¿Cómo se traducen estos dos párrafos?
9.1 El vendedor garantiza que los productos no infringen derechos de terceros.
Patentes, marcas, modelos de utilidad, diseños, derechos de autor, secretos comerciales u otros.
Sin embargo, según la ley japonesa, los derechos de propiedad intelectual sobre
no se aplican a infracciones específicas por parte del comprador.
Orientar y dar advertencias razonables de infracción a los vendedores.
Comprador.
9.2 El Vendedor indemnizará y eximirá de responsabilidad al Comprador de cualquier reclamación realizada por el Comprador.
O puede haber disputas con las infracciones antes mencionadas.
10. Términos
La fecha escrita el primer día que este Acuerdo entra en vigor.
Válido por tres (3) años y más.
Dos (2) períodos consecutivos que se prorrogarán automáticamente.
años, salvo que cualquiera de las partes lo notifique a la otra por escrito con al menos 6 años de antelación.
(6) Seis meses antes de que expire o se prorrogue el contrato.
10.2 Si alguna de las partes (la parte incumplidora) incumple cualquiera de los Materiales,
las obligaciones o garantías de cualquier otra parte (que no sea la parte incumplidora) podrán por escrito. El incumplimiento rescindir previa notificación.
Instrucciones Si la infracción no se corrige, espere la notificación dentro de los treinta (30) días.
10.3 Este acuerdo se rescinde automáticamente si cualquiera de las partes (afectada)
Una parte) no notifica a la otra parte por escrito (la parte en quiebra en el caso);
(1) Quiebra de la Parte quebrada;
(b) Cualquier insolvencia, insolvencia, reorganización, arreglo o disolución.
Liquidación por quiebra o solicitud similar de un partido político o
concursal formulada
(c) Solicitud de quiebra para designar administrador, síndico o persona similar
; p >
a todo o parte de sus bienes, o dicho síndico, fideicomisario
o funcionario similar sea designado por un tribunal de jurisdicción competente o
( d) El insolvente; parte realiza una tarea o transfiere una parte prohibida.