Red de Respuestas Legales - Derecho empresarial - Texto completo del Reglamento de paisajismo de la ciudad de Zhengzhou de 2018

Texto completo del Reglamento de paisajismo de la ciudad de Zhengzhou de 2018

Texto completo del Reglamento de paisajismo de la ciudad de Zhengzhou de 2018

Reglamento de paisajismo urbano de la ciudad de Zhengzhou

Capítulo 1 Disposiciones generales

El artículo 1 tiene como objetivo fortalecer la construcción y gestión del paisajismo urbano Para proteger y mejorar el entorno ecológico urbano, estos reglamentos se formulan de acuerdo con el "Reglamento de ecologización urbana" del Consejo de Estado y otras leyes y reglamentos pertinentes, y en combinación con la situación real de esta ciudad.

Artículo 2 Este Reglamento se aplicará a la planificación, construcción, protección y gestión del paisajismo urbano en el área de planificación urbana de la ciudad, el área de planificación del distrito de Shangjie y el área de planificación donde se encuentra el gobierno popular del condado (ciudad). .

Artículo 3 Los gobiernos populares municipales, de condado (ciudad) y distrito incorporarán la construcción de paisajismo urbano en el plan nacional de desarrollo económico y social, determinarán los objetivos de desarrollo del paisajismo urbano y asegurarán el terreno necesario para el desarrollo. de paisajismo y fondos urbanos, e incrementar año tras año la superficie verde.

Artículo 4 El departamento administrativo de paisajismo municipal es responsable del trabajo de paisajismo urbano de la ciudad.

Los departamentos administrativos de paisajismo urbano del condado (ciudad) y del distrito serán responsables del trabajo de paisajismo urbano dentro de sus respectivas regiones administrativas de acuerdo con la división de responsabilidades y las disposiciones de este reglamento.

Los departamentos de planificación urbana y rural, tierras y recursos, construcción, finanzas, gestión urbana, precios, asuntos hídricos y otros deben llevar a cabo trabajos de paisajismo urbano de acuerdo con sus respectivas responsabilidades.

Las leyes y reglamentos pertinentes estipulan que el trabajo ecológico gestionado por el departamento administrativo forestal se llevará a cabo de acuerdo con sus disposiciones.

Artículo 5 El paisajismo urbano debe adherirse a una prioridad ecológica y orientada a las personas, una planificación científica, una protección estricta, adaptarse a las condiciones locales, conservar los recursos y centrarse en la construcción del paisaje vegetal, la protección de la biodiversidad y la aplicación de plantas nativas. .

Artículo 6 Cualquier unidad o particular tiene la obligación de proteger el paisajismo urbano y sus instalaciones, y tiene derecho a disuadir, quejarse y denunciar cualquier conducta que perjudique el paisajismo urbano y sus instalaciones.

Los gobiernos, empresas e instituciones, grupos sociales, escuelas, comunidades y otras organizaciones deben guiar a su propio personal, estudiantes y residentes para que cumplan con sus obligaciones ecológicas y protejan los logros ecológicos.

Los medios de comunicación deben fortalecer la publicidad del conocimiento científico y las leyes y regulaciones sobre paisajismo, y mejorar la conciencia de los ciudadanos sobre el cumplimiento de sus obligaciones ecológicas y la protección de sus logros.

El artículo 7 anima a las unidades y a los individuos a participar en la construcción y el mantenimiento del paisajismo urbano mediante inversión, donación, adopción, etc.

Las unidades e individuos que hayan realizado contribuciones destacadas al trabajo de paisajismo urbano serán elogiados y recompensados ​​por el gobierno popular municipal, del condado (ciudad), del distrito o el departamento administrativo de paisajismo urbano.

Capítulo 2 Planificación y Construcción

Artículo 8 La planificación del sistema de espacios verdes urbanos será llevada a cabo por los departamentos administrativos de planificación urbana y rural de la ciudad, el condado (ciudad) y el distrito de Shangjie. en conjunto con los departamentos administrativos de paisajismo urbano Preparado de acuerdo con el plan maestro de la ciudad * * *, será promulgado e implementado después de la aprobación del gobierno popular al mismo nivel.

Artículo 9 Los departamentos administrativos de planificación urbana y rural de la ciudad, el condado (ciudad) y el distrito de Shangjie, junto con los departamentos administrativos de paisajismo urbano, sobre la base de la planificación del sistema de espacios verdes urbanos, reglamentariamente detallada planificación y el estado actual del paisajismo urbano, Determinar las coordenadas de límites de varios tipos de espacios verdes, delinear los límites de los espacios verdes y anunciarlos al público.

Una vez determinada la línea verde, no se permite ajustarla sin autorización. Si realmente se necesitan ajustes para la construcción urbana, los departamentos administrativos de planificación urbana y rural de la ciudad, el condado (ciudad) y el distrito de Shangjie, sin reducir la cantidad total de espacios verdes planificados, buscarán las opiniones de los departamentos administrativos de paisajismo urbano en El mismo nivel e implementar la planificación de acuerdo con el plan de la autoridad de aprobación se presentará a la autoridad de aprobación original para su aprobación.

Artículo 10 La planificación urbana y la construcción deberán dejar suficiente superficie verde. La zona verde en las zonas de nueva construcción debería representar más del 35% de la superficie total del terreno; la zona verde en las zonas urbanas antiguas debería representar más del 25% de la superficie total del terreno.

En el área de nueva construcción, se debe reservar al menos un terreno de parque integral con una superficie de más de 100.000 metros cuadrados por cada diez kilómetros cuadrados, y al menos un parque con una superficie de Se deberían reservar más de 5.000 metros cuadrados por cada kilómetro cuadrado.

Artículo 11 Los indicadores ecológicos de los siguientes proyectos de construcción se implementarán de acuerdo con las siguientes disposiciones:

(1) La tasa de espacios verdes de las áreas residenciales (incluidas las áreas residenciales, cuartos y grupos residenciales) no deben ser bajos del 30%, de los cuales el área verde concentrada debe representar más del 10% del área total del terreno;

(2) La tasa de espacio verde del patio de la unidad no debe ser baja. ser menos del 30%, de los cuales educación, investigación científica, No menos del 35% para atención médica y de salud, hogares (instituciones) de descanso (recuperación), agencias gubernamentales, instalaciones culturales públicas y otras unidades de transporte, almacenes, centros comerciales; , etc.

no será inferior al 25 %;

(3) La tasa de espacios verdes de los caminos paisajísticos no será inferior al 40 % el ancho de la línea roja (incluidos los cinturones verdes) será superior a 50 metros; , y la tasa de espacios verdes no será inferior al 3% 10 si el ancho de la línea roja es superior a 40 metros y inferior a 50 metros, la tasa de espacios verdes no será inferior al 25% si el ancho de la; la línea roja es inferior a 40 metros, la tasa de espacios verdes no será inferior al 20%;

(4) El ancho de los espacios verdes protectores a ambos lados de vías férreas, canales, lagos y embalses no será menos de 30 metros.

Si los proyectos de construcción enumerados en los puntos (1), (2) y (3) del párrafo anterior son proyectos de reconstrucción de ciudades antiguas, el indicador de tarifa de espacios verdes puede reducirse, pero no excederá cinco puntos porcentuales.

Artículo 12 Los proyectos de construcción enumerados en los puntos (1) y (2) del párrafo 1 del artículo 11 de este Reglamento son proyectos de reconstrucción de la antigua ciudad. Si existen dificultades reales en la implementación del segundo párrafo del artículo 11 de este Reglamento, los departamentos administrativos de planificación urbana y rural de la ciudad, el condado (ciudad) y el distrito de Shangjie, junto con los departamentos administrativos de paisajismo urbano, informarán a la autoridad popular. El gobierno al mismo nivel para su aprobación. El indicador de tasa de espacios verdes puede reducirse aún más, pero no en más de tres puntos porcentuales.

Si el área verde se reduce debido a la reducción del índice de tasa de área verde, la unidad de construcción deberá compensarla en el lugar más cercano si no se puede construir, la ciudad, el condado (ciudad); y los departamentos administrativos de paisajismo urbano del distrito de Shangjie lo construirán de manera uniforme y el costo será La unidad de construcción asumirá la responsabilidad.

Artículo 13 Para la construcción de áreas residenciales distintas de los espacios verdes de protección de carreteras y espacios verdes de parques en terrenos urbanos de propiedad estatal, el terreno de construcción será asignado y suministrado por el municipio, el condado (ciudad) y Gobiernos populares del distrito de Shangjie.

Artículo 14 La responsabilidad por la construcción de espacios verdes se determinará de acuerdo con las siguientes disposiciones:

(1) Para los espacios verdes viales y los espacios verdes de parques fuera de las áreas residenciales, la responsabilidad por los espacios verdes la construcción del espacio será determinada por los jardines urbanos municipales, del condado (ciudad) y del distrito. El departamento administrativo de ecologización es responsable;

(2) La protección de los espacios verdes y las tierras verdes de producción es responsabilidad del departamento administrativo de paisajismo urbano municipal, del condado (ciudad), del distrito o unidades relevantes;

(3) Los espacios verdes auxiliares en áreas residenciales (excepto los espacios verdes de las carreteras) y los espacios verdes de los parques son responsabilidad del desarrollo y la construcción. unidad; (4) Los espacios verdes dentro del ámbito de gestión de ferrocarriles, ríos, lagos y embalses son responsabilidad de los departamentos competentes pertinentes.

Si las responsabilidades para la construcción de espacios verdes distintas a las especificadas en el párrafo anterior no están claras, los gobiernos populares municipales, del condado (ciudad) y del distrito las determinarán con base en la situación real y de acuerdo con los principios. de ser propicio para la construcción y facilitar el mantenimiento y la gestión.

Artículo 15 Para los proyectos de paisajismo urbano invertidos por el gobierno, las unidades de diseño, supervisión y construcción se determinarán de conformidad con la ley.

El diseño, supervisión y construcción de proyectos de paisajismo urbano deben ser realizados por unidades con las calificaciones correspondientes.

Artículo 16 Los departamentos administrativos de paisajismo urbano de la ciudad, el condado (ciudad) y el distrito de Shangjie supervisarán la calidad de los proyectos de paisajismo urbano de acuerdo con las regulaciones nacionales, provinciales y municipales pertinentes.

Artículo 17 Los proyectos ecológicos auxiliares de los proyectos de construcción deberán diseñarse, construirse y aceptarse al mismo tiempo que el proyecto principal.

Los proyectos de construcción deberían incluir los costes ecológicos auxiliares en el presupuesto de inversión.

El plan de diseño del proyecto ecológico adjunto al proyecto de construcción será revisado y aprobado de acuerdo con los procedimientos de construcción de capital, y los departamentos administrativos de paisajismo urbano municipal, del condado (ciudad) y del distrito participarán en la revisión de espacios verdes tales como espacios verdes de parques, espacios verdes protectores, áreas verdes de carreteras, etc. El plan de diseño del proyecto solicitará la opinión de los departamentos administrativos de paisajismo urbano del municipio, del condado (ciudad) y del distrito de Shangjie.

Artículo 18 Una vez completado el proyecto de paisajismo urbano invertido por el gobierno, el departamento administrativo de paisajismo urbano organizará una inspección de aceptación de acuerdo con la autoridad de gestión. Sólo después de que la inspección y la aceptación pasen, el proyecto podrá ser aprobado. poner en uso.

Artículo 19 La unidad de desarrollo y construcción deberá presentar un registro ante el departamento administrativo de paisajismo urbano de la ciudad, el condado (ciudad) y el distrito de Shangjie dentro de los quince días siguientes a la fecha de finalización de la aceptación del proyecto de ecologización del área residencial.

La superficie y ubicación de los espacios verdes en las zonas residenciales deben quedar claramente estipuladas en el contrato de compraventa de la vivienda. La unidad de desarrollo y construcción deberá realizar señales de planificación de espacios verdes y realizar anuncios públicos permanentes en lugares destacados de las zonas residenciales.

Está prohibido construir edificios y estructuras en espacios verdes en zonas residenciales.

Artículo 20 El desarrollo y utilización del espacio subterráneo en cinturones verdes deberá cumplir con las normas de construcción nacionales pertinentes y no afectará el crecimiento normal de los árboles ni las funciones de uso de los cinturones verdes. Al tramitar los procedimientos de permisos de planificación pertinentes de conformidad con la ley, los departamentos administrativos de planificación urbana y rural de la ciudad, el condado (ciudad) y el distrito de Shangjie solicitarán la opinión de los departamentos administrativos de paisajismo urbano del mismo nivel.

Artículo 21 Promover activamente diversas formas de ecologización tridimensional, como la ecologización de tejados y la ecologización vertical.

Los edificios de agencias gubernamentales, instituciones e instalaciones de servicios públicos como cultura, deportes, educación, etc. que sean adecuados para la ecologización de techos deberán implementar la ecologización de techos.

Artículo 22: Se implementará la ecologización abierta en parques, plazas verdes a lo largo de las calles y a ambos lados de las principales vías urbanas, salvo necesidades especiales de seguridad.

Artículo 23 Los árboles callejeros deben seleccionarse con una larga vida útil, una fuerte resistencia al estrés y un buen efecto de protección solar.

Se recomienda plantar más de dos hileras de árboles callejeros en un lado de la vía.

Artículo 24 La planificación y construcción urbana dispondrán racionalmente la ubicación y dirección de las tuberías aéreas y subterráneas. Las tuberías aéreas no deben afectar la integridad y el crecimiento de los árboles. Las tuberías subterráneas deben mantenerse alejadas de los árboles y otras instalaciones verdes de acuerdo con las especificaciones pertinentes, y se deben tomar medidas de protección cuando sea necesario.

Las nuevas tuberías y los nuevos árboles deben cumplir con la planificación y negociarse y resolverse basándose en el principio de construir primero antes de plantar y construir primero antes de construir.

Capítulo 3 Protección y Gestión

Artículo 25 La gestión de plantas e instalaciones verdes se basará en el principio de combinar la gestión profesional y el mantenimiento social, e implementará un sistema de responsabilidad para garantizar la Robustez de plantas e instalaciones en buen estado.

Artículo 26 Los espacios verdes y los árboles fuera de los espacios verdes se determinan de acuerdo con las siguientes normas:

(1) Los espacios verdes de los parques, los espacios verdes protectores, los espacios verdes viales y los árboles de las calles exteriores. las áreas residenciales serán determinadas por el gobierno municipal, el condado (ciudad), el departamento administrativo de paisajismo urbano del distrito o el departamento designado por el gobierno popular en el mismo nivel es responsable;

(2) El espacio verde adjunto a la unidad y al espacio verde protector dentro de los límites de la unidad, los árboles y la unidad son responsables;

(3) Para espacios verdes en áreas residenciales, si se ha implementado la gestión de la propiedad, el propietario o la empresa de servicios inmobiliarios encomendada por él será responsable; si no se ha implementado la gestión de la propiedad, el gobierno popular del municipio o la oficina del subdistrito será responsable de las finanzas del condado (ciudad) y del distrito;

(4) Las unidades que dan a la calle, las áreas residenciales y las tiendas son responsables del mantenimiento del espacio verde construido por ellos mismos frente a sus puertas.

Si las responsabilidades de mantenimiento de espacios verdes y árboles distintos de los especificados en el párrafo anterior no están claras o son controvertidas, serán determinadas por el departamento administrativo de paisajismo urbano municipal, del condado (ciudad) o del distrito.

El artículo 27 prohíbe cambios no autorizados en la naturaleza y uso de los espacios verdes planificados. Si es realmente necesario cambiar el plan por razones especiales como la construcción urbana, el departamento administrativo de planificación urbana y rural deberá obtener el consentimiento del departamento administrativo de paisajismo urbano y presentarlo a la autoridad de aprobación original para su aprobación de acuerdo con la aprobación de planificación. autoridad.

El artículo 28 prohíbe cambiar la naturaleza y uso de los espacios verdes del parque. Si se modifica la naturaleza y el uso de otros espacios verdes, los departamentos administrativos de planificación urbana y rural de la ciudad, el condado (ciudad) y el distrito de Shangjie presentarán opiniones junto con los departamentos administrativos de paisajismo urbano y las presentarán al gobierno popular en el mismo nivel para la aprobación, y el área de construcción cercana no será menor que la misma área, el espacio verde no será menor que el mismo estándar, si no se puede construir cerca, se construirá de acuerdo con el método de reubicación de zonas verdes;

Artículo 29: La ocupación temporal de espacios verdes debido a la construcción u otras razones debe ser aprobada por los departamentos administrativos de paisajismo urbano municipal, del condado (ciudad) y del distrito de Shangjie. Quienes ocupen temporalmente macizos de flores, setos o césped a lo largo de la calle deberán pagar una compensación por la ocupación temporal de espacios verdes.

El período de ocupación temporal no podrá exceder de un año. Cuando expire el período de ocupación, la unidad ocupante deberá restaurarlo dentro del período especificado; si se causan pérdidas, se hará una compensación;

Artículo 30: Para nuevos edificios y estructuras en áreas designadas alrededor de espacios verdes del parque, los departamentos administrativos de planificación urbana y rural de la ciudad, el condado (ciudad) y el distrito de Shangjie deberán solicitar aprobación antes de manejar los procedimientos de permiso de planificación pertinentes en De conformidad con la ley. Opiniones del departamento administrativo de paisajismo urbano.

Artículo 31 La publicidad exterior no afectará el normal crecimiento de las plantas verdes ni bloqueará el paisaje urbano.

El artículo 32 prohíbe los siguientes actos:

(1) Robar, pisotear o dañar árboles y flores;

(2) Tomar prestados árboles como soporte o fijación. objetos y colgar vallas publicitarias en los árboles;

(3) Tirar basura o sustancias nocivas, apilar escombros, remover tierra y quemar en árboles y espacios verdes;

(4) Colocar anuncios, construir edificios y estructuras en espacios verdes sin autorización;

(5) Quitar setos, macizos de flores y césped sin autorización;

(6) Instalar puestos y puestos en espacios verdes sin autorización

(7) Instalación de instalaciones y proyectos comerciales en espacios verdes de parques fuera de áreas residenciales sin autorización.

(8) Contaminación y daños a bocetos arquitectónicos y de entretenimiento; , y riego, iluminación y otras instalaciones;

(9) Otras conductas que dañen el paisajismo y sus instalaciones.

Artículo 33: Vías paisajísticas claves protegidas, queda prohibida la apertura de cauces en espacios verdes viarios en violación de la planificación. Si el espacio verde de protección de la carretera o el parque lineal tiene más de 20 metros de ancho, se deben planificar y construir carreteras auxiliares en el exterior.

Artículo 34 Si las plantas verdes obstruyen el transporte público, la unidad de gestión de paisajismo lo solucionará con prontitud.

Si es necesario podar árboles de la calle debido a que afectan la seguridad de la energía eléctrica, las líneas de comunicación, la construcción de ingeniería u otras razones de falta de mantenimiento, el departamento administrativo de paisajismo urbano de la ciudad, condado (ciudad) o distrito deberá aprobar y organizar la poda.

Artículo 35: Fortalecer la prevención y el control de enfermedades de las plantas verdes y plagas de insectos, promover la tecnología de control biológico y establecer un sistema para predecir y controlar las condiciones de plagas, enfermedades y epidemias.

Implementar estrictamente el sistema de cuarentena de plántulas y semillas. Las semillas y plántulas importadas serán puestas en cuarentena por el departamento de cuarentena vegetal de conformidad con las normas. Las que no hayan sido puestas en cuarentena o no hayan pasado la cuarentena no se introducirán ni plantarán.

Artículo 36: Los árboles antiguos y famosos estarán sujetos a protección clave de acuerdo con las regulaciones pertinentes. La tala y el trasplante no autorizados están estrictamente prohibidos para evitar daños naturales y provocados por el hombre. Los árboles antiguos y famosos serán mantenidos por sus unidades o individuos. Los departamentos administrativos de paisajismo urbano municipal, de condado (ciudad) y distrito reforzarán la supervisión y la orientación técnica, formularán métodos de mantenimiento y medidas técnicas, establecerán archivos y colocarán señales.

Artículo 37 Los siguientes árboles no están incluidos en la lista de árboles antiguos y valiosos, y no serán talados ni trasplantados a menos que mueran naturalmente, alcancen el período de renovación o sean necesarios para grandes proyectos de construcción:

( 1) Paulownia tiene un diámetro a la altura del pecho de más de 40 cm o el árbol tiene más de 50 años;

(2) Paulownia, sicomoro, álamo, DAP de más de 60 cm;

(3) DAP de árboles de hoja perenne Mayor de 30 cm;

(4) Otras especies de árboles con DAP superior a 50 cm.

Artículo 38 Los troncos de los árboles de la calle deberán cubrirse de agua y aire.

La poda, trasplante y tala de árboles viarios debe ser realizada por unidades profesionales de mantenimiento del paisajismo. Si faltan árboles en la calle, se deben replantar a tiempo de acuerdo con las normas de plantación de plantas de jardín.

Artículo 39 No se podrán talar ni trasplantar árboles sin autorización.

Quienes talen o trasplanten árboles ajenos con autorización serán indemnizados de acuerdo con la normativa.

Al talar y trasplantar árboles, respete el principio de no trasplantar los que se pueden podar ni talar los que se pueden trasplantar, sino trasplantarlos cerca.

Artículo 40 Para solicitar la tala o trasplante de árboles, se debe cumplir una de las siguientes condiciones:

(1) Necesario para el proyecto de construcción;

( 2) Plagas y enfermedades graves que no se pueden salvar o mueren naturalmente;

(3) Poner en peligro la seguridad de personas, edificios u otras instalaciones;

(4) Obstruir el tráfico;

(5) La edad del árbol ha alcanzado el período de renovación;

(6) La densidad es demasiado alta y necesita ser raleada y reubicada;

(7) Necesaria renovación de las instalaciones ecológicas;

p>

(8) Necesaria por otros motivos.

Artículo 41 La autoridad de aprobación para la tala y trasplante de árboles se implementará de acuerdo con las siguientes disposiciones:

(1) En espacios verdes de parques urbanos (excluidos parques y espacios verdes de áreas residenciales) ), espacios verdes protectores y en la vía pública, estarán sujetos al examen y aprobación del departamento administrativo de paisajismo urbano municipal;

(2) Si se ubica en unidades urbanas o áreas residenciales, será examinado y aprobado por el departamento administrativo de paisajismo urbano del distrito e informado al departamento municipal de jardinería urbana. Aprobación por el departamento administrativo de ecología;

(3) Si está ubicado en el condado (ciudad) o el distrito de Shangjie, será aprobado por el departamento administrativo de paisajismo urbano del condado (ciudad) o distrito de Shangjie;

(4) El trasplante de árboles antiguos y famosos se llevará a cabo de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.

Artículo 42 Para las solicitudes para talar o trasplantar árboles u ocupar temporalmente espacios verdes, el departamento de aprobación deberá completar la revisión y aprobación dentro de los 15 días siguientes a la fecha de aceptación de la solicitud. Se emitirán permisos para talar, trasplantar árboles y ocupar temporalmente espacios verdes una vez aprobados.

Si es necesario talar o podar árboles debido a emergencias como rescate de emergencia, socorro en casos de desastre o emergencias, se pueden talar y podar primero e informar a la ciudad, condado (ciudad), o el departamento administrativo de paisajismo urbano del distrito de Shangjie. Dentro de los diez días posteriores a la eliminación del peligro, las unidades de tala y poda deben acudir a los departamentos administrativos de paisajismo urbano del municipio, del condado (ciudad) y del distrito de Shangjie para completar los procedimientos.

Artículo 43 Los árboles talados con autorización se replantarán de conformidad con la normativa pertinente.

El DAP de los árboles replantados no será inferior a cinco centímetros, debiendo garantizarse su supervivencia.

Si es imposible replantar debido a condiciones objetivas o si la replantación no cumple con los estándares prescritos, se pagará la tarifa de replantación y los departamentos administrativos de paisajismo urbano de la ciudad, el condado (ciudad) y el distrito de Shangjie ser responsable de replantar la planta.

Capítulo 4 Responsabilidades Legales

Artículo 44 Cualquiera que cometa cualquiera de los siguientes actos deberá comparecer ante el departamento administrativo de paisajismo urbano del municipio, condado (ciudad) o distrito de Shangjie: Infracción , y se impondrá multa conforme a las siguientes disposiciones si se causan perjuicios, la persona será responsable de indemnización:

(1) El que ocupe espacio verde sin autorización o cambie el uso del verde; Se ordenará al espacio que haga correcciones dentro de un plazo y se le impondrá una multa de más de mil yuanes por metro cuadrado. Una multa de no más de 5.000 yuanes.

(2) Cualquier persona que elimine setos y macizos de flores; , o céspedes sin autorización se les ordenará restaurarlos dentro de un plazo, y se impondrá una multa de no menos de 500 yuanes pero no más de 1.000 yuanes por metro cuadrado

(3) Después de la expira la ocupación temporal del espacio verde, si el espacio verde no se restaura dentro del período prescrito, se impondrá una multa de no menos de 50 yuanes pero no más de 100 yuanes por metro cuadrado por día a partir de la fecha de vencimiento;

(IV) ) Quien pode árboles callejeros sin autorización será multado con no menos de 500 yuanes pero no más de 1.000 yuanes por árbol

(5) Quien dañe, tale o trasplante; Los árboles antiguos y famosos sin autorización serán multados con no menos de 10.000 yuanes pero no más de 50.000 yuanes por árbol. Se impondrá una multa de no más de 5.000 yuanes por árbol;

(6) Cualquiera que tale. quien corte o trasplante árboles de la calle o árboles especificados en el artículo 37 sin autorización será multado con no menos de 5.000 yuanes pero no más de 20.000 yuanes por árbol, quien tale o trasplante otros árboles sin autorización y dañe árboles de la calle será multado de NT$1.000 a NT$5.000 por árbol.

Artículo 45 Si cualquier área residencial nueva o reconstruida o proyecto de construcción de patio viola las disposiciones del artículo 11 y el artículo 12, párrafo 1 de este Reglamento, la ciudad, el condado (ciudad), el distrito de Shangjie y el departamento administrativo de paisajismo urbano. ordenará correcciones dentro de un plazo e impondrá una multa de no menos de 10.000 yuanes pero no más de 50.000 yuanes por metro cuadrado.

Artículo 46 Si la unidad de construcción no publica el plan de espacios verdes según lo requerido, la ciudad, el condado (ciudad) o el departamento administrativo de paisajismo urbano del distrito de Shangjie le ordenarán que haga correcciones dentro de un límite de tiempo; Si no realiza las correcciones dentro del plazo, se le impondrá una multa de 5.000 yuanes.

Artículo 47 Cualquiera que cometa cualquiera de los siguientes actos será ordenado a realizar correcciones por el departamento administrativo de paisajismo urbano del municipio, condado (ciudad) o distrito de Shangjie y será multado de acuerdo con las siguientes disposiciones si; se causen pérdidas, Deberá ser responsable de la indemnización:

(1) Violación de los apartados 1, 2, 3, 6 y 8 del artículo 32 de este Reglamento) y 9 ), se podrá imponer una multa de no menos de 50 yuanes pero no más de 500 yuanes;

(2) Cualquiera que viole las disposiciones del punto (7) del artículo 32 de este reglamento será multado con la ciudad, el departamento administrativo de paisajismo urbano del condado (ciudad) y el distrito de Shangjie ordenará la demolición dentro de un límite de tiempo e impondrá una multa de no menos de 1.000 yuanes pero no más de 5.000 yuanes por cada multa;

(3) La violación del artículo 31 de este Reglamento, el artículo 32 (4) estará sujeta a una multa de no menos de 5.000 yuanes pero no más de 10.000 yuanes.

Artículo 48 Si la unidad responsable del mantenimiento del espacio verde no cumple con sus responsabilidades de mantenimiento o causa daños graves al espacio verde, la ciudad, el condado (ciudad) o el departamento administrativo de paisajismo urbano del distrito de Shangjie lo ordenarán. para hacer correcciones, y hará correcciones en función del daño al espacio verde. Se impondrá una multa de no menos de 50 yuanes pero no más de 100 yuanes por metro cuadrado.

Artículo 49 Si la unidad de diseño, supervisión o construcción de proyectos de paisajismo urbano no está calificada o excede las calificaciones para realizar el diseño, supervisión y construcción de proyectos de paisajismo, la ciudad o condado (ciudad), Shangjie The El departamento administrativo de paisajismo urbano y distrital ordenará a la empresa que detenga el diseño, la supervisión o la construcción, haga correcciones dentro de un límite de tiempo e imponga una multa de no menos de 2.000 RMB pero no más de 10.000 RMB.

Artículo 50 Si el departamento administrativo de paisajismo urbano, el departamento administrativo de planificación urbana y rural y otros departamentos administrativos pertinentes y su personal violan las disposiciones de este reglamento y cometen cualquiera de los siguientes actos, sus unidades o el superior la autoridad impondrá sanciones administrativas; si se constituye delito, la responsabilidad penal será investigada de conformidad con la ley:

(1) Cambiar la naturaleza y uso del espacio verde planificado u otro espacio verde sin autorización;

(2) Disminuir el nivel del suelo sin autorización; Indicadores de tarifas de espacios verdes y procedimientos pertinentes para la aprobación de proyectos de construcción;

(3) Adecuar la línea verde urbana sin autorización;

(4) Implementación ilegal de licencias administrativas;

(5) Implementación ilegal de sanciones administrativas;

(6) Cobro ilegal o apropiación indebida de tarifas de construcción ecológicas de reubicación;

(7) Otros abusos de poder, incumplimiento del deber y favoritismo Fraudulento.

Capítulo 5 Disposiciones complementarias

Artículo 51 El término “espacio verde” como se menciona en este reglamento incluye espacios verdes de parques, espacios verdes protectores, espacios verdes afiliados a unidades y otros espacios verdes.

El término “líneas verdes” tal como se menciona en esta normativa se refiere a las líneas de control de diversos espacios verdes de la ciudad.

El término "árboles viejos y valiosos", tal como se menciona en este Reglamento, se refiere a árboles que tienen más de 100 años, son preciosos, raros o tienen valor histórico, científico, cultural y un importante significado conmemorativo.

Artículo 52 El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de octubre de 2012. El "Jardín Urbano de la Ciudad de Zhengzhou" fue adoptado en la sexta reunión del Comité Permanente del Noveno Congreso Popular de la ciudad de Zhengzhou el 20 de febrero de 1989 y aprobado en la decimocuarta reunión del Comité Permanente del Séptimo Congreso Popular de la provincia de Henan en febrero. 7, 1990. Reglamento sobre gestión ecológica de la construcción. 1996 65438+La 27ª reunión del Comité Permanente del 10º Congreso Popular de la ciudad de Zhengzhou el 20 de febrero y la 25ª reunión del Comité Permanente del 8º Congreso Popular de la provincia de Henan el 4 de abril de 1997 Aprobado por los Representantes del Pueblo de la ciudad de Zhengzhou El Decisión de la Asamblea General sobre la modificación del "Reglamento de gestión de la construcción del paisajismo urbano de la ciudad de Zhengzhou". La Decisión del Comité Permanente del Congreso Popular Municipal de Zhengzhou sobre la modificación del "Reglamento de Gestión de la Construcción de Paisajismo Urbano de Zhengzhou" fue adoptada el 23 de junio de 2000 en la 12ª reunión del Comité Permanente del 11º Congreso Popular Municipal de Zhengzhou el 27 de septiembre de 2000. Aprobado en la 18.ª reunión del Comité Permanente del Noveno Congreso Popular de la provincia de Henan y adoptado en la 10.ª reunión del Comité Permanente del 12.º Congreso Popular de la ciudad de Zhengzhou el 28 de abril de 2005. El 30 de septiembre de 2005, la 19ª reunión del Comité Permanente del 10º Congreso Popular Provincial de Henan aprobó la "Decisión del Comité Permanente del Congreso Popular Municipal de Zhengzhou sobre la modificación del Reglamento sobre la gestión de la construcción de paisajismo urbano en Zhengzhou" y abolió eso al mismo tiempo.