Contrato de venta de software 2023
Los contratos de identidad también incluyen "matrimonio, adopción, tutela y otros acuerdos sobre relaciones de identidad". Entonces, ¿sabes cómo se ve el contrato ahora? Estoy aquí para compartir contigo algo de 2023. Contrato de venta de software 2023, espero que le resulte útil
Contrato de venta de software 2023 (1) Vendedor (en adelante, Parte A):_ _ _ _ _ _
Primer propósito
De acuerdo con lo establecido en las leyes, reglamentos y normas pertinentes, la Parte A y La Parte B negociará de forma voluntaria, equitativa y sobre la base del consenso, se firma este contrato para la compraventa de automóviles de segunda mano y la realización de otros servicios
Artículo 2 Información de partes y vehículos<. /p>
1 Información básica de la Parte A:
p>
1, el número de certificado del código de empresa es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ código de empresa
2. número de cédula de identidad de la persona_ _ _ _ _ _ _ _Dirección actual_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
2. p>
1 El número de certificado del código de empresa es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Código de empresa
2. Número de identificación de persona física_ _ _ _ _ _ _ _Dirección actual_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
3. Información básica sobre el vehículo:
Número de vehículo Shanghai_ _ _ _ _ _ _ _ _Categoría del vehículo_ _ _ _ _ _ _ _
Marca modelo_ _ _ _ _ _ _ _ _Color_ _ _ _ _ _ _ _ _
Hora de registro inicial_ _ _ _ _ _ _ _Número de certificado de registro_ _ _ _ _ _ _ _ _
Número de motor_ _ _ _ _ _ _ _ _Número de bastidor_ _ _ _ _ _ _ _ _
El kilometraje es_ _ _ _ _ _ _ _ _km , la vida útil es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
El visado de inspección anual de vehículos tiene una validez hasta_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Número de certificado de pago del impuesto sobre la compra de vehículos_ _ _ _ _ _ _ _ (impuesto, exención).
Plazo para el pago de la tarjeta de registro del impuesto sobre vehículos y embarcaciones_ _ _ _ _ _ _ _ _
Plazo para el pago de la tasa de mantenimiento del vehículo_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Cobertura de seguro de vehículo1 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
La fecha de vencimiento del período de validez del seguro es_ _ _ _ _ _ _ _ _ _año_ _mes_ _día
Configuración_ _ _ _ _ _ _ _
Otro situaciones_ _ _ _ _ _ _ _ _
Artículo 3 Precio del vehículo y tarifa de transferencia
El precio del automóvil está en RMB (mayúscula), incluido el vehículo, la llanta de refacción y.
La tarifa de transferencia es de aproximadamente RMB _ _ _ _ _ _ _ yuanes (en mayúsculas), que correrá a cargo de _ _ _ _ _ _ _
Artículo 4 Pago de depósito y precio, trámites de transferencia y entrega del vehículo
1. Al firmar este contrato, la Parte B pagará el _ _ _ _ _ _% del precio del vehículo a la Parte A en concepto de depósito.
2. La Parte A deberá, dentro de los diez días siguientes a la firma del presente contrato, entregar los originales y copias de los documentos pertinentes necesarios para la transferencia del vehículo (transferencia/matriculación) Cuando la Parte A sea un vehículo de segunda mano. unidad de negocio, la Parte B deberá: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
3. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Dentro del año, la Parte A pagará a la Parte A el precio del vehículo en RMB_ _ _ _ _ _ _(letras mayúsculas) yuanes
La Parte A deberá _ _ _ _ _ _ (letras mayúsculas) yuanes. _ Dentro de _ _ _ _ _ días, los documentos y vehículos pertinentes después de la transferencia de propiedad y el registro se entregarán a la Parte B al mismo tiempo, la Parte A pagará la tarifa de transferencia a la Parte B;
Contrato de Venta de Software 2023 (Parte 2) emitido por el vendedor:_ _ _ _ _ _ _ _
(1) (Representante legal) Nombre:_ _ _ _ _ _ _Nacionalidad:_ _ _ _ _ _ _
(DNI)(Pasaporte)(Número de licencia comercial):_ _ _ _ _ _ _
Dirección:_ _ _ _ _
Código postal:_ _ _ _Tel:_ _ _ _ _
Agente:_ _ _ _ _ _ _Nacionalidad:_ _ _ _ _ _ _Tel:_ _ _ _ _ _ _ _
Dirección:_ _ _ _ _ _ _Código postal:_ _ _ _ _
Comprador:_ _ _ _ _
(1) (Legal representante) Nombre:_ _ _ _ _ _ _Nacionalidad:_ _ _ _ _ _ _
(DNI) (Pasaporte) (Número de licencia comercial):_ _ _ _ _ _ _
Dirección:_ _ _ _ _
Código postal:_ _ _ _Teléfono:_ _ _ _ _
Agente:_ _ _ _ _ _ _Nacionalidad:_ _ _ _ _ _ _Tel:_ _ _ _ _ _ _
Dirección:_ _ _ _ _ _ _Código postal:_ _ _ _ _
Artículo 1 Información Básica de la Casa
La casa del vendedor (en adelante, la casa) está ubicada en _ _ _ _ _ _ ubicada en _ _ _ _ _Piso, * * * _ _ _ (suite) (habitación), el edificio. la estructura es _ _ _ _, el área de construcción es _ _ _ _ _ metros cuadrados (de los cuales el área de construcción real es _ _ _ _ _metros cuadrados, pública * * *El área de construcción compartida con vivienda pública es _ _ _ _ _ metros cuadrados). El plano de planta de la casa se muestra en el Apéndice 1 y las instalaciones auxiliares internas de la casa se muestran en el Apéndice 2. (Certificado de propiedad de la vivienda, número de certificado de derecho de uso de la tierra) (número de certificado de propiedad inmobiliaria) es _ _ _ _.
Artículo 2 Acuerdo especial sobre el área de la casa
El área estipulada en el artículo primero de este contrato es (estimación tentativa por parte del vendedor) (especificada en la propiedad original certificado) (autoridad de registro de derechos de propiedad inmobiliaria Medición real).
Si hay una diferencia entre el área medida tentativamente o el área marcada en el certificado de propiedad original (en adelante, el área medida tentativamente) y el área realmente medida por la autoridad de registro de derechos de propiedad inmobiliaria, el área realmente medida por el Prevalecerá la autoridad de registro de derechos de propiedad inmobiliaria (en lo sucesivo, el área real).
Cuando se entrega la casa, si la diferencia entre el área real de la casa y el área medida tentativamente no excede el _ _ _ _% (excluyendo _ _ _ _%), el precio de la casa permanecerá sin cambios.
Cuando la diferencia entre el área medida real y el área medida provisionalmente excede el _ _ _ _% (incluido el _ _ _ _%) del área medida provisionalmente, la Parte A y la Parte B acuerdan proceder de acuerdo con el siguiente _ _ _ _ _ _ Método de manejo:
1. El comprador tiene derecho a realizar el pago y el vendedor deberá devolver el pago al comprador dentro de los _ _ _ _ días a partir de la fecha en que se realizó el pago. El comprador solicita realizar el pago y pagar intereses a una tasa de interés _ _ _ _.
2. El precio por metro cuadrado se mantiene sin cambios y el precio total de la vivienda se ajusta según la superficie real.
3._____________________________.
Artículo 3 Naturaleza de los derechos de uso de suelo
El método de adquisición correspondiente del derecho de uso de suelo de la casa es _ _ _ _ _ _ el plazo del derecho de uso de suelo es de; el día del año al día del mes del año. El número de aprobación de transferencia de bienes raíces para los derechos de uso de la tierra obtenidos mediante asignación es _ _ _ _ _ _; después de la venta de una casa, el comprador (debe) (no tiene que) gestionar los procedimientos de transferencia de derechos de uso de la tierra de acuerdo con las regulaciones pertinentes.
Precio del artículo 4
Calculado en base a (área de construcción total) (área de construcción real), el precio de venta de la casa es (moneda) yuanes por metro cuadrado, y el monto total es tipo (moneda)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _yuan
Artículo 5 Condiciones de pago
El comprador pagará el precio cuando este contrato entre en vigencia Pague un depósito de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes al vendedor el día y pague el monto total al vendedor dentro de _ _ _ _ días a partir de la fecha de entrada en vigor del presente contrato Pago de la vivienda. El método de pago específico puede ser acordado por ambas partes por separado.
Artículo 6 Plazo de Entrega
Dentro de los 30 días siguientes a la fecha de entrada en vigor de este contrato, el vendedor entregará el certificado de propiedad de la casa al comprador, y una vez recibido el La casa se pagará al comprador dentro de _ _ _ _ días a partir de la fecha del precio total de la casa.
Artículo 7 La responsabilidad del comprador por incumplimiento del contrato por demora en el pago
Si el comprador no paga dentro del plazo especificado en el artículo 4 de este contrato, el vendedor tendrá derecho a Si el comprador paga cantidades atrasadas, solicitará al comprador una indemnización por daños y perjuicios e intereses. El interés mensual se calcula sobre la base de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Si el pago está vencido por más de _ _ _ días, se considerará que el comprador no ha cumplido el contrato. En ese momento, el vendedor tiene derecho a reclamar la responsabilidad del comprador por incumplimiento del contrato de conformidad con el siguiente acuerdo.
1. Cuando se rescinda el contrato, el comprador deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios al vendedor en función del % del pago acumulado a pagar. Cuando las pérdidas económicas reales del vendedor superen la indemnización por daños y perjuicios pagada por el comprador, el comprador deberá compensar la diferencia entre las pérdidas económicas reales y la indemnización por daños y perjuicios.
2. El comprador deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios al vendedor en función del % del monto acumulado a pagar, y el contrato continuará ejecutándose.
3._____________________________.
Artículo 8 La responsabilidad del vendedor por incumplimiento de contrato si la casa está retrasada en la entrega
Salvo circunstancias especiales como fuerza mayor o desastres naturales, si el vendedor no entrega la casa dentro del plazo el plazo estipulado en el artículo 5 de este contrato. Si la casa se entrega al comprador para su uso dentro del plazo, el comprador tiene derecho a recuperar intereses de penalización del vendedor en función del precio pagado. Desde el segundo día del plazo de entrega final estipulado en el artículo 11 de este contrato hasta la fecha de entrega real, el interés mensual se calculará con base en la tasa de interés mensual a partir de _ _ _ _ meses, el interés mensual se calculará con base; sobre la tasa de interés _ _ _ _. Si el retraso excede _ _ _ _ meses, se considerará que el Vendedor no ha cumplido este Contrato.
El comprador tiene derecho a reclamar la responsabilidad del vendedor por incumplimiento de contrato de una de las siguientes maneras _ _ _ _ _ _ _ 1. Una vez rescindido el contrato, el vendedor deberá pagar al comprador el _ _ _ _% acumulado. Cuando las pérdidas económicas reales de la Parte B excedan los daños y perjuicios pagados por el vendedor, la Parte A compensará la diferencia entre las pérdidas económicas reales y los daños y perjuicios.
2. El vendedor pagará una indemnización por daños y perjuicios al comprador basado en el _ _ _ _% del pago acumulado del comprador, y el contrato continuará ejecutándose.
3._________
Contrato de venta de software 2023 (Parte 3) Parte A (vendedor):
Parte B (comprador):
De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China", la "Ley de Gestión de Bienes Raíces Urbanos de la República Popular China" y otras leyes y regulaciones pertinentes, el comprador y el vendedor llegaron al siguiente acuerdo sobre la compra y venta de casas sobre la base de la igualdad, la voluntariedad y el consenso mediante consulta:
1. Materia
1. Beijing, con una superficie de construcción de 2.000 metros cuadrados, actualmente se utiliza para ocupación propia.
2. La Parte A ha obtenido el certificado de propiedad de la casa antes mencionada en el año. El número del certificado de propiedad de la propiedad es.
3. La Parte A ha obtenido el certificado de uso de suelo de propiedad estatal para la casa mencionada anteriormente. El número del certificado de uso de suelo de propiedad estatal es.
4. La Parte A transfiere voluntariamente la propiedad y los derechos de uso de la tierra de la casa antes mencionada a la Parte B, y la Parte B compra voluntariamente la casa. La Parte A garantiza que no existen disputas sobre derechos de propiedad o disputas de deuda sobre la propiedad de la vivienda y los derechos de uso de la tierra antes mencionados; de lo contrario, la Parte A asumirá todas las responsabilidades legales.
En segundo lugar, el precio de la casa
El comprador y el vendedor acuerdan el precio, y el precio total de la casa es RMB.
Tres. Condiciones de pago
El comprador y el vendedor acuerdan pagar el precio de la vivienda de las siguientes formas:
1. La Parte B pagará el precio total de la vivienda en un solo pago dentro de los 7 días siguientes a la fecha de firma del contrato de compraventa de la vivienda.
2. Pago a plazos: la Parte B pagará a la Parte A el 30% del precio total de la vivienda dentro de los 7 días siguientes a la fecha de la firma de este contrato, y el precio restante de la vivienda se pagará dentro de los 7 días siguientes a la fecha. de traspaso de la vivienda.
3. Pago del préstamo: la Parte B pagará el 30% del precio total de la vivienda a la Parte A dentro de los 7 días siguientes a la fecha de firma de este contrato. El precio restante de la vivienda lo pagará la Parte B que solicita un. La Parte B del préstamo deberá pagar a la Parte A dentro de los 7 días siguientes a la fecha de la firma de este contrato. Presentar la solicitud de préstamo dentro de los 7 días.
Cuarto, depósito
La Parte B pagará a la Parte A un depósito de 20.000,00 RMB para la compra de la casa como garantía para la compra de la casa el día en que se firme este contrato. Si la Parte B no compra la casa, no se devolverá el depósito; por el contrario, si la Parte A no vende la casa, se devolverá el doble del depósito; Cuando la Parte B paga el pago inicial, el pago inicial se compensará con el pago inicial.
Verbo (abreviatura de verbo) entrega de casa
La Parte A entregará la casa pactada en este contrato a la Parte B dentro de los 7 días siguientes a la fecha de transferencia de la casa. El equipamiento, instalaciones y decoración de la vivienda se muestran en los anexos de este contrato.
6. La parte B acepta que la casa que compre será administrada por la empresa administradora de la propiedad original y cumplirá con su acuerdo de administración.
Siete. Derechos y obligaciones de ambas partes
1. Al manejar los procedimientos de transferencia de derechos de propiedad, la Parte A y la Parte B deberán soportar cada una los impuestos y tasas pertinentes de conformidad con las regulaciones nacionales. El coste de la tasación de la vivienda corre a cargo de ambas partes.
2. El fondo público de mantenimiento y la tarifa de calefacción pagados por la Parte A se han incluido en el precio total de la casa y se transferirán a la Parte B junto con la transferencia de la casa. No habrá más acuerdos entre. las dos partes. Los honorarios de administración de la propiedad, facturas de agua y electricidad, facturas de gas, facturas de teléfono, tarifas de Internet y tarifas de señal de televisión por cable incurridos antes de la entrega de la casa serán a cargo de la Parte A. Los honorarios de administración de la propiedad, facturas de agua y electricidad, facturas de gas, las facturas de teléfono y las tarifas de Internet incurridas después de la entrega de la casa corren a cargo de la Parte A. Las tarifas y tarifas de la señal de televisión por cable correrán a cargo de la Parte B.
3. la fecha pactada en este contrato. Si la Parte B no paga el precio de compra según lo acordado, la Parte B pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios de tres diezmilésimas del monto vencido pagadero diariamente desde el segundo día del período de pago estipulado en este contrato hasta la fecha de pago efectivo de la deuda.
Si la Parte B paga 60 días de retraso, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y cobrar el 3% del pago atrasado a la Parte B como indemnización por daños y perjuicios si la Parte A está dispuesta a continuar ejecutando el contrato. , el monto a pagar de este contrato será Desde el segundo día del plazo hasta la fecha de pago efectivo de lo pagadero, la Parte B pagará a la Parte A una multa de tres diezmilésimas de lo vencido pagadero diariamente.
4. La Parte A entregará la casa pactada en este contrato a la Parte B en la fecha normal de este contrato.
Si la Parte A no entrega la casa a tiempo, la Parte A pagará a la Parte B una indemnización por daños y perjuicios de tres diezmilésimas del precio pagado de la casa diariamente desde el segundo día después de que expire el período de entrega estipulado en este contrato hasta la fecha de entrega real.
Si la Parte A no entrega la casa con 60 días de retraso, la Parte B tiene derecho a rescindir el contrato y puede exigir a la Parte A que pague el 3% del precio de la casa pagado por la Parte B como indemnización por daños y perjuicios; La Parte B está dispuesta a continuar ejecutando el contrato, la Parte B Desde el segundo día después de la expiración del plazo de entrega estipulado en el contrato hasta la fecha real de entrega, la Parte A pagará a la Parte B una indemnización por daños y perjuicios de tres diezmilésimas de el precio de la casa entregada diariamente. Si la casa entregada por la Parte A no cumple con las condiciones estipuladas en el anexo de este contrato, se considerará que la casa no ha sido entregada.
5. La Parte A y la Parte B deberán presentar una solicitud de transacción al departamento de transacciones de vivienda dentro de los 30 días siguientes a la fecha de firma de este contrato.
6. Si la transacción no puede transferirse por motivos de la Parte A, la Parte A reembolsará el precio de la vivienda pagado por la Parte B y pagará a la Parte B el 5% del precio total de la vivienda como compensación.
Ocho. Las disputas que surjan de la celebración y ejecución de este contrato, incluida la validez del contrato, se resolverán mediante negociación entre las partes. Si la negociación fracasa, la disputa se resolverá de las siguientes maneras:
1. Presentarla a la Comisión de Arbitraje de Beijing para su arbitraje
2. se encuentra la casa;
9. Para cuestiones no previstas en este contrato, ambas partes pueden negociar y firmar un acuerdo complementario. El acuerdo complementario y los anexos son parte integrante de este contrato y tienen el mismo efecto.
X. Este contrato está vigente.
Firmado en Pekín.
XI. Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de la firma y sello por ambas partes.
12. El presente contrato se realiza por cuadruplicado, poseyendo cada parte un ejemplar, un ejemplar archivado por la dirección de vivienda y un ejemplar archivado por la empresa intermediaria, que son igualmente válidos.
Parte A:
Parte B:
Agente:
Agente:
Ventas de software en 2023 Contrato (Parte 4) Comprador_ _ _ _ _ (en adelante, Parte A)
Vendedor_ _ _ _ _ (en adelante, Parte B)
Garante_ _ _ _ _ _ _ _(en adelante, Parte C)
Las partes antes mencionadas firmaron el siguiente contrato para la venta de automóviles:
Artículo 1 La Parte A venderá todos sus automóviles a la Parte B según el acuerdo, Comprado por la Parte B.
El importe total de las transacciones de vehículos de segunda mano en el artículo 2 es RMB. La Parte B pagará a la Parte A de las siguientes maneras.
(1) Pago por adelantado _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes, pagado hoy (fecha del contrato).
(2) El saldo de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes (pago intermedio) se pagará al mismo tiempo que se solicita la transferencia.
(3) El saldo de _ _ _ _ _ _ _ yuanes se puede pagar en diez cuotas, a partir de _ _ _ _ _ _ _
Artículo 3 Parte A Manejar el siguientes procedimientos de entrega para la Parte B:
El cheque del inciso (3) del artículo anterior se pagará el día de la transferencia.
Artículo 4 El costo de la tramitación de los procedimientos de transferencia correrá a cargo de la Parte B.
Artículo 5 Si la Parte B no puede pagar alguna de las cuotas previstas en el párrafo (3) del artículo 2, debe pagarse en una sola suma. Liquidar el saldo.
Artículo 6 La Parte A se asegurará de que el coche trasero esté libre de defectos. La garantía contra defectos está limitada a tres meses a partir de la fecha de entrega y no se asume ninguna responsabilidad posterior.
Artículo 7 Posdata: Si el automóvil se pierde o daña debido a fuerza mayor antes de la entrega, la Parte A asumirá la responsabilidad.
Artículo 8 La Parte C garantizará a la Parte A que la Parte B ha cumplido este contrato y ha pagado el precio a tiempo, y será responsable solidaria de la compensación.
Este contrato se realiza por triplicado, teniendo cada parte A, B y C una copia.
Vendedor (Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Dirección
Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Comprador (Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Dirección p>
Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Testigo (Parte C):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Dirección: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Número de DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _
Fecha de firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _Lugar de firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Contrato de venta de software 2023 (Parte 5) Vendedor:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _(en adelante, Parte A), número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ p>
Comprador:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (en adelante Parte B), número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
De acuerdo con la "Ley de Contratos Económicos de la República Popular China", la "Ley de Gestión de Bienes Raíces Urbanos de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos pertinentes, Parte A y Parte B, sobre sobre la base de igualdad, voluntariedad y consenso a través de consultas, acordar la dirección de la Parte B. La Parte A compra bienes raíces y firma este contrato para cumplir y ejecutar conjuntamente el modelo de contrato de venta de casa.
Regla 1. La Parte B se compromete a comprar la propiedad (villas, edificios de oficinas, apartamentos, residencias, fábricas y tiendas) propiedad de la Parte A, ubicada en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (Para obtener más información, consulte el número del certificado de propiedad del terreno y el edificio. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _).
Regla 2. El precio de transacción de las propiedades mencionadas anteriormente es: precio unitario: RMB por metro cuadrado, precio total: RMB (en letras mayúsculas: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _). En la fecha de firma de este contrato, la Parte B pagará a la Parte A una cantidad total de RMB como pago inicial para la compra de la casa.
Regla 3.
Tiempo y forma de pago:
La Parte A y la Parte B acuerdan utilizar el siguiente método de liquidación:
1 La Parte A y la Parte B acuerdan pagar mediante hipoteca bancaria y acuerdan pagar. el pago inicial (incluido el depósito) RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _yuan
2. La Parte A y la Parte B acuerdan realizar un pago único y pagar el pago inicial (incluido el depósito). ) en RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _Yuan
¿Artículo 4? La Parte A entregará todos los bienes inmuebles de la transacción a la Parte B para su uso dentro de _ _ _ _ _ días a partir de la fecha de recepción de todos los pagos de la Parte B y liquidará el pago_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Pago de la vivienda
¿Artículo 5? Reparto de impuestos: La Parte A y la Parte B deberán cumplir con las políticas, leyes/contratos/regulaciones nacionales de bienes raíces y pagar los impuestos y tarifas requeridos para los procedimientos de transferencia de bienes raíces según sea necesario. Después de la negociación entre ambas partes, los impuestos y tarifas de transacción correrán a cargo de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
¿Artículo 6? Responsabilidad por incumplimiento de contrato: Después de que la Parte A y la Parte B firmen este contrato, si la Parte B incumple el contrato a mitad de camino, la Parte A será notificada por escrito y la Parte A devolverá el pago (sin intereses) a la Parte B dentro de _ _ _ _ días, pero el depósito de compra pertenecerá a la Parte A. Si la Parte A incumple el contrato a mitad de camino, notificará a la Parte B por escrito y lo devolverá a la Parte B dentro de los días siguientes a la fecha del incumplimiento del contrato.
¿Artículo 7? Objeto de este contrato:
1. La Parte A es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
2. El Partido B es _ _ _ _ _ _, y su representante es _ _ _ _ _ _ _ _.
¿Artículo 8? Si este contrato requiere escrituración, deberá serlo ante notario nacional.
¿Artículo 9? Este contrato se realiza por duplicado. Una copia para el propietario de la Parte A, una copia para el agente encargado de la Parte A, una copia para la Parte B, una copia para el Xiamen Real Estate Trading Center y una copia para la notaría.
¿Artículo 10? Resolución de disputas bajo este contrato: Las disputas que surjan durante la ejecución de este contrato pueden ser resueltas por ambas partes mediante negociación, si la negociación fracasa, se presentarán al Tribunal Popular donde se encuentra la Parte A para su resolución.
¿Artículo 11? Los asuntos no cubiertos en este contrato pueden ser acordados por separado por ambas partes. El acuerdo complementario tendrá el mismo efecto legal que este contrato después de ser firmado y sellado por ambas partes.
¿Artículo 12? Otros asuntos acordados por ambas partes:
Vendedor (Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Comprador (Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Número de cédula de identidad:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de cédula de identidad:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de identificación:_
Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Posición:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Agente (Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Agente (Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Número de cédula de identidad:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de cédula de identidad:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de DNI:_
Testigo: Institución Médico Forense:
Dirección:
p>Puesto: p>
Mensaje telefónico:
Representante legal:
Formulario de representación: Agente de la agencia tasadora:
Fecha de firma por ambas partes: año, mes , día, AA. Fecha de certificación: AA año mes día.