B, la Parte A asumirá las pérdidas sufridas por la Parte B como resultado.
Artículo 11 Fuerza Mayor
Cuando cualquiera de las partes no pueda ejecutar el contrato por causa de fuerza mayor, deberá notificar sin demora a la otra parte los motivos de la imposibilidad de ejecutar o de la imposibilidad de ejecutar el contrato. cumplir íntegramente con el fin de reducir las pérdidas que pueda sufrir la otra parte. Después de obtener la certificación de las autoridades pertinentes, se permite la prórroga, el cumplimiento parcial o el incumplimiento del contrato, y la responsabilidad por incumplimiento del contrato puede quedar exenta parcial o totalmente según las circunstancias.
Artículo 12 Otros _ _ _ _ _ _.
La indemnización por daños y perjuicios, las indemnizaciones, los honorarios de custodia y mantenimiento y las pérdidas económicas diversas que deban pagarse según lo dispuesto en este contrato se pagarán según el método de liquidación especificado por el banco dentro de los 10 días siguientes a la liquidación de la responsabilidad. se aclara, de lo contrario se tratará como pago vencido. Sin embargo, ninguna de las partes podrá deducir las mercancías o el pago por concepto de compensación por iniciativa propia.
Si surge alguna disputa debido a este contrato, ambas partes deberán negociarla y resolverla de manera oportuna. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes puede solicitar la mediación a la autoridad competente o solicitar el arbitraje al comité de arbitraje, o puede presentar directamente una demanda ante el Tribunal Popular.
Este contrato entrará en vigor el _ _ _ _ _ _ _ _ _año_ _ _mes_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Si hay algún asunto no cubierto en este contrato, las dos partes negociará para dictar disposiciones complementarias, las cuales tendrán el mismo efecto que el presente contrato. Este contrato se realiza en dos copias originales, cada parte posee una copia. La copia de este contrato aparece en la forma de _ _ _ _ _ _ _ _ _
Comprador (Parte A):_ _; _ (sello oficial) Proveedor (Parte B):_ _ _(Sello oficial)
Representante legal:_ _ _ _ _ _ _(Sello oficial)Representante legal:_ _ _ _ _ _ (Sello oficial) sello)
Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _
Banco de cuenta:_ _ _ _ _ _ Banco de cuenta: _ _ _ _ _ _ _ _
Número de cuenta:_ _ _ _ _ _ _ _Número de cuenta:_ _ _ _ _ _ _ _
Tel:_ _ _ _ _ _ _ _Tel:_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Fechas
Solo como referencia