Texto original del Reglamento del seguro de pensiones básico de los empleados de Jinan Urban Enterprise de 2019
Capítulo 1 Disposiciones Generales
Artículo 1: Con el fin de asegurar la vida básica de los empleados de las empresas urbanas después de la jubilación, fortalecer la recaudación, gestión y distribución de fondos de seguro de pensiones básicos y supervisión, de conformidad con las disposiciones de la "Ley Laboral de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos pertinentes, y en combinación con la situación real de esta ciudad, se formulan estos reglamentos.
Artículo 2 El seguro de pensión básico estipulado en este reglamento se aplica a todo tipo de empresas urbanas, unidades privadas no empresariales (en adelante, empleadores) y sus empleados dentro de la región administrativa de esta ciudad. Si el estado tiene otras regulaciones, dichas regulaciones prevalecerán.
Artículo 3 El sistema básico de seguro de pensiones sigue los principios de derechos y obligaciones correspondientes, y el nivel de seguridad se adapta al nivel de desarrollo económico y asequibilidad social, y mejora el sistema básico de combinación de mancomunación social y cuentas personales.
Alentar y apoyar a las empresas a establecer anualidades empresariales para los empleados basadas en beneficios económicos y asequibilidad, como complemento al seguro de pensión básico para los empleados.
Artículo 4 Los empleadores y sus empleados participarán en el seguro de pensión básico de conformidad con la ley y pagarán las primas del seguro de pensión básico en su totalidad y a tiempo.
Los empleadores que participan en el seguro de pensión básico (en adelante, unidades aseguradas) y los empleados que participan en el seguro de pensión básico (en adelante, personas aseguradas) tienen derecho a comprender y supervisar la recaudación, gestión y distribución de Condición de los fondos del seguro de pensiones básicos.
Los derechos e intereses legítimos de las unidades participantes y de los asegurados en el seguro básico de pensiones están protegidos por la ley.
Artículo 5 Los gobiernos populares municipales y distritales (ciudades, distritos) incorporarán la gestión del seguro de pensiones básico en los planes nacionales de desarrollo económico y social, adoptarán disposiciones generales, fortalecerán la publicidad del sistema de seguro de pensiones básico y coordinarán y resolver la gestión del seguro de pensiones básico para garantizar que las pensiones básicas se paguen en su totalidad y a tiempo.
Artículo 6 El departamento administrativo municipal de recursos humanos y seguridad social es el departamento encargado del seguro básico de pensión para los empleados de los empleadores en esta ciudad, y es responsable de la gestión unificada del seguro básico de pensión para los empleados. de empleadores en esta ciudad.
Los departamentos administrativos de recursos humanos y seguridad social del condado (ciudad, distrito) son responsables de la gestión del seguro de pensión básico para los empleados de los empleadores dentro de su jurisdicción.
La agencia de seguro social afiliada al departamento administrativo de recursos humanos y seguridad social se encarga específicamente del seguro de pensión básico para los empleados del empleador.
Las agencias de recursos humanos y servicios de seguridad social de las oficinas municipales (pueblos) y subdistritales son responsables de los servicios sociales relacionados con el seguro de pensión básico para los empleados de los empleadores en sus respectivas jurisdicciones.
Artículo 7 Departamentos y grupos sociales pertinentes, como la Comisión de Desarrollo y Reforma, finanzas, auditoría, estadísticas, supervisión de calidad, personal, asuntos civiles, impuestos, Comisión de Administración y Supervisión de Activos Estatales, industria y comercio. , seguridad pública, comisión de construcción, comisión económica, supervisión y sindicatos deberán De acuerdo con sus respectivas responsabilidades, harán un buen trabajo en la gestión del seguro de pensión básico para los empleados del empleador.
Artículo 8 El Gobierno Popular Municipal informará cada año al Comité Permanente del Congreso Popular Municipal sobre la gestión de ingresos y gastos del fondo del seguro de pensión básica.
Capítulo 2 Recaudación del Fondo de Seguro de Pensión Básico
Artículo 9 El fondo de seguro de pensión básico consta de dos partes: fondo de mancomunidad social y fondo de cuenta personal, y está sujeto a los beneficios sociales de toda la ciudad. puesta en común. Si el estado o provincia tiene otras regulaciones, esas regulaciones prevalecerán.
Artículo 10 El fondo mancomunado social consta de las siguientes partes:
(1) Primas del seguro de pensión básico pagadas por las unidades participantes;
(2) Mancomunación social La parte de valor agregado del fondo;
(3) Recargos por pagos atrasados;
(4) Subsidios financieros;
(5) Ajustes provinciales;
(6) Otros fondos que deben incluirse en el fondo mancomunado social de acuerdo con las normas nacionales y provinciales pertinentes.
Artículo 11 El fondo de la cuenta personal consta de las siguientes partes:
(1) Primas del seguro de pensión básica pagadas por los asegurados;
(2) 2006 Antes 31 de marzo de 2020, las primas del seguro de pensión básico se transferirán de las unidades participantes de acuerdo con una determinada proporción de la base de pago de los empleados;
(3) Intereses sobre los fondos de la cuenta personal;
(4) Según Otros fondos que deben incluirse en cuentas personales según las normas nacionales y provinciales pertinentes.
Artículo 12 Las unidades aseguradas y los asegurados pagarán las primas del seguro de pensión básica de acuerdo con las normas nacionales y provinciales en función de su salario total del último mes.
Si el salario mensual del asegurado es inferior al 60% del salario mensual promedio de los empleados de la ciudad en el año anterior, el pago se realizará a una tasa del 60% del salario mensual promedio de los empleados de la ciudad. en el año anterior, si excede el salario mensual promedio de los empleados de la ciudad en el año anterior, el 300 %, el pago se hará en proporción al 300 % del salario mensual promedio de los empleados en el puesto del año anterior, y No se incluirá en la base de pago la porción superior al 300% del salario medio mensual de los empleados en activo durante el año anterior. Si el estado o provincia tiene otras regulaciones, esas regulaciones prevalecerán.
Artículo 13 La unidad asegurada retendrá mensualmente las primas del seguro de pensión básico pagaderas por el individuo del fondo de trabajo asegurado y las pagará en su totalidad al seguro social junto con las primas del seguro de pensión básica pagaderas. por la unidad de manipulación.
Artículo 14 Un empleador de nueva creación deberá acudir a la agencia de seguro social para registrarse en el seguro social dentro de los 30 días siguientes a la fecha de recepción de su licencia comercial o establecimiento.
Si una unidad asegurada se divide o fusiona o se modifican sus elementos de registro de seguro social, deberá acudir a la agencia de seguro social para gestionar los cambios o cancelar su registro de seguro social dentro de los 30 días a partir de la fecha de división. fusión o cambio. Cumplir los trámites y liquidar las primas del seguro básico de pensiones y los gastos de mora que correspondan.
Si la unidad asegurada se extingue por quiebra, disolución, cancelación u otros motivos, la liquidación de las primas del seguro de pensión básica se realizará de conformidad con las disposiciones de las leyes y reglamentos administrativos pertinentes.
Capítulo 3 Beneficios del Seguro de Pensión Básico
Artículo 15 Luego de jubilarse a la edad legal, los asegurados disfrutarán de los beneficios correspondientes en función del número de años de pago (incluidos los años de pago atribuido). , lo mismo a continuación). prestaciones del seguro de pensión básico.
Artículo 16 Las unidades aseguradas y las personas aseguradas* * *El período de pago de las personas aseguradas se basará en el pago de las primas del seguro de pensión básica. Sin embargo, cuando los empleados de las empresas de nuestra ciudad implementaron contribuciones individuales el 1 de enero de 1994, si sus unidades habían participado en la mancomunación social de los gastos de jubilación de las empresas colectivas de propiedad estatal a nivel de condado o superior en nuestra ciudad como se requería antes de la implementación de los aportes individuales, sus salarios se calcularon de acuerdo con las normas nacionales y provinciales. Se considera como período de pago la permanencia en el servicio. Si no se paga la cuota de mancomunidad social, se procederá al pago del mismo; si no se paga la cuota, el período de pago no se considerará como período de pago del individuo.
Artículo 17 Para quienes comenzaron a trabajar después del 1 de enero de 1998 y hayan pagado quince años o más al momento de la jubilación, la pensión básica incluye la pensión básica y la pensión de cuenta personal, y se calcula y paga de acuerdo a los siguientes estándares:
(1) El estándar de pensión básica mensual se basa en el salario mensual promedio de los empleados de la ciudad en el año anterior y se paga el salario mensual promedio indexado del individuo. por cada año completo del período de pago, que se retira del fondo de mancomunidad social. Paga mensualmente.
(2) El estándar mensual para la pensión de la cuenta personal es el monto del capital y los intereses almacenados en la cuenta personal dividido por el número de meses de pago, y se paga mensualmente desde el fondo de la cuenta personal. El número de meses se calcula de acuerdo con las normas del Consejo de Estado.
Artículo 18. Quienes comenzaron a trabajar antes del 31 de diciembre de 1997 y se jubilaron después del 1 de enero de 2006, con un período de pago acumulado de quince años, no sólo disfrutarán de la pensión transitoria y del fondo de ajuste transitorio de conformidad con lo dispuesto en el artículo 17 de este Reglamento, sino que También deberá disfrutar de pensión básica y pensión de cuenta personal. Las normas de pago de la pensión transitoria y del pago del ajuste transitorio se implementarán de conformidad con las normas nacionales y provinciales.
Artículo 19: Quien comenzó a trabajar antes del 31 de diciembre de 1997 y se jubiló después del 1 de enero de 2006, con un período de pago acumulado de diez años pero inferior a quince años, gozará de una pensión básica de carácter mensual. , según lo especificado Las condiciones y los estándares de pago se implementarán de acuerdo con las regulaciones nacionales y provinciales pertinentes.
Artículo 20. Si el empleado comenzó a trabajar después del 1 de enero de 1998 y se jubiló después del 1 de enero de 2006, y el período de pago acumulado es inferior a quince años, no se le pagará la pensión básica y se le pagará el monto ahorrado en su cuenta personal. en una sola suma por cada período de pago, darle un mes de salario mensual promedio indexado y rescindir la relación de seguro de pensión básica.
Artículo 21 Si un asegurado se jubila antes del 31 de diciembre de 2005, sus prestaciones aprobadas permanecerán sin cambios.
Artículo 22 Después de la jubilación, los asegurados disfrutarán de los ajustes y aumentos de pensión básica que establezcan el Estado y la Provincia.
Artículo 23 Después de que el asegurado se jubile, la pensión de la cuenta personal seguirá pagándose con cargo al fondo común social de acuerdo con las normas originalmente aprobadas hasta su muerte.
Artículo 24 Durante el período en que el asegurado paga las primas del seguro de pensión de forma intermitente, la agencia de seguro social mantendrá su cuenta personal y calculará los intereses continuamente si continúa pagando en el futuro, el número de; Los años de pago se calcularán de forma acumulativa y su cuenta personal. Los ahorros también se calcularán de forma acumulativa.
Artículo 25 El asegurado recibirá una pensión básica mensualmente a partir del mes siguiente a la finalización de los procedimientos de jubilación. La agencia de seguro social dejará de pagar después de su muerte. Salvo la extinción de la relación del seguro básico de pensiones.
Artículo 26 Si el asegurado abandona la ciudad antes de jubilarse, la relación de seguro de pensión se tramitará de la siguiente manera:
(1) Si se cumplen las condiciones de transferencia, la pensión la relación de seguro se transferirá y terminará de acuerdo con las regulaciones La relación de seguro de pensiones de la ciudad;
(2) Si no se cumplen las condiciones de transferencia, se mantendrá la relación de seguro de pensiones de la ciudad.
Artículo 27 Si una persona asegurada viaja al extranjero o se establece en Taiwán, Hong Kong y Macao antes de jubilarse y solicita rescindir la relación de seguro de pensiones, la agencia de seguro social le devolverá todos los ahorros de su cuenta personal. y rescindir la relación de seguro de Pensiones.
Artículo 28 Si un asegurado fallece durante el período de pago o después de la jubilación, la unidad asegurada o sus familiares deberán informar a la agencia de seguro social dentro de los treinta días siguientes a su muerte.
Cuando el asegurado fallece, la parte del pago personal (incluido el capital y los intereses) de los fondos de la cuenta personal que no se haya recibido o no se haya recibido en su totalidad será heredada por sus herederos legales de conformidad con la ley. ; la porción de pago unitario del fondo de la cuenta personal Incorporado al fondo común social.
Capítulo 4 Gestión y supervisión de los fondos del seguro de pensiones básicos
Artículo 29 Los gobiernos populares municipales y de condado (ciudad, distrito) fortalecerán la gestión y supervisión de los fondos del seguro de pensiones básicos. mejorar los mecanismos de trabajo para garantizar el uso seguro y estandarizado de los fondos del seguro de pensiones.
Artículo 30 El fondo del seguro de pensión básico debe incluirse en una cuenta financiera especial, administrarse en dos líneas de ingresos y gastos, y utilizarse exclusivamente para fines especiales. Ninguna unidad o individuo podrá malversarlo o apropiarse indebidamente.
Artículo 31 El departamento de finanzas municipal preparará el presupuesto anual y las cuentas finales del fondo del seguro de pensiones en conjunto con los departamentos municipales de recursos humanos y seguridad social.
Artículo 32 El fondo del seguro de pensión básica se utiliza para pagar los siguientes conceptos:
(1) La pensión básica del asegurado después de la jubilación;
( 2) Cuando el asegurado fallece después de la jubilación, el subsidio funerario, el pago único de socorro y el subsidio de subsistencia regular para los miembros de su familia inmediata;
(3) El asegurado se jubila porque se va al extranjero o se establece en Taiwán, Hong Kong y Macao;
(4) La parte de los fondos de la cuenta personal que deben ser heredados por los herederos del asegurado;
(5) Cuando la relación de seguro de pensiones del asegurado. persona asegurada se transfiere a través del área de coordinación, fondos de cuentas personales y fondos colectivos que deben transferirse de acuerdo con las regulaciones;
(6) Otros elementos utilizados para pagar las primas del seguro de pensión básico de acuerdo con las normas nacionales y normativa provincial.
Artículo 33 La agencia de seguro social, basándose en la información relevante proporcionada por las unidades aseguradas y los asegurados, establecerá cuentas de seguro de pensión individuales para los asegurados marcadas con sus números de identificación de residente. Las cuentas personales del seguro de pensiones son únicas.
La agencia de seguro social emitirá una declaración de registro de pago de la cuenta personal al asegurado de acuerdo con el año de pago con base en el registro de pago de la cuenta personal del asegurado.
Si la unidad asegurada o el asegurado tiene alguna objeción al registro de pago, deberá presentarla por escrito. La agencia de seguridad social verificará y dará respuesta por escrito dentro de los 30 días siguientes a la fecha de recepción de la objeción, y cualquier error será corregido.
Artículo 34 El departamento de auditoría municipal auditará los ingresos y gastos financieros del fondo del seguro de pensión básico de la ciudad cada año.
El departamento municipal de recursos humanos y seguridad social y el departamento de finanzas deben establecer y mejorar el sistema de auditoría y supervisión interna de los fondos del seguro de pensiones básico.
El departamento de finanzas municipal debería trabajar con los departamentos municipales de recursos humanos y seguridad social para establecer y mejorar el sistema financiero para los fondos de seguro de pensiones básicos.
Artículo 35 Los departamentos administrativos de recursos humanos y seguridad social fortalecerán la supervisión e inspección de las unidades aseguradas. Las agencias de seguridad social deberían fortalecer la verificación de las primas del seguro de pensión básica y los recibos de pensión básica. Durante la inspección y verificación, los materiales relevantes pueden ser grabados en audio, video, fotografiados y copiados; sin embargo, la unidad donde trabajan deben mantenerlos confidenciales;
La unidad inspeccionada y verificada deberá proporcionar verazmente información como situación laboral, nóminas, estados financieros, etc., no podrá negarse a la inspección, mentir ni ocultar.
Artículo 36 Las agencias de seguro social registrarán verazmente y conservarán adecuadamente la información básica, como los procedimientos de registro, los registros de pago y los pagos del seguro de pensiones de las unidades aseguradas y las personas aseguradas, y establecerán un sistema básico de consulta de información sobre el seguro de pensiones. Las personas aseguradas y las unidades aseguradas tienen derecho a consultar a las agencias de seguridad social sobre el pago y las normas de pago de las primas del seguro de pensiones y la recepción de las pensiones básicas, y las agencias de seguridad social deben brindarles comodidad.
Los participantes asegurados y las unidades aseguradas manejarán la disputa entre el seguro de pensión básico y las agencias de seguro social de acuerdo con las "Medidas para la resolución de disputas administrativas del seguro social del Ministerio de Recursos Humanos y Seguridad Social" nacionales y controversias sobre leyes y reglamentos pertinentes.
Artículo 37 Las unidades aseguradas establecerán un sistema de divulgación del pago de las primas del seguro de pensiones y anunciarán el número de unidades aseguradas, el monto total del pago y la base de pago en un lugar destacado al menos una vez cada trimestre. no será inferior a quince años día, e informará por escrito a cada asegurado la base y monto de pago personal, y aceptará la supervisión.
Las personas aseguradas podrán denunciar o presentar quejas ante el departamento administrativo de recursos humanos y seguridad social o la agencia de seguro social si no implementan el sistema de publicidad de acuerdo con la normativa, o si cometen falsedades u omisiones en la declaración de pago. , la agencia de recursos humanos y seguridad social deberá investigarlo y tratarlo de acuerdo con la ley.
Artículo 38 La unidad asegurada publicará en un lugar destacado el nombre, sexo, cargo, fecha de nacimiento, horario de trabajo, categoría de jubilación, tiempo de jubilación previsto, revisión prevista de las prestaciones del seguro de pensión básica y otros asuntos. cielo.
;