Red de Respuestas Legales - Conocimientos legales - Traducción al chino clásico de la prisión de Yuanzhou

Traducción al chino clásico de la prisión de Yuanzhou

1. La versión china clásica de Hongmai de la prisión de Zhouyuan fue traducida a "El santo hijo que será creado" de Fu Yuan. Es el agente de Zhou Yuan. Aprobó el examen del ejército de Nan'an. Zheng tenía una hermana con Huang, el gobernador de Xinchang, y con Zheng, el gobernador de Jiaozhou, quien se casó con el duque del condado de Yichun. Quiere ser como Yuan Xiang. Huang Lingzhe era Yuan hace tres años. Entonces lo invitaron a venir con ellos. Huang Cant. La de Zheng Qiang. Puedes olvidarte del intermediario de los fuegos artificiales, se rieron. Huang no tuvo más remedio que usarlo para pintar. Pero él no estaba contento. Cuando llegó, quiso detener la ciudad y arrastrarlo a la residencia oficial. Sentarse. Que encuentre a sus padres en otras provincias. Si Huang no lo sabía, simplemente grite junto a él, mire fijamente lo que acaba de decir y luego señale lo que acaba de decir. Disfruté hablando con ellos. Mirando a Xiao Shi, le ordené que lo llevara a la biblioteca y le pregunté: "Esto es algo común. ¿Por qué tú?" Le dije: "Lo puse en mi ataúd". Tomé su mano y me pedí que tomara un descanso. No me moví. Invité con entusiasmo a Zheng a verlo conmigo. Grité fuerte por un rato mientras lo usaba en la cama. Si el dolor era insoportable, sangraba y me iba a la cama. La habitación estaba llena de suciedad. Xiang Tong y Zheng Tong se negaron a decirle que usted estaba gravemente enfermo. Vas a ver a Huang Qiaotou. Dijiste que querías visitar a tu madre y a tu esposa y escribir un libro sobre ese día. Camine directamente a casa como le dijo Xinchang. Dijo que no tenías intención de venir. Sólo por nuestra culpa. Ahora tienes esta enfermedad. Si su esposa no puede venir, probablemente usted no pueda permitírselo. Fueron dos de mis hombres quienes te mataron. ¿Cómo puedo explicar esto claramente? Espero que puedas decirme por qué no quieres venir y estás muriendo. Huang abrió los ojos y escuchó. Dijo impotente, cuando yo era funcionario aquí, un capitán de Yichun envió tres arqueros a la villa del pueblo a comprar pollos y cerdos. Después de no regresar a casa durante 40 días, las tres esposas desarrollaron amistades con el condado, el prefecto del condado y el capitán, lo que le permitió al capitán pensar en sí mismos. El capitán le mintió al padre Bai y le dijo que ya había obtenido su nido de raíces. Me temo que fue su discípulo quien filtró esta idea. Usémoslo para comprar cosas. Hace mucho que no estoy en casa. Está casi en manos del enemigo. Estoy dispuesto a suplicarle a un ladrón en la ciudad y arrestarlo. Pero dijo que el comandante de la guarnición dirigió personalmente a sus tropas en las montañas durante dos meses. No puedo ordenarle que se reproduzca en cuatro lotes. Parecía tan estúpido que tuvo que aprender una lección de la conversación del funcionario Zhao. Dijo que tres arqueros fueron asesinados por ladrones. El comandante viene a cazarlos. Hace tiempo que no los tienen. No pueden volver. Por favor finja un robo para solucionarlo. A partir de ahora se llamará decapitación. En realidad, no se aceptarían más de diez palos. Significa liberarte. Eres tan pobre. Ahora cada uno tiene cinco mil dólares. Como no tienes esposa ni hijos de qué preocuparte, ¿por qué no hacerlo? Si va al departamento correspondiente, simplemente debería decir que él está allí. Luego comí lo suficiente para ir a la cárcel. Hice los cálculos y escapé. Cuatro personas estuvieron de acuerdo. Así que lo vinculé al condado y el cargo de magistrado del condado quedó vacante. El secretario, actuando como su agente, acusó al preso en su proceso. No hay otra manera de decirlo. Entonces cerré el caso y fui a la Plataforma Constitucional. A cambio, me mataron. Como elegí ir al mercado todos los días, vi a cuatro personas. No parecen feroces. Supongo que sí o no, que pregunten los carceleros. Todos dijeron que era correcto. Me lo volví a quitar y le dije, realmente eres así. Al día siguiente serás decapitado y te dividirán la cabeza. No puedes continuar. Lloraste y dijiste que por primera vez pensaste que estabas muerta y luego resucitaste. Tu familia tiene dinero. No sabía que estabas realmente muerto, pero comencé a decir por qué. Me sorprendió. Todos estaban atados a él y el comandante esperaba saber la respuesta. Dijo Mi Baishou, regañando a sus subordinados. Digamos que ha terminado la gestión de su prisión. Sólo aceptará sobornos si está verificado por sitios web extranjeros. Quiero cambiar. Dije, comparto sus quejas. ¿Cómo te atreves a no defenderte? No tuve más remedio que transferir el caso al departamento de revisión y al condado. No puedo tomar decisiones. Se supone que la ley reafirma el programa constitucional, por eso está en prisión. Insisto en que son demasiados los delitos que han perdido gente en un mismo condado. ¿Qué se decidió y luego se cambió? La sentencia de traslado a prisión fue quemada. Solo porque fue entregado al hospital. Como el párrafo inicial. Insisto en ello. No me pagaron durante más de diez días seguidos, así que pedí permiso. El magistrado del condado ordenó a Sima que me trajera comida. Iba a matar al prisionero. La defensa lamentablemente dijo que si Huang no cree en este caso, debe procesarme ante el tribunal. El mismo funcionario afirmó que el encarcelamiento debe llevar a la muerte. Aunque persistas, no sirve de nada. Ahora se ve obligado a firmar al final del expediente. Todos sabían que algo sucedería en el condado. ¿Qué delito has cometido? Me desperté. Murieron cuatro personas.

Dos días después, hombres vestidos de amarillo sujetaron a dos funcionarios del condado con palos y los persiguieron hasta el hospital. Dijeron que estaban ansiosos por hacerse cargo de un caso. Funcionarios y demás. El hombre vestido de amarillo lo golpeó con un palo. Ninguno de los cuatro funcionarios pudo salir de la casa. Voy a verlo por mí mismo. Shemenyuan aún no está abierto. Los archivos de los cuatro funcionarios que esperaban deambular murieron repentinamente y la agencia les pidió que murieran después de unos días. El comandante cambió de rango con otras recompensas. También estaba muerto cuando dejó el cargo y el magistrado del condado sufrió un derrame cerebral. Sólo pasaron cuarenta días. Un día fui a casa a cenar. Vi a cuatro prisioneros caer de rodillas. Respondió: "Fuimos acusados ​​injustamente y nuestra petición a Dios ha sido concedida. Queremos arrestarlo. Suplico que Huang, quien fue denunciado porque conocía esta injusticia, ahora está muerto y puede compensar al micro-single. Por favor, no lo haga". t Vaya hasta el final. Dios dijo, que no lo crea esta persona. No se puede morir con cuatro personas

*, la prórroga de tres años se acordó el día 49. expuestos de rodillas, y adoramos sin cesar. Dijimos, si el campo está lleno, simplemente ven aquí y adorar de nuevo. Cuatro prisioneros estaban esperando en las nubes. Tengo miedo de que expire. Por esta razón, ¿de qué están hablando ahora? Dime dónde está el fantasma. Todos ustedes están aquí y rinden homenaje a Zheng: "Si ustedes cuatro dioses hacen esto, Huang Jun morirá. No hay forma de escapar de esta situación. Se le permitió despedirse de su esposa. ¿Por qué molestarse? "Deja que el dolor se vuelva así. Después de orar, le gusta decir a Huang, el fantasma te escucha. El dolor cesa inmediatamente. El interés no se repetirá. Sin embargo, el disgusto no tiene vida. Le dije diez veces que mi madre tiene Ven, por favor prepara un sedán para recibirme. ¿Por qué los soldados que envié vinieron de repente y reportaron el crimen? Entonces salí y levanté el telón. Había un hombre llamado Dong Maonu en Shangcai, Runan, que murió por 5.000 yuanes.

En el camino, el magistrado del condado sospechaba que un hombre llamado Zhang Di lo mató y encontró cinco mil dólares. La casa de Zhang Di. Zhang Di tenía miedo de ser torturado, por lo que confesó que él era el asesino.

Más tarde, Sima Yue observó sus palabras y sospechó que el emperador Zhang no estaba diciendo la verdad, y llamó a Dong Maonu. hermano Dong Gui y le dijo: "El asesino tenía prisa cuando robó el dinero. Deja algo atrás. "

¿Qué pasó? ¿El asesino dejó algo atrás?", dijo Dong Lingzhi, "Sólo quedó una espada.

La vaina. Sima Yue tomó la vaina y la miró detenidamente. y una vez más, dijo: "Esta vaina está fuera del alcance de la gente común.

Exitoso. "Pídale a los herreros de la ciudad que vengan y echen un vistazo a la vaina. Hay un herrero llamado Guo Men.

Dio un paso adelante y dijo: "Hice esta vaina con mis propias manos". El año pasado se vendió a Dong Hezu, que vive en las afueras de la ciudad. "

Sima Yue arrestó a Dong y Zu y les preguntó: "¿Por qué mataste gente y robaste dinero pero perdiste la vaina?" ”

La retórica de Dong Hezu niega esto. Dong Lingzhi encontró algo que Dong Maonu usaba en Dong y sus antepasados.

Dong Hezu, vestido con un abrigo negro corto, confesó en su mayoría los juicios de Sima Yue. así.

3. Zhang Tingshang preguntó sobre la traducción del chino clásico en prisión. Texto original: Zhang Tangshang realizó el juicio y sabía que estaba muy mal en una prisión y que el juicio siempre era incómodo. Llamó al carcelero y les dio una severa advertencia, diciendo: "Esta prisión lleva aquí mucho tiempo. Tardará diez días". "Ming Dan estaba a cargo y había una pequeña nota en el caso que decía: "El dinero es treinta mil, por favor no preguntes sobre esta prisión". "Cuando la gente está enojada, insta aún más (el texto original de "instancia" es "miedo", según los manuscritos de la dinastía Ming). 1. Mañana veré otra publicación que dice "El dinero son 50.000". La indignación pública hizo que tardara dos días en completarse. Ming Dan volvió a ver la publicación en la caja: "Ten dinero". Entonces el público dejó de preguntar. Los niños realizaron una encuesta y el público dijo: "El dinero vale cien mil dólares y estar conectado con Dios es suficiente". Nada que dar a cambio. Tengo miedo al desastre y tengo que sufrir. "(De "Advocacy in Leisure")

Durante la dinastía Tang, Zhang iba a servir como embajador. Sabía que había un caso importante de injusticia. Cada vez que se mencionaba este caso importante, suspiré. Después de convertirse en embajador, Zhang convocó a los funcionarios a cargo del procesamiento y la prisión, les dio una severa reprimenda y les ordenó: "Este caso se ha retrasado demasiado y deben completarlo en diez días.

"Al día siguiente, llegué a la oficina y vi una nota en el escritorio que decía: Pague 30.000 yuanes, por favor no interfiera con este caso. Después de verlo, Zhang se enfureció y se instó aún más a aceptar el caso. El tercer día, vi una nota en el escritorio que decía: Paga 50.000 yuanes. Después de leerla, Zhang se enojó aún más y ordenó que el juicio debía completarse y cerrarse en dos días. Una nota sobre el escritorio decía: Dinero significa dinero. Después de leer esto, los niños aprovecharon la oportunidad para preguntarle a Zhang por qué no seguía preguntando sobre el caso: “Cuando el dinero llegue a 100.000 yuanes, podrás comunicarte con Dios. ! No se puede dar marcha atrás. ¡Me temo que tendré problemas y tendré que aceptarlo! ”

4. Traducción al chino clásico del texto original

Es difícil para Zheng y Deng hacer un pacto con el prisionero. El gran prisionero tendrá ropa para vestir y. el pequeño prisionero tendrá una cobertura. Ofrece tu ropa para aprender a litigar. Hay innumerables personas como ejemplo, el bien y el mal son excesivos, pero se pueden y no se pueden cambiar día a día. p>Traducción

Deng Shi. Hizo todo lo posible para dificultarle a Zichan gobernar a Zheng. Acordó darle un par de pantalones cortos para demandas pequeñas y un par de túnicas para demandas grandes. El interés de la gente corriente por dar ropa, mucha gente aprendió a litigar, incluso innumerables. Como resultado, los culpables se vuelven inocentes y los inocentes se vuelven culpables. Los límites entre la culpa y la inocencia pueden cambiar cada día. >5. Lu Wenwen, Zijun, era de Julu Dongli. Su padre le dijo a Lu Wenwen que fuera a pastorear ovejas. Cuando vio que había juncos junto al lago, recogió muchos de ellos cuando regresó. Tiras y trenzas para copiar libros. Poco a poco, Direshu se destacó y se convirtió en un funcionario menor en la prisión. Luego estudió leyes y reglamentos, y luego fue ascendido a historia de la prisión. La gente del condado lo consultaba sobre todo. y descubrió que Wen Shu era muy talentoso, por lo que lo ascendió a Cao. Wen Shu también estudió "Primavera y Otoño" y estaba familiarizado con la benevolencia y la rectitud, por lo que fue recomendado como Lian Xiao y se convirtió en el primer ministro de Yishan. despedido de su cargo y se convirtió en un funcionario menor en el condado.

Las anteriores son solo algunas de mis traducciones personales. ¡Perdóneme si hay algún error!

6. ". Traducción al chino clásico

△Zhou Dunyi, nombre de cortesía Maoshu, originalmente se llamaba Dunshi porque evitaba el antiguo nombre de Yingzong. Lo hice por recomendación de mi tío Zheng Xiang, un soltero de Longtuge. "Registro del jefe del condado de Fenning". Hubo un caso que no se había resuelto durante mucho tiempo. Después de que Zhou Dunyi asumió el cargo, se aclaró inmediatamente después de un solo juicio. La gente del condado se sorprendió y dijo: "El viejo carcelero. ¡No es tan bueno como tú!" "El ministro lo recomendó y lo transfirió a Nan'an para servir como jefe militar, Cao Shenjun. Había un prisionero que no debería ser sentenciado a muerte según la ley. El traslado hizo que Wang Kui quisiera darle una sentencia severa. Wang Kui era un burócrata cruel y feroz. Nadie se atrevió a discutir con él. Dunyi discutió solo con él, pero Wang Kui se negó a escuchar a Dunyi arrojó el bote al agua y se fue a casa, con la intención de renunciar, diciendo: "¿Cómo puedo?" ¿Seguirás siendo un funcionario?" No mataré a nadie para complacer a mis superiores. "Wang Kui entendió y el prisionero se salvó.

Se adjunta una breve introducción de Zhou Dunyi para ayudarlo a comprender,,,,,,,,,

Zhou Dunyi (1017 -1073), anteriormente conocido como Era honesto, evitó al viejo Yingzong y no se atrevió a cambiar. Su nombre era Mao Shu, quien era de Yingdao, Daozhou (ahora condado de Daoxian, provincia de Hunan). Zheng Xiangyin fue nombrado administrador principal de Chufenning, donde conoció a Guiyang y Nanchang. En los primeros años del reinado de Ning, se mudó a Guangdong porque su familia estaba al pie del pico Lianhua en la montaña Lushan. Planeó construir una parte de la prisión frente a la cima, que lleva el nombre de la antigua residencia de Yingdao. Los eruditos lo llaman Sr. Lianxi, que tenía seis años y cincuenta y siete años. En el decimotercer año de Jiading (1220), Ning Zong recibió el título póstumo de Yuangong. En el primer año de Chunyou (1241), Li Zong visitó el Templo de Confucio. Es autor de ilustraciones de Tai Chi y de libros generales "Historia de la Canción". Dinastía" (Volumen 427), que se basa en "Lianji" de Zhou Dunyi en la Dinastía Qing. Los poemas fuera de la colección se adjuntan al final del volumen por Dong Rong, Ji (conocido como Si Ku Quan Shu) y Ge Ge (conocido como Si Ku Ben).

Le encanta leer desde que era niño y es muy conocido en su ciudad natal de Daozhouying. La gente dice que es "ambicioso, conocedor, práctico y". como un hombre antiguo."

Debido a su extensa lectura, entró en contacto con Zhou Dunyi. Llegó a muchos tipos diferentes de pensamientos.

Estuvo involucrado en todo, desde los eruditos anteriores a Qin hasta el budismo indio introducido en China durante la dinastía Han, que sentó las bases para su estudio del antiguo libro chino "El Libro de los Cambios" y el establecimiento de su cosmología innata.

A los quince años, fue a Beijing con su madre y se reunió con su tío Zheng Xiang, que en ese momento estudiaba en la Universidad de Longtuge. Este tío fue muy amable con Zhou Dunyi y su hijo.

Cuando Zhou Dunyi tenía veinte años, su tío pidió al emperador que le diera el puesto de supervisar el país.

Zhou Dunyi trabajó duro durante su mandato y se ganó el corazón de la gente. En vida, Zhou Dunyi comenzó a estudiar "El Libro de los Cambios" y finalmente escribió su importante obra "Taichi Huiyi Shuo". Propone un sistema del origen del universo.

El neoconfucianismo de las dinastías Song y Ming ocupa una posición extremadamente importante en la historia del pensamiento filosófico chino. El neoconfucianismo de las dinastías Song y Ming se basó principalmente en el confucianismo y el confucianismo, absorbiendo la esencia del taoísmo y el confucianismo en muchos aspectos, y gradualmente se convirtió en el pensamiento filosófico dominante en la sociedad feudal china.

Zhou Dunyi fue el fundador del neoconfucianismo en la dinastía Song del Norte. La posición de Zhou Dunyi se discutió en la dinastía Song y Anzhong: "Después de Confucio y Mencio, el confucianismo Han solo aprendió a enseñar las Escrituras. Se ha susurrado que Xing se levantó durante mucho tiempo, lo heredó de la segunda generación y luego regresó". a Hengqu. Los grandes confucianos surgieron en gran número y las universidades florecieron. "

El Yuan Gong al que se hace referencia aquí es Zhou Dunyi, y Yuan Gong era originalmente su título póstumo. Este pasaje afirma claramente el estatus de Zhou Dunyi como fundador del neoconfucianismo en la dinastía Song del Norte. Viajó a menudo con eminentes monjes taoístas y tocaba el piano, recitando poemas.

Su conocimiento y magnanimidad también impulsaron a muchas personas a seguirlo. Por supuesto, los más famosos fueron Cheng Yi y Cheng Hao. p>Cheng Yi recordó más tarde: Cuando era joven, escuchó los sermones de Zhou Dunyi y estaba cansado de la carrera de exámenes imperiales.

Después de la muerte de Zhou Dunyi, Cheng Yi y Cheng Lin heredaron y desarrollaron su filosofía. Su reputación creció. Durante la dinastía Song del Sur, se comenzaron a construir salones ancestrales de Zhou Dunyi en muchos lugares. La gente incluso lo elogiaba como una persona comparable a Confucio y Mencio, pensando que su "mérito era mayor que el de Confucio y Mencio". ." Por lo tanto, los emperadores lo respetaban como una figura ética. Maestro.

,

Esta es una historia traducida de la dinastía Song. Puedes leer Di,,,,,, ,

Espero que sea útil/ Lishi 2005/松石/