Red de Respuestas Legales - Conocimientos legales - Medidas de expropiación e indemnización de viviendas en terrenos estatales en Xi

Medidas de expropiación e indemnización de viviendas en terrenos estatales en Xi

Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Para regular las actividades de expropiación e indemnización de viviendas en terrenos de propiedad estatal, salvaguardar los intereses públicos y proteger los derechos e intereses legítimos de los propietarios de viviendas expropiadas, de conformidad con el "Reglamento sobre Expropiación e Indemnización de Viviendas en Terrenos de Propiedad del Estado" del Consejo de Estado y las leyes y reglamentos pertinentes, estas medidas se formulan en base a la situación real de esta ciudad. Artículo 2 Para satisfacer las necesidades de los intereses públicos, estas Medidas se aplicarán a la expropiación de viviendas por parte de unidades e individuos en terrenos de propiedad estatal dentro de las áreas administrativas del distrito de Xincheng, el distrito de Beilin, el distrito de Lianhu, el distrito de Yanta, el distrito de Weiyang y el distrito de Baqiao. de esta ciudad. Artículo 3 La Oficina Municipal de Seguridad y Administración de Vivienda es el departamento administrativo encargado de la expropiación e indemnización de viviendas en esta ciudad (en adelante, el departamento municipal de expropiación de viviendas), su Oficina Municipal de Gestión de Expropiación de Viviendas subordinada es específicamente responsable de la gestión diaria. de expropiación e indemnización de viviendas en esta ciudad.

Los gobiernos populares de los distritos de Xincheng, Beilin, Lianhu, Yanta, Weiyang y Baqiao y los comités de gestión de cada zona de desarrollo organizarán e implementarán específicamente la expropiación y compensación de viviendas en el estado. Tierras en propiedad en sus respectivas jurisdicciones. Trabajo.

La Oficina Municipal de Gestión de Rehabilitación de Barrios Chabolistas es responsable de la ejecución de las expropiaciones y compensaciones de viviendas en el marco de los proyectos de transformación de barrios marginales de la ciudad. Artículo 4 Los departamentos municipales de desarrollo y reforma, construcción, planificación, suelo, finanzas, seguridad pública, gestión urbana y aplicación de la ley, y el gobierno popular del distrito cooperarán entre sí de acuerdo con las disposiciones de estas Medidas y la división de responsabilidades. para garantizar el buen desarrollo de la expropiación de viviendas y la compensación. Artículo 5 La expropiación y compensación de la Cámara seguirán los principios de toma de decisiones democrática, procedimientos adecuados y resultados abiertos. Artículo 6 Cualquier organización o individuo tiene derecho a denunciar las violaciones de estas Medidas al departamento de impuestos municipal y al gobierno popular del distrito. Después de recibir el informe, el departamento de recaudación de impuestos municipal y el gobierno popular del distrito lo verificarán y procesarán de manera oportuna. Capítulo 2 Decisión de Expropiación Artículo 7 Con el fin de salvaguardar la seguridad nacional, promover el desarrollo económico y social nacional y otros intereses públicos, si existe alguna de las siguientes circunstancias y es realmente necesario expropiar una casa, el Gobierno Popular Municipal realizará una expropiación. decisión:

(1) Las necesidades de defensa nacional y diplomacia;

(2) Las necesidades de energía, transporte, conservación del agua y otras construcciones de infraestructura organizadas e implementadas por el gobierno;

(3) Las necesidades del gobierno organizadas e implementadas Las necesidades de empresas públicas como ciencia y tecnología, educación, cultura, salud, deportes, protección del medio ambiente y recursos, prevención y reducción de desastres, protección de reliquias culturales , bienestar social, servicios municipales, etc.;

(4) Vivienda asequible organizada e implementada por el gobierno Las necesidades de la construcción del proyecto;

(5) Las necesidades de la reconstrucción de la ciudad antigua organizada e implementado por el gobierno de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Ley de Planificación Urbana y Rural;

(6) Otras instalaciones públicas estipuladas en las leyes y reglamentos administrativos que interesan las necesidades. Artículo 8 Para tomar una decisión sobre la expropiación de una casa, se deben cumplir las siguientes condiciones:

(1) Documento de aprobación del proyecto de construcción;

(2) Licencia de planificación territorial de construcción emitida o confirmada por el departamento de planificación Condiciones de planificación y diseño;

(3) Documentos relacionados con la tierra del departamento de tierras y recursos;

(4) Plan de compensación.

La construcción de proyectos de vivienda asequible y la renovación de antiguas zonas urbanas también deben incluirse en los planes anuales de desarrollo económico y social nacional municipal y distrital. Artículo 9 El gobierno popular o el comité de gestión de la zona de desarrollo y los departamentos pertinentes donde se encuentre el alcance de la expropiación investigarán y registrarán la propiedad, ubicación, propósito, área de construcción, etc. de las casas dentro del alcance de la expropiación, y la persona expropiada cooperará. . Los resultados de la investigación serán anunciados a las personas sujetas a expropiación dentro del alcance de la expropiación. Si la persona expropiada tiene alguna objeción a los resultados de la investigación, ésta debe ser investigada y verificada de manera oportuna. Artículo 10 Al ejecutar la expropiación de una vivienda, el certificado de propiedad de la vivienda o el certificado de derecho de uso de la tierra y el certificado de alquiler de vivienda pública serán el comprobante de compensación familiar. Artículo 11 Una vez determinado el alcance de la expropiación de la vivienda, ningún comportamiento como la construcción, ampliación, renovación, cambio de uso de la vivienda, etc. dentro del ámbito de la expropiación de la vivienda aumentará indebidamente la tarifa de compensación si se lleva a cabo en violación de lo establecido; regulaciones, no se dará ninguna compensación. La Oficina Municipal de Gestión de Expropiación de Viviendas notificará por escrito a los departamentos pertinentes la suspensión de los siguientes procedimientos:

(1) Suspender los procedimientos de nueva construcción, ampliación, reconstrucción y cambio de uso de viviendas y registro de viviendas

(2) ) Se suspende la solicitud de licencias de negocios industriales y comerciales.

La notificación escrita deberá especificar el plazo de suspensión, que no podrá exceder de un año como máximo.

Artículo 12 El gobierno popular o el comité de gestión de la zona de desarrollo y los departamentos pertinentes donde se encuentre el alcance de la expropiación formularán un plan de compensación por expropiación de acuerdo con las disposiciones de estas Medidas con base en la investigación preliminar y los costos estimados de expropiación, y lo presentarán al Ayuntamiento. Oficina de Gestión de Expropiaciones de Vivienda.

El gobierno popular o el comité de gestión de la zona de desarrollo y los departamentos relevantes donde se encuentra el alcance de la expropiación organizarán los departamentos relevantes para demostrar el plan de compensación de la expropiación y lo publicarán dentro del alcance de la expropiación de viviendas para solicitar la opinión pública. El plazo para solicitar opiniones no será inferior a 30 días. Artículo 13 El gobierno popular del distrito o el comité de gestión de la zona de desarrollo y los departamentos pertinentes donde se encuentra el alcance de la expropiación anunciarán de inmediato la solicitud de opiniones y las modificaciones realizadas con base en la opinión pública.

Si es necesario expropiar casas debido a la reconstrucción de la antigua ciudad, y la mayoría de los expropiados creen que el plan de compensación por expropiación no cumple con las disposiciones de estas medidas, se realizará una audiencia con la participación de los expropiados. y los representantes públicos deben organizarse y revisarse de acuerdo con el plan de audiencia. Artículo 14 El gobierno popular o el comité de gestión de la zona de desarrollo y los departamentos pertinentes donde se encuentra el alcance de la expropiación realizarán una evaluación de riesgos para la estabilidad social de acuerdo con las regulaciones pertinentes, presentarán el informe de evaluación a la oficina municipal de gestión de expropiación de viviendas y firmarán un documento de mantenimiento de estabilidad. carta de responsabilidad.

Los fondos de compensación recaudados por el gobierno popular local o el comité de gestión de la zona de desarrollo y los departamentos pertinentes deben estar disponibles y destinados para un uso especial; si se implementa el intercambio de derechos de propiedad, se implementará el intercambio de derechos de propiedad.