Red de Respuestas Legales - Derecho empresarial - Reglas de implementación de compensación e expropiación de viviendas municipales de Shanghai de 2017 en terrenos de propiedad estatal

Reglas de implementación de compensación e expropiación de viviendas municipales de Shanghai de 2017 en terrenos de propiedad estatal

Se han anunciado a todos las Reglas de implementación de expropiación y compensación de Shanghai de 2017 para viviendas en terrenos de propiedad estatal. Las siguientes son las Reglas de implementación de expropiación y compensación de Shanghai de 2017 para terrenos de propiedad estatal que compilé. ¡bienvenido a leer!

Reglas de implementación de Shanghai de 2017 para la expropiación de viviendas y la compensación en tierras de propiedad estatal

Capítulo 1 Disposiciones generales

Artículo 1 (Propósito y Base)

p>

Con el fin de regular las actividades de expropiación y compensación de viviendas en terrenos de propiedad estatal en esta ciudad, salvaguardar los intereses del público y proteger los derechos e intereses legítimos de Las personas expropiadas, de conformidad con el "Reglamento sobre Expropiación e Indemnización de Viviendas en Terrenos de Propiedad del Estado" y en combinación con la situación real de esta ciudad, Desarrollar el presente estatuto.

Artículo 2 (Ámbito de aplicación)

Estas reglas detalladas se aplicarán a la implementación de la expropiación de viviendas y la compensación en terrenos de propiedad estatal en esta ciudad.

Artículo 3 (Principios Básicos)

La expropiación y compensación de viviendas deben seguir los principios de toma de decisiones democrática, debido proceso, compensación justa y resultados abiertos.

Artículo 4 (Departamento de Gestión)

El departamento de administración de vivienda municipal es el departamento competente para la expropiación e indemnización de viviendas en esta ciudad y es responsable de la orientación comercial y supervisión de la expropiación y compensación en esta ciudad. Gestión y otros trabajos.

Los departamentos administrativos pertinentes, como los de desarrollo y reforma municipal y distrital (condado), construcción, planificación territorial, finanzas, seguridad pública, industria y comercio, supervisión, etc., cooperarán entre sí de acuerdo con las disposiciones. de estas normas y la división de responsabilidades para garantizar la expropiación de viviendas y el buen desarrollo de las obras de compensación.

Las oficinas de los subdistritos y los gobiernos populares de las ciudades (municipios) donde se encuentran las casas expropiadas deben cooperar con el trabajo relacionado con la expropiación y la compensación de las casas.

Artículo 5 (Sujetos de expropiación y departamentos de expropiación)

El gobierno popular del distrito (condado) es responsable de la expropiación de viviendas y del trabajo de compensación en su propia región administrativa.

El departamento de administración de vivienda del distrito (condado) es el departamento de expropiación de viviendas en su región administrativa y es responsable de organizar e implementar el trabajo de expropiación y compensación de viviendas.

El departamento de expropiación de viviendas puede confiar a una oficina de expropiación de viviendas la tarea específica de expropiación de viviendas e indemnización. Las oficinas de expropiación de viviendas no tendrán fines lucrativos. El departamento de expropiación de viviendas es responsable de supervisar las actividades de expropiación y compensación de viviendas llevadas a cabo por la oficina de expropiación de viviendas dentro del alcance de la encomienda y asumirá la responsabilidad legal por las consecuencias de sus acciones.

Artículo 6 (Capacitación e inducción del personal)

El personal que participe en trabajos de expropiación e indemnización de viviendas deberá aprobar una capacitación en conocimientos jurídicos y conocimientos comerciales pertinentes organizada por el departamento municipal de administración de vivienda Evaluación y empleo con certificados.

Artículo 7 (Manejo de informes)

Cualquier unidad o individuo tiene derecho a informar cualquier violación de las disposiciones de estas reglas a los gobiernos populares municipales y de distrito (condado) y a la administración de vivienda. departamentos. Reportar a otros departamentos relevantes. Los gobiernos populares municipales y de distrito (condado), los departamentos administrativos de vivienda y otros departamentos pertinentes que reciban el informe deberán verificarlo y procesarlo de manera oportuna.

Las agencias de supervisión municipales y distritales (condados) deben fortalecer la supervisión de los gobiernos y los departamentos o unidades relevantes involucrados en la expropiación e compensación de viviendas y su personal.

Capítulo 2 Decisión de Expropiación

Artículo 8 (Situaciones en las que es realmente necesario expropiar viviendas)

Con el fin de proteger la seguridad nacional, promover la economía y la sociedad nacional desarrollo y otros fines públicos. Si es necesario expropiar casas debido a las necesidades de *** intereses y ocurre una de las siguientes circunstancias, el gobierno popular del distrito (condado) tomará una decisión sobre la expropiación de la casa:

(1) Necesidades diplomáticas y de defensa nacional;

(2) Las necesidades de energía, transporte, conservación de agua y otras construcciones de infraestructura organizadas e implementadas por el gobierno. ) Ciencia y tecnología, educación, cultura, salud, deportes y medio ambiente organizados e implementados por el gobierno y las necesidades de protección de recursos, prevención y reducción de desastres, protección de reliquias culturales, bienestar social, servicios públicos municipales y otras empresas públicas

(4) Las necesidades de construcción de proyectos de viviendas asequibles organizados e implementados por el gobierno;

p>

(5) La necesidad de la reconstrucción de antiguas áreas urbanas en áreas con edificios concentrados en ruinas e infraestructura atrasada organizada e implementada por el gobierno de acuerdo con las regulaciones de planificación urbana y rural pertinentes del país y esta ciudad

(6) Leyes, otros intereses públicos estipulados en regulaciones administrativas;

Artículo 9 (Planificación y Planificación)

De conformidad con el artículo 8 de estas normas, todas las actividades de construcción que realmente requieran la expropiación de viviendas deberán cumplir con el plan nacional de desarrollo económico y social de la ciudad. Ordenación general del territorio, ordenación urbana y rural y ordenación especial. La construcción de proyectos de viviendas asequibles y la reconstrucción de antiguas áreas urbanas deben incluirse en el plan anual del distrito (condado) para el desarrollo económico y social nacional.

Artículo 10 (Determinación del alcance de la expropiación de vivienda)

Si un proyecto de construcción que cumpla con lo dispuesto en el artículo 8 (1) a (4) de estas normas detalladas requiere vivienda expropiación, El alcance de la expropiación de la vivienda se determina de acuerdo con el permiso de planificación del terreno de construcción.

De conformidad con el artículo 8 (5) de estas reglas, si las casas necesitan ser expropiadas debido a la reconstrucción de áreas urbanas antiguas, el alcance de la expropiación de la casa será determinado por el departamento administrativo municipal de construcción en conjunto. con la gestión municipal de vivienda, desarrollo y reforma, planificación territorial, finanzas, etc. El departamento administrativo y el gobierno popular del distrito (condado) correspondiente determinarán.

Si otras circunstancias que cumplen con los requisitos del Artículo 8 de estas reglas requieren la expropiación de la casa, el alcance de la expropiación de la casa será determinado por el departamento administrativo de vivienda municipal en conjunto con los departamentos administrativos pertinentes y las autoridades del distrito (condado). gobiernos.

Artículo 11 (Actos que no podrán realizarse después de determinado el alcance de la expropiación)

Después de determinado el alcance de la expropiación de viviendas, se admitirán las nuevas construcciones, ampliaciones, remodelaciones de viviendas y sus actividades auxiliares no se llevarán a cabo en el ámbito de la expropiación de viviendas, conductas que aumenten indebidamente las tarifas de compensación, como cambios de propiedad y cambios en la vivienda y el uso de la tierra, si la implementación se lleva a cabo en violación de las regulaciones, no se otorgará ninguna compensación.

Una vez determinado el alcance de la expropiación de vivienda, si se produce una de las siguientes conductas, no se incrementará la tarifa de compensación por violar la normativa:

(1) Establecer una nueva vivienda pública relación de arrendamiento de vivienda y división de vivienda pública Nombre del hogar de alquiler

(2) Transferencia de casa, división de propiedad, división, donación

(3) Agregar o cambiar el registro de empresas industriales y comerciales;

(4 ) Mudarse a un nuevo hogar o dividir un hogar;

(5) Otros comportamientos que aumentan indebidamente las tarifas de compensación.

Cuando los departamentos y organismos administrativos correspondientes acepten las cuestiones enumeradas en el párrafo anterior, exigirán al expropiado y al arrendatario de la vivienda pública que presenten un compromiso escrito de no aumentar la cuota de compensación por infracción de la normativa. .

El departamento de expropiación de viviendas anunciará los requisitos de los párrafos 1 y 2 de este artículo dentro del alcance de la expropiación de viviendas, y notificará por escrito a los departamentos de planificación y suelo, industria y comercio, seguridad pública y otros departamentos administrativos, agencias de registro de bienes raices y arrendadoras de vivienda publica y otras unidades. El anuncio y la notificación por escrito especificarán el período de suspensión. El plazo de suspensión no podrá exceder de 1 año a partir de la fecha del anuncio.

Artículo 12 (Consulta de Voluntad para la Reconstrucción de la Ciudad Vieja)

Después de que se determine el alcance de la expropiación de las casas para la reconstrucción en la ciudad vieja, el departamento de expropiación de viviendas organizará una consulta con el personas expropiadas y arrendatarios de viviendas públicas la reconstrucción de la ciudad vieja sólo puede llevarse a cabo si más del 90% de las personas expropiadas y arrendatarios de viviendas públicas están de acuerdo.

Artículo 13 (Investigación y Registro de Vivienda)

El departamento de expropiación de viviendas organizará una investigación y registro de la propiedad, ubicación, finalidad, área de construcción, etc. de las viviendas dentro del alcance de la expropiación de la vivienda. El recaudador y el arrendatario de la vivienda pública cooperarán. Los resultados de la investigación se anunciarán a las personas expropiadas y a los arrendatarios de viviendas públicas en el ámbito de la expropiación de viviendas.

Artículo 14 (Investigación, identificación y manejo de edificios no registrados)

El gobierno popular del distrito (condado) organizará los departamentos administrativos pertinentes para realizar inspecciones de edificios no registrados dentro del alcance de la expropiación en de conformidad con la ley. Los edificios registrados son investigados, identificados y procesados. El departamento de expropiación de viviendas proporcionará compensación por las construcciones temporales que se consideren legales y no hayan excedido el período aprobado; no se otorgará compensación por las construcciones ilegales y las construcciones temporales que hayan excedido el período aprobado;

Artículo 15 (Formulación y demostración del plan de compensación por expropiación)

El departamento de expropiación de viviendas deberá formular un plan de compensación por expropiación y presentarlo al gobierno popular del distrito (condado). El plan de expropiación y compensación debe incluir los siguientes contenidos:

(1) Base jurídica para la expropiación y compensación de la vivienda

(2) Propósito de la expropiación de la vivienda

(3) ) Alcance de la expropiación de viviendas;

(4) Métodos para identificar los tipos y áreas de construcción de las viviendas a ser expropiadas

(5) Métodos de compensación, normas y métodos de cálculo; para expropiación de viviendas

(6) Normas de subsidios y recompensas

(7) Información básica y métodos de compra para casas de cambio de derechos de propiedad

(8) Selección de agencias de evaluación de expropiación de viviendas

(9) El período del contrato para la expropiación de viviendas y la compensación

(10) El período de reubicación y el método de transición de reubicación y el período de transición; >

(11) ) El nombre de la agencia de expropiación de la vivienda encargada

(12) Otros asuntos.

El gobierno popular del distrito (condado) organizará los departamentos pertinentes para demostrar el plan de compensación por expropiación y publicarlo dentro del alcance de la expropiación de viviendas, y solicitar opiniones de las personas expropiadas y de los arrendatarios de viviendas públicas. El plazo para solicitar opiniones no será inferior a 30 días. Entre ellos, si es necesario expropiar casas debido a la reconstrucción de las ciudades antiguas, el gobierno popular del distrito (condado) también debe organizar una audiencia a la que asistan representantes públicos como la persona expropiada, los arrendatarios de viviendas públicas y los abogados.

Artículo 16 (Modificación y anuncio del plan)

El gobierno popular del distrito (condado) anunciará con prontitud la solicitud de opiniones y las modificaciones basadas en opiniones públicas.

Artículo 17 (Cuotas de compensación por expropiación)

Las tasas de compensación por expropiación incluyen fondos para compensación monetaria y casas para intercambio de derechos de propiedad. Los fondos utilizados para la compensación monetaria deben ser íntegros, almacenados en una cuenta especial y destinados a un uso especial antes de que se tome la decisión de expropiar la casa. Las casas utilizadas para el intercambio de derechos de propiedad deberán cumplir con los estándares nacionales de calidad y seguridad y los requisitos de permiso de uso y entrega residencial de la ciudad cuando se entreguen, y tendrán derechos de propiedad claros y sin gravámenes.

Artículo 18 (Evaluación de riesgos para la estabilidad social)

Antes de tomar una decisión sobre la expropiación de viviendas, el departamento de expropiación de viviendas deberá trabajar con los departamentos administrativos pertinentes del distrito (condado) y las oficinas de subdistrito. , ciudad (condado) El gobierno popular del municipio, con referencia a las regulaciones pertinentes sobre la evaluación de riesgos para la estabilidad social de eventos importantes en esta ciudad, realizará una evaluación de riesgos para la estabilidad social y la presentará al gobierno popular del distrito (condado) para su revisión.

Artículo 19 (Decisión sobre expropiación de viviendas)

La decisión sobre expropiación de viviendas será tomada por el gobierno popular del distrito (condado). Si están involucrados más de 50 hogares de personas expropiadas o inquilinos de viviendas públicas, la decisión se tomará mediante discusión y decisión en la reunión permanente del gobierno popular del distrito (condado).

Artículo 20 (Anuncio de la decisión de expropiación)

Después de que el gobierno popular del distrito (condado) tome una decisión sobre la expropiación de la vivienda, la anunciará de inmediato. El anuncio deberá especificar los planes de compensación por expropiación, reconsideración administrativa, derechos en lo contencioso administrativo y otros asuntos.

El gobierno popular del distrito (condado) y el departamento de expropiación de viviendas deben hacer un buen trabajo en la publicidad y explicación de la expropiación de viviendas y la compensación.

Si una casa es expropiada de acuerdo con la ley, al mismo tiempo se recuperarán los derechos de uso del suelo de propiedad estatal.

Artículo 21 (Decisión sobre expropiación para la reconstrucción de la ciudad vieja)

Si es necesario expropiar casas debido a la reconstrucción de la ciudad vieja, el departamento de expropiación de casas organizará a la persona expropiada, los inquilinos de viviendas públicas. firmar un acuerdo de compensación con condiciones efectivas en base al plan de compensación de expropiación. Si se alcanza la proporción contractual especificada dentro del período del contrato, el acuerdo de compensación entrará en vigor; si no se alcanza la proporción contractual especificada dentro del período del contrato, se rescindirá la decisión de expropiación. El porcentaje de firma de contratos lo estipula el gobierno popular del distrito (condado), pero no deberá ser inferior a 80.

Artículo 22 (Reconsideración y litigio de decisiones de expropiación)

Si la persona expropiada o el arrendatario de vivienda pública no está satisfecho con la decisión de expropiación de la casa tomada por el gobierno popular del distrito (condado), usted Puede solicitar reconsideración administrativa de conformidad con la ley, y también puede presentar una demanda administrativa de conformidad con la ley.

Capítulo 3 Compensación

Artículo 23 (Determinación del objeto del acuerdo de compensación por expropiación)

El acuerdo de compensación por expropiación de la vivienda será entre el departamento de expropiación de la vivienda y el expropiado firmado por la persona y el arrendatario de la vivienda pública.

Las personas expropiadas y arrendatarios de vivienda pública se computarán como hogares con base en los certificados inmobiliarios legales y vigentes, los certificados de alquiler de vivienda pública y los contratos de arrendamiento de vivienda pública no residencial a la fecha de la decisión de expropiación. y la compensación se hará por hogar.

La persona expropiada será el propietario según consta en el título de propiedad inmobiliaria, y el arrendatario de la vivienda pública será el arrendatario según consta en el certificado de alquiler de vivienda pública y en el contrato de arrendamiento de vivienda pública no residencial.

Artículo 24 (Selección de Agencia Tasadora)

El valor de la casa expropiada será evaluado y determinado por una agencia tasadora de bienes raíces con las calificaciones correspondientes de acuerdo con la tasación de expropiación de la casa. método.

La agencia de evaluación de precios de bienes raíces es seleccionada por los expropiados y los inquilinos de viviendas públicas mediante negociación; si la negociación fracasa, el departamento de expropiación de viviendas organizará la votación de los expropiados y los inquilinos de viviendas públicas; De acuerdo con el principio de sumisión mayoritaria, también puede ser determinado por el departamento de expropiación de vivienda o por la persona expropiada o por el inquilino de vivienda pública mediante métodos aleatorios como lotería o sorteo. El departamento de expropiación de viviendas anunciará la agencia de tasación de precios de bienes inmuebles determinada.

Las agencias de tasación de precios inmobiliarios deben realizar trabajos de tasación de expropiación de viviendas de forma independiente, objetiva e imparcial, y ninguna unidad o individuo puede interferir.

Artículo 25 (Valoración del valor de la casa expropiada)

La valoración del valor de la casa expropiada deberá considerar la ubicación, finalidad, estructura del edificio, novedad, área de construcción y ocupación de la casa expropiada. . factores como la superficie terrestre y los derechos de uso de la tierra.

Excepto que esta ciudad tiene regulaciones especiales sobre el precio de las casas utilizadas para el intercambio de derechos de propiedad, el valor de mercado de las casas utilizadas para el intercambio de derechos de propiedad será evaluado y determinado por la agencia de evaluación de precios de bienes raíces seleccionada de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 24. El momento para la evaluación del valor de las casas expropiadas y de las casas utilizadas para el intercambio de derechos de propiedad es la fecha del anuncio de la decisión de expropiación de la casa.

Si la persona expropiada, el arrendatario de vivienda pública o el departamento de expropiación de vivienda tienen objeciones a los resultados de la tasación, deberán solicitar a la agencia de tasación de precios inmobiliarios una revisión de la tasación dentro de los 10 días siguientes a la fecha de la tasación. fecha de recepción del informe de evaluación. Si la persona expropiada, el arrendatario de vivienda pública o el departamento de expropiación de viviendas tienen objeciones a los resultados de la revisión de la agencia de tasación de precios de bienes raíces, deberán solicitar al Comité de Expertos en Tasación de Bienes Raíces organizado por la Asociación Municipal de Tasadores de Bienes Raíces para su tasación dentro de 10 días a partir de la fecha de recepción de los resultados de la revisión.

Artículo 26 (Métodos de compensación para las viviendas residenciales expropiadas)

Cuando las viviendas residenciales sean expropiadas, la persona expropiada y el arrendatario de la vivienda pública pueden optar por una compensación monetaria o por la permuta de derechos de propiedad de la vivienda.

Si la persona expropiada o el arrendatario de vivienda pública opta por intercambiar los derechos de propiedad de la casa, el departamento de expropiación de viviendas proporcionará la casa para el intercambio de derechos de propiedad, y calculará y liquidará la casa expropiada con la persona expropiada o el arrendatario de vivienda pública. La diferencia entre el monto de la indemnización y el valor de la vivienda utilizada para el intercambio de derechos de propiedad.

Cuando se expropian casas residenciales debido a la reconstrucción de áreas urbanas antiguas, el gobierno popular del distrito (condado) que toma la decisión de expropiar las casas deberá proporcionar viviendas en el área de reconstrucción o en el área cercana a los expropiados. persona y el arrendatario de la vivienda pública a elegir, y La diferencia se liquida según el precio del mercado inmobiliario.

El alcance del lote más cercano será determinado específicamente por el departamento de expropiación de vivienda, la persona expropiada y el arrendatario de vivienda pública durante el proceso de solicitud de opiniones sobre el plan de compensación de expropiación.

Artículo 27 (Indemnizaciones, subsidios y recompensas por la expropiación de viviendas)

Cuando se expropien viviendas, se compensará a la persona expropiada y al inmueble de propiedad pública según diferentes circunstancias y de conformidad con lo dispuesto en estas normas, se conceden a los arrendatarios de viviendas las siguientes compensaciones y subvenciones:

(1) El precio de valoración en el mercado inmobiliario de la vivienda expropiada; (2) Subsidios de precios;

(3) Subsidios por superficie para tipos de vivienda específicos;

(4) Subsidios de seguridad para hogares con dificultades de vivienda

( 5) Tarifas de reubicación y tarifas de reasentamiento temporal.

Para las personas expropiadas y los arrendatarios de viviendas públicas que firmen contratos y se reubiquen a tiempo, el departamento de expropiación de viviendas los recompensará. Los estándares de recompensa específicos serán formulados por los gobiernos populares de cada distrito (condado).

Artículo 28 (Normas de Cálculo de Compensaciones y Subsidios para Viviendas Expropiadas)

El monto de la compensación para viviendas expropiadas = precio tasado y subsidio, salvo disposiciones especiales en estos normas, con sujeción a sus disposiciones.

Precio de tasación = precio unitario de tasación del mercado inmobiliario de la casa expropiada × área de construcción de la casa expropiada. Si el precio unitario de tasación en el mercado inmobiliario de la vivienda expropiada es inferior al precio medio de tasación, el cálculo se basará en el precio medio de tasación.

Precio tasado promedio = precio tasado total de vivienda residencial dentro del área expropiada ÷ área total de construcción de vivienda residencial. El precio de evaluación promedio estándar lo calcula la agencia de evaluación de precios de bienes raíces después de la evaluación y lo anuncia el departamento de expropiación de viviendas dentro del alcance de la expropiación.

Precio de subvención = precio medio tasado × coeficiente de subvención × superficie de construcción de la vivienda expropiada. El coeficiente de subvención no excederá de 0,3 y las normas específicas serán formuladas por el gobierno popular del distrito (condado).

Si las casas expropiadas son casas de calle de estilo antiguo, casas simples y otras casas de un solo uso no completas, el monto de la compensación de las casas expropiadas se incrementará con el subsidio de área. Subsidio por área de apartamento = precio promedio tasado × área de subsidio. Los subsidios por superficie de vivienda se basan en los certificados de propiedad inmobiliaria legales y válidos y los certificados de alquiler de vivienda pública en la fecha de la decisión de expropiación de la vivienda. El estándar de superficie de subsidio para cada certificado no excederá los 15 metros cuadrados de superficie de construcción. Se formularán normas específicas. por el gobierno popular del distrito (condado).

Artículo 29 (Normas de compensación y subsidio para la expropiación de viviendas públicas de alquiler que cumplan con las normas de alquiler estipuladas por el gobierno)

Expropiación de edificios públicos de vivienda de alquiler que cumplan con las normas de alquiler estipulado por el gobierno será Si el expropiador opta por una compensación monetaria, la relación de arrendamiento se rescindirá. La fórmula de cálculo del monto de la compensación para la persona expropiada es: precio tasado × 20 la fórmula de cálculo del monto de la compensación para el arrendatario de vivienda pública. es: precio tasado Para casas de calle de estilo antiguo, casas simples y otras casas de un solo uso no completas, el subsidio por área se incrementará de acuerdo con lo dispuesto en estas reglas detalladas.

Si se expropia la vivienda pública de alquiler que cumple con los estándares de alquiler estipulados por el gobierno, y la persona expropiada opta por intercambiar los derechos de propiedad de la casa, la persona expropiada será responsable de reubicar la vivienda pública. arrendatario, y la relación de arrendamiento continuará manteniéndose. La fórmula para calcular el monto de la compensación para las personas expropiadas es: precio tasado subsidio de precio Si las casas expropiadas son casas antiguas de calle, casas sencillas y otras casas de un solo uso no completas, el subsidio por área se incrementará de acuerdo con. lo dispuesto en estas normas.

Artículo 30 (Normas de compensación y subsidio para la expropiación de viviendas residenciales privadas de alquiler que cumplan con las normas de alquiler estipuladas por el gobierno)

Si las propiedades residenciales privadas de alquiler que cumplan con las normas de alquiler estipuladas por el gobierno son expropiados, la fórmula de cálculo para el monto de la compensación del expropiador es: precio tasado × 100; la compensación para los arrendatarios de casas se llevará a cabo de conformidad con las disposiciones de compensación para los arrendatarios de casas públicas en el párrafo 1 del Artículo 29.

Artículo 31 (Protección prioritaria para hogares con dificultades de vivienda)

Después del cálculo de acuerdo con las normas de verificación del área de vivienda correspondiente para viviendas económicamente asequibles en esta ciudad y la fórmula de conversión estipulada en el párrafo 2 de este artículo, Los hogares con dificultades de vivienda con una superficie de construcción per cápita inferior a 22 metros cuadrados recibirán mayores subsidios de seguridad, excepto aquellos que ya hayan disfrutado de políticas de vivienda asequible. El aumento del subsidio de seguridad se puede utilizar para comprar casas de cambio de derechos de propiedad.

La fórmula de conversión es: monto de compensación por casas residenciales expropiadas ÷ precio unitario convertido ÷ número de hogares con dificultades de vivienda.

Subsidio de seguridad = precio unitario convertido × número de hogares con dificultades de vivienda × 22 metros cuadrados - monto de compensación para casas residenciales expropiadas.

El precio unitario convertido lo anuncia el gobierno popular del distrito (condado).

Los hogares con dificultades habitacionales que cumplan las condiciones estipuladas en la política de vivienda asequible podrán tener prioridad en la compra de vivienda asequible.

Artículo 32 (Solicitud y revisión de seguridad de vivienda prioritaria)

Las personas expropiadas y los inquilinos de viviendas públicas que tengan dificultades para vivir en una vivienda deben presentar una solicitud a la agencia de seguridad de vivienda de su distrito ( condado). Revisar la solicitud para dificultades de vivienda y proporcionar materiales de apoyo relevantes.

La agencia de seguridad de vivienda del distrito (condado) identificará los hogares con dificultades de vivienda de acuerdo con estas reglas y las disposiciones pertinentes de viviendas económicamente asequibles de la ciudad, e incluirá los hogares con dificultades de vivienda y su número de personas que Se ha identificado que cumplen las condiciones dentro del ámbito de recogida. El plazo de publicidad es de 15 días. Si hay objeciones durante el período de publicidad, la agencia de seguridad de vivienda del distrito (condado) las verificará y anunciará dentro de los 15 días.

Artículo 33 (Otras normas de subsidio para viviendas residenciales expropiadas)

Si se expropia una vivienda residencial y la persona expropiada o arrendatario de vivienda pública opta por permutar los derechos de propiedad de la vivienda, el Se entregará la casa con los derechos de propiedad intercambiados. Antes de eso, el departamento de expropiación de viviendas debe pagar tarifas de reasentamiento temporal o proporcionar viviendas de recambio.

Si la expropiación de viviendas resulta en reubicación, el departamento de expropiación de viviendas pagará tasas de reubicación a las personas expropiadas y a los arrendatarios de viviendas públicas.

Las normas específicas para las tarifas de reasentamiento temporal y las tarifas de reubicación serán formuladas por el gobierno popular del distrito (condado).

Artículo 34 (Indemnización por expropiación de viviendas no residenciales)

Cuando se expropien viviendas no residenciales, el expropiado y el arrendatario de la vivienda de titularidad pública pueden optar por una compensación dineraria o Intercambio de derechos de propiedad.

Cuando se expropien viviendas no residenciales, se dará a los expropiados y a los arrendatarios de viviendas públicas la siguiente compensación:

(1) El precio de valoración de mercado de las viviendas expropiadas <; /p>

 (2) Costos de reubicación e instalación de equipos

(3) Costos de combinar equipos que no se pueden restaurar para su uso en un nuevo acuerdo según el precio de reemplazo

<; p>(4) Compensación de pérdidas por suspensión de producción y operaciones comerciales.

Si la persona expropiada o arrendataria de vivienda pública se reubica en el plazo previsto, se darán incentivos de reubicación. Los estándares de recompensa específicos son formulados por el gobierno popular del distrito (condado).

Artículo 35 (Indemnización por pérdidas por suspensión de producción y negocios)

Las normas de compensación por las pérdidas causadas por suspensión de producción y negocios de los expropiados y arrendatarios de viviendas públicas Por expropiación de viviendas no residenciales se tomará como base el precio de tasación de las viviendas expropiadas en el mercado, el 10%.

Si la persona expropiada o arrendatario de vivienda pública considera que su pérdida por suspensión de producción y negocio excede en un 10% el valor de tasación de mercado de la vivienda expropiada, deberá proporcionar al departamento de expropiación de vivienda el beneficio promedio de la tres años antes de la expropiación de la casa y el período de suspensión de la producción y actividad comercial y demás materiales justificativos pertinentes. El departamento de expropiación de viviendas confiará a una agencia de evaluación de precios inmobiliarios la evaluación de las pérdidas causadas por la suspensión de la producción y el negocio y proporcionará una compensación de acuerdo con los resultados de la evaluación. Si la persona expropiada o arrendataria de la vivienda pública tuviera objeciones al resultado de la tasación, podrá solicitar la revisión o tasación de conformidad con lo dispuesto en el apartado 3 del artículo 25 de estas normas detalladas.

Artículo 36 (Normas de indemnización por la expropiación de viviendas públicas de alquiler no residencial que cumplan con las normas de alquiler estipuladas por el gobierno)

La expropiación de viviendas públicas de alquiler no residencial que cumplir con las normas de alquiler estipuladas por el gobierno será Si el expropiador opta por una compensación monetaria, se terminará la relación de arrendamiento. La fórmula de cálculo del monto de la compensación para la persona expropiada es: precio de tasación × 20. La fórmula de cálculo del monto de la compensación. para el arrendatario de vivienda pública es: precio de tasación. En el caso de permuta, el expropiado reubicará al arrendatario de la vivienda pública, manteniéndose la relación de arrendamiento.

Artículo 37 (Normas de compensación para la expropiación de casas propiedad de grupos religiosos)

Al expropiar casas propiedad de grupos religiosos, el departamento de expropiación de casas solicitará la opinión del departamento de gestión de asuntos religiosos en avanzar, y firmar acuerdos de compensación por expropiación con grupos religiosos.

Si las casas de grupos religiosos alquiladas por el departamento de administración de vivienda son expropiadas, se dará por terminada la relación de arrendamiento. En caso de expropiación de viviendas, los métodos y normas de compensación se ajustarán a lo dispuesto en el artículo 30 de estas normas detalladas. Si se expropia una casa no residencial, el monto de la compensación para la persona expropiada será: precio tasado × 100. La compensación para el arrendatario se ajustará a las disposiciones de compensación para los arrendatarios de tabernas del artículo 36.

Artículo 38 (Normas de indemnización por expropiación de viviendas gestionadas de conformidad con la ley)

Al expropiar viviendas gestionadas por el departamento de gestión de vivienda de conformidad con la ley, el departamento de expropiación de viviendas deberá celebrar un acuerdo de compensación de expropiación con el administrador. El acuerdo de compensación por expropiación será certificado ante notario público y los materiales pertinentes relacionados con la expropiación de la vivienda se presentarán al notario público para su conservación como prueba. Los métodos y normas de compensación se regirán por lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 37 de este Reglamento.

Artículo 39 (Normas de indemnización por expropiación de viviendas con derecho hipotecario)

Al expropiar viviendas con derecho hipotecario, el deudor hipotecario y el acreedor hipotecario deberán cumplir con las normas nacionales y municipales sobre bienes inmuebles. Las normas hipotecarias prevén la negociación sobre el tratamiento de los derechos hipotecarios y los créditos garantizados por ellos.

Si el deudor hipotecario y el acreedor hipotecario llegan a un acuerdo escrito, el departamento de expropiación de viviendas indemnizará al expropiado de conformidad con el acuerdo. Si no se puede llegar a un acuerdo, si el departamento de expropiación de vivienda implementa una compensación monetaria para la persona expropiada, la compensación se depositará en la notaría si se intercambian los derechos de propiedad de la persona expropiada, el acreedor hipotecario podrá cambiar la hipoteca;

Artículo 40 (Celebrar un Convenio de Compensación)

El departamento de expropiación de vivienda y la persona expropiada y el arrendatario de vivienda pública acordarán el método de compensación, el monto de la compensación y el período de pago de acuerdo con las disposiciones de estas reglas, celebrar un acuerdo de compensación para asuntos tales como la ubicación y el área de la casa utilizada para el intercambio de derechos de propiedad, tarifas de reubicación, tarifas de reasentamiento temporal o rotación de viviendas, pérdidas por suspensión de producción y negocios, período de reubicación. , método de transición y período de transición.

Una vez celebrado un acuerdo de compensación, si una de las partes no cumple con sus obligaciones en virtud del acuerdo de compensación, la otra parte puede iniciar un litigio o arbitraje de conformidad con la ley.

Artículo 41 (Reubicación)

Al implementar la expropiación de una vivienda, primero se debe pagar una compensación y luego reubicarla.

Después de que el gobierno popular del distrito (condado) que tomó la decisión de expropiar la casa proporcione una compensación a la persona expropiada o al arrendatario de la casa de propiedad pública, la persona expropiada o al arrendatario de la casa de propiedad pública La casa deberá reubicarse dentro del tiempo especificado en el acuerdo de compensación o la decisión de compensación Completar la reubicación dentro del plazo.

Ninguna unidad o individuo puede utilizar violencia, amenazas o violar las regulaciones para interrumpir el suministro de agua, el suministro de calefacción, el suministro de gas, el suministro de energía y el acceso a la carretera, u otros medios ilegales para obligar a las personas expropiadas o a los inquilinos de viviendas públicas. para reubicarse. Las unidades de construcción tienen prohibido participar en actividades de reubicación.

Artículo 42 (Decisión de Compensación, Reconsideración y Litigio)

El departamento de expropiación de vivienda y la persona expropiada y el arrendatario de vivienda pública no pueden llegar a un acuerdo dentro del período del contrato especificado en la compensación de expropiación plan Acuerdo de compensación, o si el propietario de la casa expropiada no está claro, el departamento de expropiación de la casa deberá informarlo al gobierno popular del distrito (condado). El gobierno popular del distrito (condado) tomará una decisión de compensación de acuerdo con el plan de compensación por expropiación de conformidad con la ley y hará un anuncio dentro del alcance de la expropiación de viviendas.

La decisión de compensación será justa, incluidas las cuestiones relacionadas con el acuerdo de compensación previsto en el artículo 40, apartado 1, de este Reglamento.

En cuanto a las disputas de compensación por la expropiación de casas residenciales, se debe decidir compensar intercambiando los derechos de propiedad de las casas o combinando el intercambio de los derechos de propiedad de las casas con una compensación monetaria. Para las disputas sobre compensación por la expropiación de viviendas no residenciales, se puede decidir compensar en forma de intercambio de derechos de propiedad de la vivienda, compensación monetaria o una combinación de intercambio de derechos de propiedad de la vivienda y compensación monetaria.

Si la persona expropiada o arrendataria de vivienda pública no está conforme con la decisión de compensación, podrá solicitar reconsideración administrativa o interponer una demanda administrativa de conformidad con la ley.

Artículo 43 (Ejecución Judicial de Decisiones de Indemnización)

Si la persona expropiada o arrendataria de vivienda pública no solicita reconsideración administrativa o interpone demanda administrativa dentro del plazo legal, si los residentes no son reubicados dentro del plazo estipulado en la decisión de compensación, el gobierno popular del distrito (condado) que tomó la decisión de expropiación de la vivienda solicitará al Tribunal Popular la ejecución obligatoria de conformidad con la ley.

Antes de solicitar al Tribunal Popular la ejecución obligatoria, el gobierno popular del distrito (condado) instará por escrito a la persona expropiada y al arrendatario de vivienda pública a cumplir con sus obligaciones de reubicación de conformidad con la ley.

Al solicitar la ejecución obligatoria por parte del tribunal popular, el gobierno popular del distrito (condado) deberá presentar los documentos pertinentes para la decisión de compensación, la información básica del demandado y el monto de la compensación, el número de cuenta de almacenamiento especial. y derechos de propiedad de acuerdo con las regulaciones. Cambiar la ubicación, el área y otros materiales de las casas y edificios de transición.

Artículo 44 (Obligaciones de Atribución y Reubicación de Indemnizaciones por Ingresos por Expropiación de Viviendas)

Cuando se expropien viviendas, después de que el expropiado obtenga una compensación monetaria y el intercambio de derechos de propiedad sobre la vivienda , será responsable del reasentamiento de los usuarios de viviendas; la compensación monetaria recibida por los arrendatarios de viviendas públicas y los derechos de propiedad de las casas intercambiadas pertenecen a los arrendatarios de viviendas públicas y sus corresidentes.

Artículo 45 (Divulgación de los resultados de la compensación)

El departamento de expropiación de viviendas establecerá expedientes de compensación por expropiación de viviendas de conformidad con la ley e informará los resultados de la compensación de los hogares a las personas expropiadas y al público. anunciaron los inquilinos de las viviendas.

La agencia de auditoría del distrito (condado) debe fortalecer la supervisión de la gestión y el uso de las tarifas de compensación y publicar los resultados de la auditoría.

Capítulo 4 Responsabilidades legales

Artículo 46 (Responsabilidades del personal del departamento gubernamental)

Administración de vivienda municipal y otros departamentos administrativos relevantes, distritos Si el personal del ( condado) el gobierno popular y sus departamentos administrativos pertinentes y los departamentos de expropiación de viviendas no cumplen con sus deberes estipulados en estas reglas detalladas en el proceso de expropiación y compensación de viviendas, o abusan de su poder, descuidan sus deberes o participan en malas prácticas para beneficio personal, serán sancionados por su unidad o el departamento superior a cargo de ordenar correcciones e informar críticas si se causan pérdidas, serán responsables de una indemnización de acuerdo con la ley, el responsable directo y otro personal directamente responsable serán sancionados; conforme a la ley; si se constituye un delito, la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley.

Artículo 47 (Responsabilidad por traslado mediante violencia, amenazas, etc.)

Usar violencia, amenazas o violar las normas para interrumpir el suministro de agua, calor, gas, energía, y acceso por carretera, etc. Si una persona expropiada o arrendataria de una vivienda pública se ve obligada a trasladarse ilegalmente, causando pérdidas, será responsable de una indemnización conforme a la ley si el responsable directo y los demás responsables directos constituyen un delito; será investigado por responsabilidad penal conforme a la ley; si no constituye delito, se le impondrán sanciones penales si la conducta constituye una violación de la gestión de la seguridad pública; Las sanciones por gestión de seguridad se impondrán de conformidad con la ley.

Artículo 48 (Responsabilidad por obstruir ilegalmente la expropiación conforme a la ley)

Quienes utilicen violencia, amenazas u otros métodos para obstaculizar la expropiación y compensación de viviendas conforme a la ley, lo que constituye una delito, será investigado para proceso penal de conformidad con la ley. Si cualquier comportamiento constituye una violación de la gestión de la seguridad pública, se impondrán sanciones de conformidad con la ley.

Artículo 49 (Responsabilidad por actos ilícitos relacionados con las tasas de compensación)

Quien malversa, malversa, distribuye privadamente, retiene o no recauda las tasas de compensación será condenado a corregir y recuperar las ganancias ilegales correspondientes se reembolsará dentro de un plazo, y las unidades responsables pertinentes serán notificadas de las críticas y advertencias si se causan pérdidas, serán responsables de la indemnización de conformidad con la ley si la persona directamente responsable en; el cargo y demás personas directamente responsables constituyan delito, serán investigados por responsabilidad penal conforme a la ley; si no constituye delito, quienes cometan delitos serán sancionados conforme a la ley;

Artículo 50 (Responsabilidad de las Agencias Tasadoras)

Si una agencia tasadora de bienes inmuebles o un tasador inmobiliario emite un informe de tasación falso o con error mayor, la autoridad emisora ​​le ordenará que hacer correcciones dentro de un plazo, dar una advertencia e imponer una multa de no menos de 50.000 yuanes pero no más de 200.000 yuanes a la agencia de evaluación de precios de bienes raíces, y una multa de no menos de 10.000 yuanes pero no más de 30.000. yuanes en el tasador de bienes raíces, y registrarlo en el expediente de crédito; en casos graves, el certificado de calificación será revocado, el certificado de registro si se causan pérdidas, serán responsables de la indemnización de conformidad con la ley; constituida, la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley.

Capítulo 5 Disposiciones Complementarias

Artículo 51 (Significados de los términos relevantes)

El significado de los siguientes términos en estas reglas:

(1) La persona expropiada se refiere al propietario de la casa expropiada.

(2) Los arrendatarios de viviendas públicas se refieren a personas y unidades que implementan los estándares de alquiler prescritos por el gobierno y establecen una relación de arrendamiento con los propietarios o administradores de propiedades de viviendas públicas.

(3) Corresidentes con *** se refiere a aquellos que tienen residencia permanente en la casa expropiada cuando se toma la decisión de expropiar la casa, y efectivamente han vivido allí por más de un año ( excepto en circunstancias especiales), y no existe tal persona en esta ciudad. Otras viviendas o personas que tienen otras viviendas pero tienen dificultades para vivir allí.

(4) Los usuarios de la casa se refieren a las unidades e individuos que realmente ocupan la casa.

Artículo 52 (Fecha de Vigencia)

Las presentes normas detalladas entrarán en vigor en la fecha de su promulgación. Las "Reglas de implementación para la gestión de demolición de viviendas urbanas en Shanghai" emitidas por la Orden del Gobierno Popular Municipal No. 111 el 29 de octubre de 2001, y las "Casas estándar del área de demolición de viviendas urbanas de Shanghai" emitidas por la Orden del Gobierno Popular Municipal No. 61 el 1 de julio de 2006 Al mismo tiempo se suprimirán las "Medidas para determinar la población a reponer". Los proyectos que hayan obtenido permisos de demolición de viviendas de conformidad con la ley antes de la implementación del Reglamento sobre expropiación e compensación de viviendas en tierras de propiedad estatal continuarán siguiendo las regulaciones originales, pero el gobierno popular del distrito (condado) no dará instrucciones a los departamentos pertinentes para que forzar la demolición.