Traducción y apreciación de "Refutación de la Venganza"
Refutando la venganza de Liu Zongyuan
Cuando me arrodillé para ver a la Reina del Cielo (1), había un hombre celebrando en Xuyuan, Tongzhou (2), y su padre fue asesinado por el magistrado del condado Zhao Shiyuan (3). El peón pudo vengar a su padre y culparse a sí mismo. Chen Ziang, el ministro de amonestación en ese momento, sugirió castigarlo④ y le pidió que "por favor agréguelo en el orden, siempre será el título del país que robé solo" (5).
Escuché el libro grande (6) para evitar el caos. Si no hubiera ladrones, cualquiera que fuera su hijo sería asesinado sin piedad. El castigo es severo para evitar el caos. Si no hay ladrones, cualquiera que tenga el derecho será asesinado sin piedad. Su esencia es la misma, su propósito es diferente y es diferente del castigo. Posiblemente excesivo; el castigo fue muy severo (7). Si uno puede castigar, se le llama tirano(8); este es un don terrible, cuyos frutos se muestran en el mundo y se transmiten a las generaciones futuras. Quienes buscan justicia no saben adónde ir, y quienes violan el daño no saben dónde pararse. ¿Es posible aprender de esto? El sistema del sabio (9) se basa en el principio de recompensa y castigo, y la emoción de alabanza y crítica se unifica en una sola.
Pinchar la verdad (10), probar los méritos y deméritos, y pedir la verdad (11). Úselo como castigo y úselo como cortesía para sentenciarlo al divorcio. ¿Quién es ese? Por ejemplo, el padre de Yuan Qing no fue capturado por un delito público, pero fue castigado por su maestro. Enfureció a sus funcionarios con sus propios rencores personales e insultó a personas inocentes. El pastor estatal no conocía el crimen (12), el verdugo sí. No sabía hacer preguntas y se lo llevaron (13). Sin embargo, Yuan Qing puede considerar que usar a Tian es una gran vergüenza y humillación (14) y dormir con su hermano como una cortesía. (15) Está planeando deliberadamente embotar el pecho del enemigo, pero puede ser moralista (16), incluso si muere sin arrepentimientos, es educado y justo. Los diáconos deberían estar avergonzados y agradecidos (17), pero ¿cuál es el punto?
Él, o el padre de Yuan Qing, no pudo evitar cometer un delito y fue castigado por el maestro pero no por la ley (18). Fue ejecutado por funcionarios o por la ley. ¿Cómo puedo vengarme? Venganza contra las leyes del emperador, funcionarios respetuosos de la ley (19) rebeldes y arrogantes (20). Guárdalo y castígalo, entonces, ¿qué pasó con Zhengbangdian (21)?
Dijo: "Todo el mundo debe tener un hijo, y cada hijo debe tener un pariente. Amor y odio, ¿quién puede salvar el caos? También es confuso ser cortés. La llamada cortesía hacia un enemigo es encubrir los propios agravios y reprimir el propio dolor, no significa que usted violó la ley y quedó atrapado en una masacre; Luego dijo: "Si lo matas, yo lo mataré". No hay discusión sobre el bien y el mal, sólo violencia y debilidad. ¡Qué pena que no sea santo!
"Li Zhou" (22): "Sintonice a la gente (23) para vengarse entre miles de personas. Cualquiera que mate por justicia no debe hacerse enemigos; el odio es muerte. Si hay quienes se oponen al asesinato , el país se hará enemigos. "¿Qué tan seguro es besarse y odiarse? "Primavera y otoño Gongyang Zhuan" (24) dice: "Si el padre no castiga, el hijo puede vengarse. Cuando el padre es castigado, el hijo se vengará. Ésta es la manera de ir más allá (25). Venganza sin matar". Matar a dos personas con esto hoy está en línea con el ritual para encontrarse con la otra parte. Un marido que no olvida sus rencores es una piedad filial; un marido que no ama la muerte es una persona talentosa. Yuan Qing ya no pudo ser cortés y murió con piedad filial. También era una persona que debía ser razonable y conocedora. ¿Cómo podría una persona conocedora volverse contra las leyes del rey? Los debatientes argumentaron que la masacre y el castigo eran irrespetuosos y no podían considerarse codificados e inequívocos.
Envíe una propuesta de pedido. Las personas que se han escapado de la cárcel no deberían hablar de ello antes. Quiero discutirlo.
Anotar...
(1) Ver: ver. En el pasado, cuando usted emitía una declaración al periódico, expresaba su respeto. El "robo" a continuación es también un homenaje a lo anterior. Reina del Cielo: Wu Zetian (624-705), cuyo verdadero nombre era Zhao, era de Wenshui (ahora condado de Wenshui, provincia de Shanxi). En 655 (el sexto año del emblema del emperador Gaozong de la dinastía Tang de Li Zhiyong), ella fue establecida como reina. Li Zhi participó en los asuntos gubernamentales mientras aún estaba vivo. Más tarde, Li Dan se convirtió en el "Santo Emperador" y cambió su nombre a Zhou. Reinó durante 16 años. Después de la restauración de Li Zhe, fue venerado como "Emperador Zetian" y las generaciones posteriores lo llamaron Wu Zetian.
(2) Tongzhou: Nombre del estado en la dinastía Tang, con jurisdicción equivalente a Dali, Heyang, Hancheng, Chengcheng, Baishui y otros condados de la provincia de Shaanxi. Antiguo: nombre del condado, ahora condado de Weinan, provincia de Shaanxi.
(3) Magistrado del condado Zhao Shizhen: el capitán del condado en ese momento.
(4) Chen Ziang (661-702): llamado Yu Bo, natural de Shehong, Zizhou (ahora condado de Shehong, Sichuan). Cuando Wuhou era un espigador derecho, era un oficial de amonestación. jīng (jρng): elogio. Lu: La puerta del carril.
(5) Fallo: Incorrecto, inapropiado.
(6) Etiqueta: término general para la moral y las normas de comportamiento en la era feudal.
(7) Sanción penal: Abuso del derecho penal. Es un sarpullido.
(8) jiàn: ir más allá de las propias responsabilidades.
(9) Sistema: formulación y normativa.
(10) Yao An: Juicio y condena.
(11)Texto original: Inferencia. Fin: razón.
(12) Zhou Mu: El jefe ejecutivo del estado.
(13) embaucador: encubrir.
(14) Dai Tian: Sostener el cielo sobre tu cabeza significa vivir en el mismo mundo que tus enemigos. "Libro de los Ritos·Qu Lishang": "El odio del padre, Fu y * * * atraviesan el cielo."
(15) Hermano de almohada: Duerme con armas.
(16)Jie Ran: Ojos firmes. Autocontrol: autocontrol.
(17) Xie Zhi: Discúlpate con él.
(18) Qi (qiàn): culpa.
(19) Yi (qiāng): Matar.
(20) bèiào: rebelde. Al contrario, todo lo contrario. Ah, arrogante.
(21) Código estatal: Ley estatal.
(22) "Li Zhou": también conocido como "Zhou Guan" y "Zhou Guan Jing", uno de los clásicos confucianos. El contenido es organizar materiales históricos como el sistema oficial de la familia real Zhou y los sistemas de varios países durante el período de los Reinos Combatientes.
(23) Personal transferido: nombre oficial de la Dinastía Zhou.
(24) "Chun Qiu Gong Yang Zhuan": Es decir, "Chun Qiu Gong Yang Zhuan", que es una de las tres biografías principales que explican "Chun Qiu" (las otras dos biografías son " Chun Qiu Zuo Shi Zhuan" y "Chun Qiu"). "Biografía de Gu Liang"). El antiguo título fue escrito por un discípulo de Qi y Qi durante el Período de los Reinos Combatientes, y se dice que fue escrito por su bisnieto Shou.
(25) Pushing the Blade: Matarse unos a otros.
Traducción
Hasta donde yo sé, cuando nació la reina Tian, había un hombre llamado Xu en el condado de Xiajiao, Tongzhou. Su padre Xu Shuang fue asesinado por el capitán del condado Zhao Shiyuan. Finalmente, mató personalmente a los enemigos de su padre y se rindió al gobierno. El amonestador de entonces, Chen Ziang, recomendó que fuera condenado a muerte, al tiempo que elogió su comportamiento en su ciudad natal, y pidió al tribunal que "incluya este trato en las leyes y reglamentos y lo convierta en un sistema jurídico permanente del país". Personalmente creo que esto está mal.
Escuché que la función fundamental de la etiqueta es evitar que las personas causen problemas. Si el asesino no puede quedar impune, entonces cualquier hijo que mate a alguien que no debería ser considerado un enemigo para vengar a sus padres debe ser ejecutado y no puede ser perdonado. La función fundamental del derecho penal es impedir que las personas causen problemas. Si no se puede permitir que el asesino quede impune, entonces cualquier funcionario que mate accidentalmente a alguien también debe ser ejecutado y no puede ser perdonado. Su función básica es la misma, pero lo hacen de diferentes maneras. El elogio y la ejecución no pueden darse a la misma persona al mismo tiempo. Ejecutar a personas que pueden ser elogiadas se llama asesinato indiscriminado, lo cual constituye un abuso excesivo del derecho penal. Elogiar a quienes deberían ser ejecutados es descuidar el deber y violar demasiado seriamente el sistema de etiqueta. Si este tipo de trato se transmite a las generaciones futuras como criterio del derecho penal, entonces quienes buscan justicia no sabrán el camino a seguir y quienes quieren evitar daños no sabrán cómo mantenerse firmes y actuar. ¿Podría ser esto ley? Cuando los sabios formularon rituales y leyes, estudiaron profundamente la verdad de las cosas para determinar las recompensas y los castigos, y decidieron las recompensas y los castigos basándose en los hechos, pero no fue más que una combinación de rituales y castigos.
Si pudiéramos examinar la autenticidad del caso, descubrir lo correcto y lo incorrecto e investigar la causa del caso, entonces la aplicación del derecho penal y el sistema de etiqueta podrían distinguirse claramente. ¿Por qué? Si el padre de Xu no había cometido ningún delito bajo la ley, Zhao Shiyuan sólo lo mató por resentimiento personal, usando su autoridad como funcionario para castigar brutalmente a personas inocentes. Los funcionarios estatales no abordaron los crímenes de Zhao Shiyuan y los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley no investigaron el asunto. Se mintieron unos a otros y se protegieron mutuamente, haciendo oídos sordos a las peticiones de agravios. Pero Xu pudo tolerar el odio de Dai Tianzhi como una gran vergüenza y humillación, y siempre recordó que vengar a su padre era una cortesía. Clavó su arma en el pecho de su enemigo con todas sus fuerzas, se contuvo firmemente con cortesía y no sintió arrepentimiento ni siquiera en la muerte. Este es exactamente el comportamiento de observar y buscar la cortesía. El agente de la ley debería estar avergonzado y ya es demasiado tarde para disculparse. ¿Hay alguna razón para ejecutarlo?
Si el padre de Xu cometió un delito capital y Zhao Shiyuan lo mató, no fue una violación de la ley, y su muerte no fue un asesinato oficial, sino una violación de la ley. ¿Puede la ley ser odiosa? Odiar las leyes del emperador y matar a agentes encargados de hacer cumplir la ley era un acto de desobediencia y desviación. Para cumplir estrictamente la ley, esas personas deberían ser arrestadas y ejecutadas. ¿Por qué debería ser elogiado?
Además, el memorial de Chen Ziang también decía: "Un hombre debe tener un hijo, y un hijo debe tener padres. Si nos matamos unos a otros porque amamos a nuestros familiares, ¿quién salvará esta situación caótica?". Es una vaga comprensión de la ceremonia. Los agravios mencionados en el sistema de etiqueta se refieren a agravios, tristeza y llanto, y no poder expresar tus sentimientos no significa que hayas violado la ley y estés siendo ejecutado físicamente para expiar tus pecados; El llamado "él mató a mis padres, yo lo mataré" significa no preguntar sobre el bien y el mal, intimidar a los débiles, temer a los fuertes y amenazar a los débiles. ¿Es demasiado ir en contra de las enseñanzas de los sabios?
"Li Zhou" dijo: "La persona transferida es responsable de mediar en los agravios públicos. Cualquiera que mate a personas de manera educada no puede tomar represalias contra los familiares de la persona asesinada. Si quiere tomar En venganza, será sentenciado a muerte. Si alguien mata a la otra persona a su vez, todo el país lo considerará un enemigo. En este caso, ¿cómo puede suceder que ames a la persona que amas y mates a la otra persona? "La leyenda de Gongyang en el período de primavera y otoño" dice: "El padre es asesinado inocentemente y el hijo puede vengarse. El padre es asesinado ilegalmente y el hijo se venga. Esta es la práctica de la venganza mutua. Esa venganza "No puedo erradicar el flagelo de la venganza mutua". Ahora, si usas esto Según el estándar, Zhao Shiyuan mató al padre de Xu y Xu mató a Zhao Shiyuan, lo cual está en línea con la etiqueta. Además, no olvidar el odio de vuestro padre es signo de piedad filial; no tener miedo a la muerte es signo de rectitud. Si Xu puede permanecer dentro del ámbito de la etiqueta, cumplir con su piedad filial y morir por la rectitud, entonces debe ser una persona que comprenda la verdad y esté bien versada en los caminos de los santos. ¿Una persona que entiende las cosas y conoce las costumbres de los sabios, consideraría a Wang Fa como su enemigo? Sin embargo, quienes hablaron sobre la moción creían que debería imponerse la pena de muerte.
Está muy claro que este tipo de sugerencia de abusar del derecho penal y destruir el sistema de etiqueta no puede considerarse un sistema legal.
Por favor adjunte mis opiniones al decreto y promulguelo. En el futuro, estos casos no deberían tratarse según opiniones anteriores. Me gustaría expresar mi opinión arriba.
Haz un comentario de agradecimiento
Cuando Wu Zetian estaba en el poder, Xu Shuang, el padre de Xiagui Renqing, fue asesinado por Zhao Shiyuan, el magistrado del condado de Xiagui. Después de la dinastía Zhao, se convirtió en ministro imperial, mientras que Qing cambió su nombre y se convirtió en sirviente en la posada. Después de mucho tiempo, Zhao Shiyuan se estaba quedando en esta casa de huéspedes. Xu aprovechó la oportunidad para matarlo con sus propias manos y luego se rindió. Con respecto a este caso, muchas personas en Corea del Norte en ese momento creían que la venganza de Xu por su padre era un acto de piedad filial y fortaleza y debía ser perdonado. Por otro lado, Chen Ziang cree que según la ley, cualquiera que mate sin autorización debe ser ejecutado. Por lo tanto, recomendó que Xu fuera sentenciado a muerte de acuerdo con la ley y luego lo elogió por vengar a su padre y llevar el asunto a la justicia. En ese momento, todos estuvieron de acuerdo con el punto de vista de Chen Ziang.
Este artículo de Liu Zongyuan refuta la afirmación de Chen Ziang. Citó escrituras para mostrar que esta proposición era contradictoria, violaba las reglas y causaba confusión. Aunque el artículo parte de mantener la dignidad de la "etiqueta" y la "ley" feudales, concilia la contradicción entre vengar a los parientes y respetar la ley. Sin embargo, en su escrito, el autor enfatizó que los funcionarios deberían ser castigados por asesinatos ilegales, que objetivamente apoyaban la resistencia del pueblo a los funcionarios tiránicos. Al mismo tiempo, también expuso y criticó la oscura realidad social de los funcionarios que se supervisan y protegen entre sí.
Análisis exhaustivo y lenguaje conciso y preciso. Refleja el estilo de prosa del autor de "rigor, pureza e integridad".
Este artículo es una refutación de un ensayo argumentativo. En "Revenge", el autor refutó las opiniones sobre el caso de Xu. Al comienzo del artículo, el autor señaló claramente que la declaración de Chen Ziang era incorrecta. Luego, partiendo de la relación dialéctica entre "ritual" y "castigo", el artículo llega a la conclusión de que "se debe establecer el sistema del sabio, las recompensas y los castigos deben estar determinados por principios pobres y los verdaderos sentimientos deben ser elogiados en lugar de que denunciado". De esta conclusión, naturalmente se pasa al "Críticalo sin demora" de Chen Ziang. "Zhu" y "Jing" son contradictorios. ¿Cómo se pueden imponer a la misma persona al mismo tiempo? Es más, el autor cita clásicos confucianos para probar su punto de vista, lo que hace que el argumento de este artículo sea impecable.
Este artículo tiene argumentos claros, argumentos detallados, métodos de argumentación rigurosos, lenguaje agudo y animado y selección de palabras adecuada. Es un trabajo excelente de Liu Wen y vale la pena imitarlo.