¿Qué significa "Mongol y Han son cariñosos, el cielo se vuelve más verde y el sol se pone"?
Comprensión y experiencia de "Los mongoles y los chinos se aman, el cielo es más verde y el sol se pone por el oeste"
Escribe una respuesta con recompensas* ** 2 respuestas.
Usuario anónimo
Los pueblos mongol y chino están enamorados, como si fueran vecinos hasta el fin del mundo, y el sol se pone por el oeste. La amistad entre los pueblos mongol y Han es profunda, ¡cómo podrían estar dispuestos a separarse de inmediato! Todos se encontraban en la vasta pradera bajo el sol poniente, expresándose unos a otros sus sentimientos de despedida.
"Los mongoles y los han se aman, el cielo es más verde que la hierba y el sol se pone por el oeste" proviene de "Grassland" de Lao She, lo que significa que la amistad entre los mongoles y los han La gente es tan profunda que ¿cómo pueden soportar separarse de inmediato? En la pradera interminable, todos se expresaron sus sentimientos de despedida. ¿Qué quiere decir con esto? Tolerancia significa voluntad. Texto significa conversación. Otro significado es irse.
Esta frase no es sólo la frase central del texto completo, sino también una expresión concentrada de los sentimientos del escritor. También da a los lectores espacio para reflexionar: desde dar la bienvenida a los invitados, reunirse hasta decir adiós, hay. un fuerte sentido de los sentimientos mongoles y chinos en todas partes. Miles de hierbas exuberantes son todas poéticas y pintorescas, lo que hace que la gente se demore y sea inseparable. Este evocador primer plano sigue de cerca todo el tema de "Amor entre Mongolia y Han", logrando el efecto de revelar el tema y profundizar el significado del texto. ¡Esta frase expresa el amor del autor por los pastizales y el profundo afecto de los pueblos mongol y han!
¡Hola! Estaré feliz de responder a sus preguntas lo antes posible. Si tiene alguna pregunta, hágala a tiempo. Si te gustan, ¡adoptalos!
Editado el 6 de septiembre de 2020
Ver las 6 respuestas
Lectura gratuita de novelas Siete Gatos Novela gratuita Diez mil novelas_Todas gratis
Lectura gratuita de novelas_Recursos masivos de novelas, lectura gratuita durante 100 años, novelas románticas, urbanas y de fantasía gratuitas, ¡puedes elegir entre ellas! ¡Haz clic para descargar la novela Seven Cats gratis!
Anuncio de Shanghai Maoqi Culture Media Co., Ltd.
[JD.COM] Modelo de teléfono móvil emblem_battery life_hot.
Información recomendada sobre el iPhone 8 que merece la pena leer.
Teléfono móvil: teléfono móvil "JD.COM", calidad emblemática, funcionamiento fluido, listo para usar, duración de la batería sin preocupaciones, ¡controle el gran mundo del "video" con una mano!
Anuncio de Jd.com
Más expertos
Comprensión y experiencia de "Mongoles y chinos se aman, el cielo es más verde y el sol se pone en el oeste"
El experto 1 responde preguntas en línea a 1.
Responder en 5 minutos | 10.000 encuestados profesionales
Hacer una pregunta inmediatamente
"Los fuegos artificiales más bellos" hizo una pregunta sobre la educación primaria e hizo una. buena reseña.
Lan Qiu Wangzi consultó sobre una pregunta sobre educación primaria y dio una respuesta favorable.
Ajo consultó una pregunta sobre educación primaria y realizó comentarios favorables.
188 * * * 8493 consultaron sobre un tema de educación primaria y dieron una reseña favorable.
Basketball Pictures consultó sobre un tema de educación primaria y realizó buenos comentarios.
El parque de animales consultó sobre una cuestión sobre educación básica y le dio una valoración favorable.
AKA hizo una pregunta sobre educación primaria y le dio una valoración favorable.
Después de leer esto, lo siguiente es más interesante:
Después de que el ransomware se haya descifrado y pagado con éxito.
Servidor de archivos, serie de descifrado de bases de datos SQL, descifre primero y pague después.
Anuncio 2021-08-31
Los mongoles y los chinos se aman profundamente, ¿por qué no soportan decir adiós? ¿Qué significa esta frase?
Significa que la amistad entre los mongoles y los han es tan profunda que ¿cómo pueden soportar separarse inmediatamente? Todos estaban afuera de la yurta, mirando la interminable pradera, despidiéndose bajo la puesta de sol. Está escrito que la amistad entre las dos naciones de Mongolia y Han es tan profunda que se resisten a separarse hasta que se pone el sol. Alabando la unidad de los pueblos mongol y han. Esta frase señala además que la razón por la que el autor se queda y no puede soportar irse es por la belleza natural de la pradera y la belleza de las relaciones humanas. Esta frase expresa la profunda amistad y los sentimientos de despedida entre el pueblo mongol y el pueblo Han. Extraído de "Paisaje de Mongolia Interior (pastizales)" de Lao She. "The Extended Material Grassland" es un ensayo del poeta moderno Lao She. El texto principal habla principalmente de fotografías de paisajes de pastizales, fotografías de invitados que dan la bienvenida y fotografías de reuniones de Mongolia y Han. Finalmente, el autor citó una frase: ¿Por qué los mongoles y los chinos no pueden enamorarse? Expresa el amor del autor por los pastizales y su profunda amistad con los pueblos mongol y han.
Este trabajo fue seleccionado en el primer volumen de libros chinos de cuarto grado publicado por la Universidad Normal de Beijing, el segundo volumen de libros chinos de quinto grado publicado por People's Education, el segundo volumen de libros chinos de quinto grado publicado por Hebei Education y el primer volumen de libros chinos de sexto grado publicado por el libro Jiangsu Education. El nombre original del autor Lao She es Shu Qingchun. El autor expresa su amor por los pastizales y la profunda amistad entre Mongolia y los Han. Lao She (3 de febrero de 1899 - 24 de agosto de 1966), cuyo nombre original era Shu Qingchun, tenía otros seudónimos, como Qingqing, Hong Lai, Fei Zi, etc. Los manchúes de Beijing son el pueblo de la Bandera Roja. China es un novelista moderno, un escritor famoso, un destacado maestro de la lengua y un artista del pueblo. Es el primer escritor de la Nueva China en ganar el título de "Artista del Pueblo". Sus obras representativas incluyen "Camel Xiangzi", "Cuatro generaciones de una familia", "Casa de té", etc. Lao Ella trabajó desinteresadamente durante toda su vida. Es un merecido "trabajador modelo" en los círculos literarios y artísticos. En 1966, debido a los feroces ataques y la persecución durante la Revolución Cultural, Lao She se vio obligada a hundirse en el lago Taiping en Beijing. La mayoría de los pastizales de nuestro país se encuentran en zonas áridas y los pastos a menudo mueren por falta de agua. Por tanto, el riego es una de las medidas más eficaces para mejorar los pastizales.
114 me gusta 4000 vistas 2019-10-09
Comprensión y experiencia de "Mongoles y chinos se aman, el cielo es más verde y el sol se pone por el oeste" p>
1 Reproducir
¿Cuál es su comprensión y experiencia de "Mongoles y chinos se aman, el cielo es más verde y el sol se pone por el oeste"?
El El significado de este poema es: la amistad entre los mongoles y los han es profunda. ¡Cómo podemos estar dispuestos a decir adiós de inmediato! Todos se encontraban en la vasta pradera bajo el sol poniente, expresándose unos a otros sus sentimientos de despedida. Borde, borde. El fin del mundo, el horizonte, donde la tierra se encuentra con el cielo. Esta frase no es sólo la frase central del texto completo, sino también una expresión concentrada de los sentimientos del escritor y, al mismo tiempo, da a los lectores espacio para reflexionar: desde dar la bienvenida a los invitados, reunirse hasta decir adiós, hay una fuerte sensación de mongoles y chinos en todas partes; los miles de pastos exuberantes son todos poéticos y pintorescos, lo que hace que la gente se demore y se vuelva inseparable. Este inolvidable primer plano sigue de cerca todo el tema del "profundo amor entre Mongolia y Han" e incluye una frase de "The Grassland" del Sr. Lao She, que revela el tema y profundiza el significado. Esto demuestra que los pueblos mongol y han tienen una amistad profunda. ¿Cómo pueden soportar una separación inmediata? Todos estaban afuera de la yurta, mirando la interminable pradera, despidiéndose bajo el sol poniente. Está escrito que la amistad entre las dos naciones de Mongolia y Han es tan profunda que se resisten a separarse hasta que se pone el sol. Elogiando la unidad de las nacionalidades mongol y han. Esta frase señala además que la razón por la que el autor se queda y no puede soportar irse es por la belleza natural de la pradera y la belleza de las relaciones humanas. Esta frase expresa la profunda amistad y los sentimientos de despedida entre el pueblo mongol y el pueblo Han. O(∩_∩)OGracias por tu respuesta.
2 me gusta 3, 825 vistas
Comprensión y experiencia de "Los mongoles y los chinos se aman, pero el cielo está gris y el sol se está poniendo": para encontrar la respuesta, dejemos que "pregunte"
6245 expertos respondieron
Respondieron en 5 minutos | 10.000 encuestados profesionales
Al contactar con el texto, entiendo y aprecio "Por qué los mongoles no son así en ¿Amor con los chinos?”
¿Por qué no soportas decir adiós a la relación entre Mongolia y China? Los mongoles y los han tienen una profunda amistad y no pueden soportar una separación inmediata. Bajo el sol poniente, hablaron entre sí en la interminable pradera. El artículo muestra principalmente tres imágenes vívidas: una imagen de un paisaje de pastizales, una imagen de bienvenida y una imagen de la reunión del invitado de honor. . Finalmente, el autor citó "¿Por qué los mongoles y los chinos no se aman? La hierba en el horizonte es más verde y el sol se pone en el oeste" para expresar su amor por los pastizales y la profunda amistad entre Mongolia y China. Esta frase proviene del boceto moderno de Lao She "The Grassland". Datos ampliados:
"Grassland" sigue el orden de los eventos y describe el hermoso paisaje de los pastizales y la cálida bienvenida del pueblo mongol a través de lo que el autor vio, escuchó y sintió cuando visitó por primera vez los pastizales de Mongolia Interior. Un escenario de bebida y fiesta con los invitados y anfitriones. A través de la representación de estas imágenes, se expresan la belleza del paisaje de pastizales, los sentimientos humanistas y las costumbres populares. Sobre el autor: Lao She, cuyo nombre original es Shu, se refiere al "grupo étnico She", y sus seudónimos incluyen Qingqing, Hong Lai, Fei Ming, etc. Los manchúes de Beijing son el pueblo de la Bandera Roja. China es un novelista moderno, un escritor famoso, un destacado maestro de la lengua y un artista del pueblo. Es el primer escritor de la Nueva China en ganar el título de "Artista del Pueblo". Sus obras representativas incluyen "Camel Xiangzi", "Cuatro generaciones de una familia", "Casa de té", etc. Lao Ella trabajó desinteresadamente durante toda su vida. Es un merecido "trabajador modelo" en los círculos literarios y artísticos. En 1966, debido a los feroces ataques y la persecución durante la Revolución Cultural, Lao She se vio obligada a hundirse en el lago Taiping en Beijing.
Enciclopedia Baidu - Pastizales
Explorar 2020-10-23
Póngase en contacto con el texto y hable sobre su comprensión y experiencia de la frase "Mongolia y Han aman profundamente, ¿por qué no pueden soportarlo?" decir adiós".
Significa: El pueblo de Mongolia y los Han tienen una profunda amistad y viven en armonía antes de partir, * * * hablaron largamente en la pradera bajo el atardecer, reacios a irse. La concepción artística descrita en esta frase: Los mongoles y Hans han sido buenos amigos desde la antigüedad. Nuestra reunión de hoy aquí no es sólo una reunión de amigos, sino también un testimonio de la amistad entre los dos países. En esta pradera ilimitada, con el sol poniéndose por el oeste, espero que nuestra amistad dure para siempre. Este evocador primer plano sigue de cerca todo el tema de "Amor entre Mongolia y Han", logrando el efecto de revelar el tema y profundizar el significado del texto. ¿Por qué no soportas decir adiós a la relación entre Mongolia y los Han? De "Grassland" de Lao She, el nombre original del autor es Shu Qingchun, un famoso escritor moderno, 1899 ~ 1966, manchú, seudónimo Lao She. Datos ampliados:
De alguna manera, entré en la yurta. Se sirvió el té con leche, se colocó el tofu con leche y el anfitrión y el invitado se sentaron con las piernas cruzadas. Todo el mundo es educado, todo el mundo es muy afectuoso e informal. Pronto, el hospitalario anfitrión trajo un gran plato de cordero. Los cuadros brindaron por nosotros y el hombre de 70 años brindó por nosotros. Devolvemos el regalo, el anfitrión levanta su copa y le devolvemos el regalo. En ese momento, las chicas Ewenki con sombreros puntiagudos, generosas pero un poco tímidas, cantaban canciones populares para los invitados. Nuestros compañeros cantantes también cantaron muy rápido. Cantar parece más fuerte y conmovedor que cualquier otro idioma. No importa lo que cantes, el oyente siempre sonreirá con complicidad.