Red de Respuestas Legales - Conocimientos legales - Explique detalladamente qué es una marca comercial similar.

Explique detalladamente qué es una marca comercial similar.

La similitud de marcas significa que cuando se comparan dos marcas, la fuente, la pronunciación y el significado de las palabras, o la composición y el color de los gráficos que son similares a la marca, o la estructura general de las palabras y los gráficos son similares, lo que puede fácilmente causar que los consumidores malinterpreten los bienes o servicios. La fuente crea confusión. En lo que respecta a las etiquetas de palabras, generalmente requieren una combinación de pronunciación, forma y significado. Las marcas gráficas tienen que ver principalmente con la apariencia. En términos generales, si el sonido, la forma y el significado de una marca son similares, se puede considerar que las dos marcas son similares, pero deben usarse en combinación para analizar el peso que les otorga el mercado. 1. Examen de las marcas denominativas (1) Si los caracteres chinos de una marca china tienen la misma composición, pero la fuente o el patrón, la notación fonética y el orden de disposición son diferentes, lo que fácilmente puede causar que el público relevante malinterprete la fuente de la bienes o servicios, se determinará que es una marca similar. (2) Si una marca consta de los mismos caracteres, letras o números extranjeros, pero tiene diferentes fuentes o patrones, lo que fácilmente puede causar que el público relevante malinterprete la fuente de los productos o servicios, se determinará que es una marca similar. . Salvo una de las siguientes circunstancias: 1. La marca consta de una o dos letras extranjeras en fuentes no ordinarias, que carecen de significado y tienen fuentes obviamente diferentes, lo que hace que la marca en general sea distinta y dificulta que el público relevante malinterprete el origen de los productos o servicios. 2. Una marca consta de tres o más letras en un idioma extranjero, el orden es diferente, la pronunciación o los glifos son obviamente diferentes, no hay significado o el significado es diferente, lo que hace obvia la distinción general de la marca. difícil que el público pertinente tenga alguna idea sobre el origen de los productos o servicios. (3) Si una marca consta de dos palabras extranjeras, pero el orden de las palabras es diferente y no hay una diferencia obvia en el significado, y es probable que induzca a error al público relevante sobre la fuente de los productos o servicios, se determinará que ser una marca similar. (4) Si una marca china consta de tres o más caracteres chinos, y sólo unos pocos caracteres chinos son diferentes, y el conjunto no tiene significado o no tiene una diferencia obvia de significado, y es probable que cause que el público relevante malinterprete la fuente de los productos o servicios, se determinará que es una marca similar. Sin embargo, la pronunciación o fuente del primer carácter es obviamente diferente, o el significado general es diferente, lo que hace obvia la diferencia general de la marca, y es difícil para el público relevante malinterpretar la fuente de los productos o servicios. (5) Si una marca en un idioma extranjero consta de cuatro o más letras, y sólo las letras individuales son diferentes, y el conjunto no tiene significado o no tiene una diferencia obvia de significado, y es probable que cause que el público relevante malinterprete el origen de los productos o servicios, se determinará que es una marca similar. Sin embargo, la pronunciación y la fuente de las letras iniciales son obviamente diferentes, o el significado general es diferente, lo que hace obvia la diferencia general de la marca, y es difícil para el público relevante malinterpretar la fuente de los productos o servicios. (6) Si las palabras y fuentes de la marca son similares y pueden inducir fácilmente a error al público pertinente sobre el origen de los productos o servicios, se considerarán marcas similares. (7) Si una marca tiene una pronunciación igual o similar, una fuente similar o una apariencia general, y es probable que cause que el público relevante malinterprete la fuente de los productos o servicios, se determinará que es una marca similar. Sin embargo, además del hecho de que no es probable que el público relevante malinterprete el origen de los productos o servicios, existen diferencias obvias en el significado, la fuente o la apariencia general. (8) Si el significado literal de una marca es igual o similar, y es probable que cause que el público relevante malinterprete la fuente de los productos o servicios, se determinará como una marca similar. (9) Si las palabras de una marca consisten en palabras superpuestas, lo que fácilmente puede causar que el público relevante malinterprete la fuente de los productos o servicios, se considerará que es una marca similar. (10) Las marcas extranjeras solo cambian de forma, como singular y plural, gerundio, abreviatura, artículo, comparativo o superlativo, parte del discurso, etc., pero el significado expresado es básicamente el mismo, lo que fácilmente puede inducir a error al público pertinente sobre la fuente de los bienes o servicios, si las marcas son conocidas entre sí, se determina que son marcas similares. (11) Si el nombre común o modelo de un producto se adjunta a la marca anterior de otra persona, lo que fácilmente puede causar que el público relevante malinterprete la fuente del producto o servicio, la marca es una marca similar. (12) Una marca comercial es una marca similar que se agrega a la marca anterior de otra persona con algunas palabras que indican el lugar de producción, venta o uso de los productos, lo que fácilmente puede causar que el público relevante malinterprete la fuente de los productos o servicios. (13) Una marca es una palabra que expresa directamente la calidad, las principales materias primas, funciones, usos, peso, cantidad y otras características de los productos en la marca anterior de otra persona, lo que puede fácilmente inducir a error al público pertinente sobre el origen de los productos. o servicios y se determina que es similar. (14) Las marcas son adjetivos o adverbios que modifican la marca y otras palabras menos destacadas.

Los significados expresados ​​son básicamente los mismos, lo que fácilmente puede hacer que el público relevante malinterprete la fuente de los bienes o servicios. Se determina que son marcas similares. Pero el significado o la diferencia general es claro, excepto que el público relevante no puede malinterpretar fácilmente el origen de los productos o servicios. (15) Si dos marcas o una de las marcas consta de dos o más partes relativamente independientes, y sus partes significativas son similares, lo que fácilmente puede causar que el público relevante malinterprete la fuente de los productos o servicios, se considerarán marcas similares. Pero el significado general es obviamente diferente, excepto que es menos probable que el público relevante malinterprete la fuente de los bienes o servicios. (16) Si una marca contiene completamente marcas denominativas, tiene un cierto grado de popularidad o carácter distintivo de antemano y es probable que haga que el público relevante piense que pertenece a una serie de marcas y comprenda mal la fuente de los productos o servicios, se determinará que es una marca similar. dos. Examen de marcas gráficas (1) Si la composición gráfica de una marca es similar a la apariencia general y es probable que haga que el público relevante malinterprete la fuente de los productos o servicios, se determinará que es una marca similar. (2) Si una marca contiene completamente una marca gráfica que está predeterminada por otros y tiene un cierto grado de popularidad o carácter distintivo, y es fácil para el público relevante pensar que pertenece a una serie de marcas y malinterpretar la fuente. de los productos o servicios, se determinará que es una marca similar. tres. Examen de marcas combinadas (1) Si los caracteres chinos de una marca son idénticos o similares, lo que fácilmente puede causar que el público relevante malinterprete la fuente de los productos o servicios, se determinará que la marca es una marca similar. (2) Si el idioma extranjero, las letras y los números de una marca comercial son iguales o similares, lo que fácilmente puede causar que el público relevante malinterprete la fuente de los productos o servicios, se determinará que la marca es una marca similar. Sin embargo, el nombre general, el significado o la apariencia son obviamente diferentes, pero no es fácil para el público relevante malinterpretar la fuente de los productos o servicios. (3) Si los significados principales de las marcas en diferentes idiomas son iguales o básicamente iguales, lo que fácilmente puede causar que el público relevante malinterprete el origen de los productos o servicios, se considerará que son marcas similares. Sin embargo, la composición general, el nombre o la apariencia son obviamente diferentes, salvo que al público pertinente no le resulta fácil malinterpretar el origen de los productos o servicios. (4) Si las partes gráficas de una marca son similares y pueden fácilmente causar que el público relevante malinterprete el origen de los productos o servicios, se considerará que son marcas similares. Sin embargo, debido a que los gráficos se usan comúnmente en los productos, o sirven principalmente como decoración y fondo, el carácter distintivo de la marca es débil y el significado general, el título o la apariencia de la marca son obviamente diferentes, lo que dificulta que el público relevante tener alguna idea sobre el origen de los bienes o servicios. (5) Si las palabras y los gráficos de una marca son diferentes, pero la disposición y combinación o la descripción general de las cosas son básicamente las mismas, de modo que la apariencia general o el significado de la marca son similares, y es fácil para el interesado Si el público no comprende la fuente de los productos o servicios, se determinará que se trata de una marca similar. Dirección de consulta de marcas

Marcas similares