Red de Respuestas Legales - Conocimientos legales - No entiendo algo sobre esta oración en inglés. Por favor, dame algún consejo.

No entiendo algo sobre esta oración en inglés. Por favor, dame algún consejo.

El orden de las respuestas es el siguiente:

1. Traducir como En este contexto, no es necesario traducirlo, porque es inglés y no puede ser demasiado chino. ¡El paréntesis es más británico y está influenciado por el impacto cultural!

2. OEM es un nombre propio, la abreviatura en inglés es OEM, en la oración significa fabricar cosas que se venden bajo las marcas de otros.

3. ¡Se refiere a productos que generalmente se venden por debajo de la línea de control de precios de la empresa!

¡Espero adoptar! ! !