Red de Respuestas Legales - Derecho empresarial - Apreciación de los poemas Happy Song Tang de Chang Lin

Apreciación de los poemas Happy Song Tang de Chang Lin

Introducción a la obra "Song of Changlin"

El artículo del autor de "Song of Changlin" fue seleccionado en el volumen 575 de "Poemas completos de la dinastía Tang". Este poema describe el hermoso entorno y la prosperidad económica de Yicheng desde los aspectos del mercado, los suburbios, el transporte, el personal, etc., expresa el apego del autor a Yicheng y también contiene el significado de conmemorar al Príncipe Li Yong de Zhuangke.

Texto original de "Oda a Chang Lin"

Chang Lin canta.

Autor: Tang Wen·Tingyun

El puente del vino en Yicheng está lleno de flores maduras y los patos verdes cantan en la arena.

La familia de las hojas de morera es como una cola y el laminador es como el nido de un pájaro.

La calle Jingmen de Ma Sheng está llena de agua y una luz parecida a la hierba.

El sueño de Jin Lu es cada vez más grande, maestro, um, oh, cuervo de la mañana.

Notas sobre "La canción de Changlin"

(1) Mordisco: Uno está "viajando".

⑵Ajá: Un "ooh".

Apreciación del Fu de Chang Lin.

Este poema debería estar en memoria del príncipe Zhuangke Li Yong. Se desconoce la injusta muerte del príncipe Yong. Quizás una de las razones sea que no era bueno gobernando. Cuando el tribunal obligó a Wen Xiang a denunciar al príncipe, este poema pudo haber sido su respuesta. Gu Anzhong dijo: "Tang Yue Shu Zhi": "Chang Lin Huan", una canción entre las dinastías Song y Liang. Durante las dinastías Song y Liang, Jing y Yong eran ciudades importantes en el sur y todos los príncipes eran pastores. "No sé si los príncipes siempre tuvieron feudos en esa época. Se dice que todos los príncipes tenían feudos. Si es así, debería ser recomendado por un documental; no, este es un país ideal para conmemorar a los príncipes. El primero es más Probablemente desde esta perspectiva, este poema es fácil de entender.

El lugar señalado por "Yicheng" está en el norte de Jingzhou, donde hay vino "Xie Jiuqi": "Enseñando a Yicheng. cuatro vasijas de vino." "Suplemento de Historia Nacional" de Li Zhao: "El vino es la novena bebida en Yicheng. "Se puede ver que Changlin originalmente producía vino. Pero esto puede ser solo una derivación, no una referencia real. En resumen, es solo un feudo. Producir vino no significa que haya vino. Y "El vino está maduro". En realidad, el licor se refiere a la prosperidad de la ciudad. Sólo cuando la gente es rica se puede utilizar el grano para hacer vino. En la antigüedad, el alcohol estaba prohibido, por lo que a menudo se castigaba la elaboración de cerveza ilegal. Como retrato de la prosperidad política y económica, el "Puente del Corredor de Flores" habla de la belleza del entorno de vida, y no es de extrañar que el puente de flores también tenga sus propias características. Se puede ver que Yicheng no solo es rica, sino también hermosa. Es evidente que la ciudad es próspera.

Escriba el centro de la calle "Yicheng" en una oración, pero escriba sus alrededores en una. frase: playas soleadas y agua de mar clara. Los ánades juegan en la arena blanca y el agua de mar clara, cantando alegremente. Hay patos, personas, olas de trigo y cobertizos de bambú, haciendo una hermosa transición entre las zonas urbanas y rurales. cómodo en el entorno natural. La estabilidad del entorno es muy impresionante debido a la cercanía de la naturaleza.

El primer pareado trata sobre la ciudad y el segundo sobre el campo. hojas regordetas de la morera, lo que significa que hace buen tiempo y el lugar está lleno de vitalidad: "Las hojas de las moreras están gordas antes de caer. "Así es como se ven las moras. Y el ideal confuciano también está escrito aquí. Mencio dijo: "Una casa de cinco acres está hecha de moreras. "Explica el desarrollo de la industria de la seda. Esto también refleja el nivel económico del campo y la industria y agricultura desarrolladas del país. "Las espigas son como colas" significa que las espigas son tan fuertes como las colas de los perros. Esto refleja el nivel de producción agrícola. Ciencia y tecnología en ese momento, con excelentes variedades y buen rendimiento en el campo. Buen manejo y cultivo oportuno. Este huerto de moreras y estas tierras de cultivo reflejan el escenario de la cosecha rural. Quiet Mill". "Quiet", una "voz", describe el leve zumbido de la rueca y el ruido del telar, que es un escenario pacífico de hombres cultivando y mujeres tejiendo. De hecho, China se ha centrado durante mucho tiempo en la agricultura y Dejando de lado la producción y se han desarrollado varias industrias. Aún mejor, el autor también señaló que la pareja de golondrinas tenía un nido entre las vigas, y no hace falta decir que la cría de golondrinas es en realidad un reflejo de la prosperidad agrícola. mejor trabajador de protección de plantas agrícolas.

La llamada precisión no se trata de la imagen, pero lo que es más importante, no es representativa de la ciudad. Escribió sobre las zonas rurales, y parece que el autor tenía la intención de hacerlo. Escribe sobre el transporte. El transporte desarrollado es un símbolo del progreso económico y cultural de una ciudad. El sonido de los cascos de los caballos se puede escuchar en la avenida Jingmen.

No escribe sobre el vendedor y el carrito, sino que se centra en el caballo, porque el caballo es un lujo y no se puede comparar con el vendedor y el carrito. La gran cantidad de carruajes y caballos refleja el alto grado de civilización y prosperidad económica de esta zona. Traza una línea de comunicación civilizada con una vida próspera y personajes elegantes. Más que un simple salvavidas para la lucha. Hay varios significados en una oración a lo largo del poema, pero aquí no dudó en escribir una oración completa sobre los caballos, porque este es el punto clave, y no dudó en usar tinta.

La tierra se escribe con agua. La última oración es escribir el vehículo en la vía postal en lugar del vehículo en la vía postal como: caballo. Aquí el autor cambió su estilo de escritura: en lugar de escribir sobre vehículos y barcos, escribió sobre el agua en los cursos de agua. Jingzhou era un estado bárbaro en la antigüedad, por lo que el agua era agua bárbara. Sin embargo, bajo el gobierno del príncipe, era "agua clara y hermosos paisajes". El autor utilizó deliberadamente la palabra "Yang". Este sentido de iniciativa no solo describe las olas brillantes y la riqueza del agua, sino que también el agua parece personalizada. Debido a este "Yang", está lleno de arrogancia y parece tener la intención de lucir sus olas. También vale la pena presumir: el agua es tan azul como la pradera. El cielo es azul, el sol brilla y los colores son muy abiertos y suaves. No hace falta decir que con tanta abundancia de agua, es naturalmente conveniente y denso, con acequias que se extienden en todas direcciones. El mar abierto está salpicado de velas blancas, que es otro paisaje rico y hermoso de la ciudad acuática. No sólo el transporte es conveniente, sino que la tierra del pescado y el arroz también es rica. Cada descripción debe ser sobre barcos, no sobre agua. De hecho, con el agua y los barcos, la gente lo espera con ansias, por lo que no hay necesidad de desperdiciar pluma y tinta. Esto también muestra el exquisito arte de Wen.

Para resumir esta frase con la gestión de personal. El autor utiliza aquí "propietario", indicando que se refiere al hotel. El carácter de un lugar se puede ver en el lujo y la frugalidad de un hotel. Lo que se recomienda es la colcha. Su hotel y la ropa de cama son todos de brocado. También hay un incensario de metal en la habitación, por lo que el nivel de servicio es muy alto. Además, "el sueño es muy largo", dormí muy bien y no hubo ninguna sorpresa como "un funcionario llamó a la puerta por la noche". Desde esta perspectiva, también refleja la prosperidad económica de Yicheng y la estabilidad del pueblo. Es el comienzo de un buen sueño y no hay nada mejor que el canto de un gallo. Como él, tuvo que darse prisa nuevamente. Esta frase parece cierta, pero en realidad es una historia de amor. Eso resume todos los elogios del mundo. Estoy escribiendo sobre mi renuencia a irme. Un lugar muy agradable, pero la noche no pudo durar mucho y tuve que dejarlo. Los archivos adjuntos escritos pueden indicar un mal futuro.

Es una ciudad de alabanza (si está gobernada por un príncipe), lo que en realidad significa menospreciar a otras ciudades (y eso que está bajo el emperador).

Cuando un poeta escribe un poema, debe transmitir el significado al repasar el tema. Para expresar su amor por el príncipe, eligió una "Oda a la alegría", una canción de amor para expresar su amor. Y el contenido trata de alabar a la ciudad, alabar su gobierno y, por supuesto, alabar a sus gobernantes. Bajo la presión política de aquel momento, ni siquiera el príncipe heredero pudo salvarse. Tuvo que contrarrestar la tendencia y tuvo que elegir el tema y organizar todo el contenido con cuidado.

Breve introducción al autor de "Oda a Changlin"

Wen (812-866 aproximadamente) fue un poeta de la dinastía Tang y uno de los escritores importantes de la Escuela Huajian . Domina la melodía, tiene letras ricas y coloridas, un lenguaje refinado y un estilo elegante. Sus poemas son tan famosos como los de Li Shangyin y son conocidos como "literarios". Sin embargo, en términos de contenido ideológico y forma artística, sus logros no lo son. tan bueno como el de Li Shangyin. En ese momento, estaba a la par de Li Shangyin y Duan en escritura, y era conocido como el "Estilo Trigésimo Sexto".

Aunque el predecesor de Wen, Wen Yanbo, fue primer ministro, Wen es descendiente de Wen Yanbo. Sin embargo, cuando llegó Wen Tingyun, sus antecedentes familiares habían empeorado. Wen tenía una buena relación con el hijo de Linghu Mao y a menudo entraba y salía de Xiangfu. Al mismo tiempo, se hizo muy amigo de la familia Duan, intercambió poemas y prosa y compiló la "Colección de Han Fu". Wen casó a su hija con el hijo de Duan, Duan Anjie.

El estilo de poesía de Wen hereda el legado de Liang y Chen Gong de la dinastía Tang del Sur y el estilo colorido de la escuela Huajian, que es un símbolo importante de la transformación de la poesía popular a la poesía literaria. Wen es un poeta de alto estatus. Es autor de dos volúmenes, "Hanglan" y "Jinquan", los cuales se han perdido. La "Colección Huajian" existente contiene un total de 66 de sus poemas, ocupando el primer lugar. Los poemas de Wen son hermosos, ricos en emociones y ricos en retórica. Hoy en día, hay más de 365.438+00 poemas, y poetas posteriores como Feng Yansi, Zhou Bangyan y Wu Wenying fueron influenciados por él.

Comparación tradicional de las canciones felices de Chang Lin

Volumen 575 Chang Lin canta Wen Tingyun

Los puentes de vino de Yicheng están llenos de flores maduras y patos verdes cantan en el arena clara.

La familia de las hojas de morera es como una cola y el laminador es como el nido de un pájaro.

La calle Jingmen de Ma Sheng está llena de agua y una luz parecida a la hierba.

Hou】El sueño del horno dorado es largo, y el gallo canta temprano.