Ejemplos de referencias en artículos en inglés.
Todo el mundo debe estar familiarizado con los artículos, ya sea en el estudio o en el trabajo. Escribir un artículo puede mejorar nuestra capacidad para aplicar de manera integral el conocimiento que hemos aprendido. ¿Siempre tienes problemas para escribir artículos? A continuación se muestran ejemplos de referencias en papel en inglés que he recopilado para su referencia. Espero que sean útiles para los amigos que lo necesiten.
Modelo de formato de referencia en papel en inglés
Utilice Times New Roman en el cuadro superior de cada elemento. Si un elemento excede una línea, utilice "sangría francesa" a partir de la segunda línea. personajes. Todos los signos de puntuación en las referencias están escritos en inglés con un espacio después de los signos de puntuación.
Orden de entrada de las referencias: literatura británica, literatura china, literatura de Internet. Ordenados alfabéticamente por apellido del autor. No se utiliza ningún número de serie antes del archivo.
1) Referencias en inglés
(1) Monografías y compilaciones
El orden es: apellido del autor, nombre, nombre propio, lugar de publicación, editorial, Año de publicación.
Por ejemplo:
Alan Brinkley. País inacabado. Nueva York: Knopf, 1993.
Si hay otras obras o títulos de libros en el libro famoso, estos últimos están en cursiva.
Por ejemplo:
Richard Dunn. Charlotte Brontë: Jane Eyre. Nueva York: Norton, 1971.
A. Dos o tres autores
El apellido del primer autor va primero, el nombre va al final, separados por comas; los demás autores tienen nombres y apellidos, sin comas; con comas, el nombre del último autor precedido de "y" y seguido de un punto.
Por ejemplo:
Lo, Richard y Larry Jeffers. Manual de aula de soldadura por arco metálico con gas. Albany: Delmar, 2000.
B. Más de tres autores
Agregue "etc." después del nombre del primer autor (primero el apellido, apellido, con una coma entre ellos) y omita. los nombres de otros autores.
Por ejemplo:
Randall, John y otros peces de la Gran Barrera de Coral y el Mar del Coral. Honolulu: Prensa de la Universidad de Hawaii, 1997.
cPara diferentes documentos publicados por el mismo autor en el mismo año, consulte los siguientes ejemplos:
Henry G. EIL Widdowson: Liquidando la situación. una respuesta. Londres: Logman, 1998a.
Henry Widdowson, "Comunicación y comunidad". Cambridge: Cambridge University Press, 1998b.
(2) Prosa
Consulte el siguiente ejemplo:
Pete Thompson. "Verbos modales en la escritura académica". En Ben Kettleman y Henry Ed Marco. Enseñanza y aprendizaje a través del análisis de corpus. Nueva York: Rodopi, 2002: págs. 305-323.
(3) Enciclopedias y otros materiales de referencia
Consulte los siguientes ejemplos:
Fagan, Jeffrey. "Pandillas y drogas". Enciclopedia de drogas, alcohol y conductas adictivas. Nueva York: Macmillan, 2001.
(4) Artículos de revistas académicas
Consulte los siguientes ejemplos:
Murphy Karen. "Conexiones significativas: uso de la tecnología en el aula de primaria". Niños pequeños. 2003, (6): 12-18.
(5) Literatura de Internet
Consulte el siguiente ejemplo: http://www .51 lunwenwen org/yingyulunwengeshi/2012/. 0322/110279616.html.
-"Todo lo que siempre has querido saber sobre las URL".
2) Referencias chinas
(1) Monografía
Consultar los siguientes ejemplos:
Piaget. Estructuralismo[M]. Beijing: Prensa Comercial, 1984.
(2) Artículos de revistas
Consulte los siguientes ejemplos:
Yang Zhong, Zhang Shaojie. Cuasi-tipicidad en fonética cognitiva [J]. Enseñanza e investigación de lenguas extranjeras, 1999, (2): 1-3.
(3) Disertación
Consulte los siguientes ejemplos:
La familia Liang. Análisis teórico e investigación de problemas sobre el estado actual de las preguntas de los exámenes CET-4 y CET-6 [D]. Universidad de Hunan, 2002.
(4) Prosa
Consulte los siguientes ejemplos:
Xu Dao. Significado y estructura del discurso[A]. Li Hongru. Investigación sobre lenguas y literatura extranjeras[C]. Harbin: Editorial del Pueblo de Heilongjiang, 1999: 5-7.
(5) Apéndice
Ejemplos de referencias en artículos de traducción
Referencias:
Estrategias de aprendizaje de "adquisición de una segunda lengua" de O'Malley "Shanghai: Editorial de Lenguas Extranjeras de Shanghai, 2001.
Chen Baoya "Metodología lingüística en China en el siglo XX" Jinan: Shandong Education Press, 1999.
Esquema de lingüística inglesa de Ding Shanghai: Editorial de lenguas extranjeras de Shanghai, 2001.
Curso de Lingüística General de Ferdinand Saussure Changsha: Hunan Education Press, 2001.
Feng Cuihua, "Enciclopedia de retórica inglesa" Beijing: The Commercial Press, 1996.
Gui Shichun, editado por Ning. Beijing: Prensa de investigación y enseñanza de lenguas extranjeras, 1998.
Gui Shichun Lingüística Aplicada Changsha: Hunan Education Press, 1998.
"Nueva introducción a la pragmática" Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2000.
He, "Pragmática natural y aprendizaje del inglés", Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 1997.
Hou English Style Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 1988.
Curso de lingüística de Hu Zhuanglin (edición revisada) Beijing: Peking University Press, 2001.
El discurso y las funciones del lenguaje de Huang Guowen: Foreign Language Teaching and Research Press, 2002.
Un resumen del análisis del discurso de Huang Guowen Changsha: Hunan Education Press, 1988.
Li Yanfu, "Lector básico de lingüística inglesa", Jinan: Shandong University Press, 1999.
Introducción a la traducción de textos de Li Yunxing: China International Translation and Publishing Company, 2000.
Liu Runqing, Instituto de Lenguas Occidentales, Beijing: Prensa de Investigación y Enseñanza de Lenguas Extranjeras, 1999.
Lecturas seleccionadas de Liu Runqing y otras obras maestras de la lingüística moderna (volumen 1) Beijing: Surveying and Mapping Press, 1988.
Liu Runqing, "Introducción a la Lingüística", Beijing: People's Education Press, 1990.
Vocabulario en inglés moderno de Lu Guoqiang (nueva edición) Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 1999.
Contenido ampliado:
Formato de escritura
1. Posición marcada por referencia
2. Métodos y reglas para marcar referencias
3. Formato de las marcas de referencia
El 20 de agosto de 2007 se celebró en la Universidad de Tsinghua un simposio sobre estándares de edición para revistas académicas integrales de humanidades y ciencias sociales, y se decidió que a partir de 2008 en adelante. , algunas revistas Se comenzó a implementar el nuevo estándar "Estándares técnicos completos de citas de revistas". Esta especificación técnica resume los formatos de "nota" y "autor-año de publicación" para las citas de documentos. La palabra "referencia" ya no se utiliza. Estos dos estándares de descripción o citación de documentos tienen mayor influencia en China, y este último se utiliza principalmente en revistas académicas de alto nivel en humanidades y ciencias sociales.
⑴Las reglas bibliográficas para referencias dentro del texto son GB/T 7714-2005, que se aplica a “referencias dentro del texto catalogadas por autores y editores pero no utilizadas por bibliotecarios, catalogadores y editores de índices”.
(2) Disposiciones específicas del sistema de codificación secuencial. Las referencias se numeran consecutivamente con números arábigos en el orden en que aparecen en el texto, con el número de serie entre corchetes. Si un documento se cita repetidamente, se marca con el mismo número de serie en el texto. Generalmente, el número de página (o rango de páginas) del documento citado una vez aparece en las siguientes referencias. El formato es el "año de publicación" del trabajo o el "año, volumen (número)" de la revista + ": número de página (o rango de números de página). Para documentos citados varias veces, indique cada referencia en el número de serie. marca de cada referencia o rango de números de página (algunas publicaciones también consideran la información que puede indicar la ubicación de los documentos citados como números de página) y colóquela entre corchetes (solo se enumeran los números, sin palabras ni caracteres como "P). " o "página"; rango de números de página (la línea en el medio es la línea de media palabra) y está marcada con superíndice. Si se requiere un número de página o rango de páginas después del número de serie de una referencia que aparece como texto, el número de página o el rango de páginas también debe estar en superíndice. Los autores y editores deben verificar cuidadosamente el orden de que el número de serie de la referencia bajo el sistema de codificación sea consistente con la lista de referencias después de que el número de serie sea exactamente el mismo que el del documento indicado.
Además, el número de página o el rango de páginas de la referencia también deben ser exactos.
(3) Los tipos de referencia y los tipos de documentos se identifican mediante letras individuales según GB3469-83 "Tipos de documentos y códigos de soporte de documentos":
Monografía periódico n; Documentos de patente p; recopilación de libros antiguos o;
disertación d;informes científicos y tecnológicos; herramientas de búsqueda b; Gráficos q ;Registro l;Muestra de producto x;Cinta de vídeo v;Actas de la reunión;Prueba de traducción al chino;
Partitura musical I;Película y;Manuscrito h;Microfilm u;Presentación de diapositivas z;Microfilm f;Otros e.
Consejos de escritura
Coloque el cursor en la cita, seleccione Insertar | Notas al pie y notas al final en la barra de menú, seleccione la nota al final en el cuadro de diálogo emergente y haga clic en "Opciones". ”Para cambiar el formato de numeración al final del documento a números arábigos. Después de la confirmación, Word inserta el número de referencia en el cursor y salta automáticamente al número correspondiente al final del documento. Escriba una descripción de la certificación y agréguela aquí de acuerdo con el formato de la Hoja de registro de certificación. Los números de referencia están entre paréntesis. Tome word2007 como ejemplo. Al insertar una nota al final, primero puede mover el cursor a la ubicación donde desea insertar la nota al final y luego hacer clic en la pequeña flecha debajo de la nota al pie de referencia. En el cuadro de diálogo que aparece, puede personalizarlo, ingresar corchetes y números, hacer clic en Insertar y saltará automáticamente al final de esta sección/documento. En este punto, puede ingresar el contenido de la cotización.
Cuando necesite citar el mismo documento varias veces en un documento, deberá hacer una nota al final cuando cite el documento por primera vez. Cuando vuelva a citar el documento, haga clic en Insertar | y seleccione la nota al final como tipo de cita, el contenido de la cita es el número de nota al final (con formato), y luego seleccione el documento correspondiente para insertar.
No creas que ya está hecho, todavía estamos a un paso del éxito. El formato del artículo requiere que las referencias sigan el texto principal y que las referencias vayan seguidas de explicaciones, apéndices y agradecimientos. Sin embargo, las notas finales en Word deben estar al final del documento o al final del ". sección". Ninguno de estos dos puntos cumple con nuestros requisitos. Requerir. Esta solución parece un poco torpe. Primero elimine todos los números en el texto de la nota al final (no es necesario porque el formato es incorrecto), luego seleccione todo el texto de la nota al final (texto de referencia), haga clic en Insertar | Marcador, asígnele el nombre "Texto de referencia" y agréguelo al marcador. De esta forma se recogen todas las referencias. Cree una nueva página titulada "Referencias" después del texto y formatéela. Mueva el cursor debajo del título, seleccione Insertar | Referencia cruzada, seleccione el tipo de referencia como marcador, haga clic en el texto citado e inserte, copiando así el texto citado. Seleccione el texto que acaba de insertar, modifique el tamaño de fuente de acuerdo con los requisitos de formato y numérelo automáticamente con el número de elemento.
Al imprimir el documento también se imprimirá la página de notas finales, que no necesitamos. Por supuesto, no puede imprimir las últimas páginas configurando un rango de números de páginas impresas. Aquí hay otra manera. Si quieres saber más, sigue leyendo.
Seleccione todas las notas al final, haga clic en Formato | Fuente, cambie a Texto oculto, cambie a la vista Normal y seleccione Ver | Notas al pie. En este punto, todas las notas finales aparecen en la parte inferior de la ventana. Seleccione Separador de notas al final en el cuadro de lista desplegable Nota al final para eliminar la línea horizontal predeterminada. Utilice el mismo método para eliminar el "Separador de continuación de notas al final" y la "Marca de continuación de notas al final". Elimine encabezados y pies de página (incluidos los separadores), seleccione Ver | Encabezados y pies de página, elimine el texto primero, luego haga clic en el botón Configurar página en la barra de herramientas Encabezado y pie de página y haga clic en Borde en el cuadro de diálogo emergente. En la pestaña Bordes de página, el borde se establece en Ninguno, lo que se aplica a esta sección. La pestaña Bordes tiene Bordes configurados en Ninguno y se aplica a los Párrafos. Cambie al pie de página y elimine los números de página. Seleccione "Herramientas | Opciones" y confirme en la pestaña "Imprimir" que el texto oculto no se imprimirá (valor predeterminado de Word).
Nota: El procesamiento anterior en Word es una práctica común, pero los autores deben comprender que el manuscrito está en formato Word, formato pdf o formato wps, pero muchas revistas están escritas en el sistema de composición tipográfica Founder y los dos no son "compatibles". Por lo tanto, el texto enviado por el autor es solo un manuscrito mecanografiado por el departamento editorial, y el autor no necesita preocuparse demasiado por los problemas de tipografía y no tiene mucho sentido que el autor quiera el último manuscrito electrónico antes que el departamento editorial; lo publica (algunos autores están ansiosos por corregir o componer el manuscrito electrónico), porque no se puede abrir sin el software Founder.
;