Red de Respuestas Legales - Derecho empresarial - Versión electrónica del Contrato de Transporte de Mercancías 2022

Versión electrónica del Contrato de Transporte de Mercancías 2022

Los contratos de transporte incluyen: contratos de transporte de pasajeros, contratos de transporte de mercancías y contratos de transporte multimodal. Los contratos de transporte de mercancías son los más utilizados. ¿Cómo redactar un contrato de transporte de carga en 2021 para que cumpla con los estándares? A continuación se presentan cinco versiones electrónicas del Contrato de Transporte de Carga 2021 que les traigo ¡Espero que les sea de utilidad!

Versión electrónica del Contrato de Transporte de Mercancías 2021 1

Parte A: (en adelante Parte A)

Parte B: (en adelante denominada Parte B)

De acuerdo con los requisitos de la "Ley de Contratos de la República Popular China" y el "Reglamento de Transporte Marítimo", la Parte A tiene la intención de confiar las mercancías a la Parte B. La Parte B se compromete a transportar los bienes y por la presente firma este contrato, el cual será acatado y obligado por ambas partes. Los términos específicos se negocian de la siguiente manera:

1. Método de transporte: la Parte B enviará un barco de tonelaje (elevador de barcos) para transportar las mercancías de Hong Kong a Hong Kong a solicitud de la Parte A, que deberá ser manejados de acuerdo con la normativa vigente de transporte chárter.

Dos. Concentración de mercancías: la Parte A recogerá las mercancías en Hong Kong en unos días según el tiempo especificado por la Parte B. Una vez recogidas las mercancías, la Parte B enviará un barco para su envío en unos días.

3. Tiempo de envío: Después de que la Parte A se comunica con el puerto de carga y acepta organizar la descarga, la Parte B confirma y se prepara para recibir la mercancía. Tiempo de carga: las mercancías deben cargarse pocas horas después de que el barco llegue a Hong Kong y atraque en el muelle.

4. Plazo de entrega: La Parte B es responsable de transportar la mercancía al puerto de destino dentro del día siguiente a la carga y realización de los trámites. De lo contrario, la Parte B correrá con la tarifa de retraso de RMB/día de acuerdo con las regulaciones pertinentes.

Verbo (abreviatura de verbo) contacto de navegación: después de que el barco esté cargado y zarpado, la Parte B notificará inmediatamente a la Parte A para que se prepare para la descarga. Si se necesita practicaje, la Parte B puede notificar a la Parte A para que envíe un práctico a tiempo, y el costo correrá a cargo de la Parte A.

6. en el fondeadero del puerto y descargar la carga dentro de las 2 horas siguientes al momento del fondeo. De lo contrario, la Parte A deberá pagar una tarifa por pago atrasado de RMB/día a la Parte B. Durante el proceso de carga y descarga, el tiempo de carga y descarga por condiciones climáticas podrá deducirse en base al tiempo real afectado por los visados ​​de barco de ambas partes.

VII. Calidad del transporte: Cuando la Parte B carga el barco, la Parte A debe enviar a alguien para supervisar el envío y guiar el trabajo a realizar de acuerdo con las regulaciones. Una vez cargado el barco, los camarotes están sellados. La Parte A puede enviar escoltas (en su lugar). por cuenta propia) para acompañar al barco. La Parte B garantizará el envío original del barco y la Parte A será responsable de la cantidad y calidad de las mercancías entregadas, excepto por las pérdidas causadas por las condiciones de seguridad del barco.

8. Costos de transporte: según las regulaciones nacionales, la tarifa de flete de primera clase para carga marítima se calcula en función del tonelaje de carga del barco, la tarifa de envío vacío se calcula como el 50% del flete y el El flete para todo el barco se calcula como una sola vez.

Nueve. Liquidación de costos: Después de que ambas partes firmen este contrato, la Parte A pagará por adelantado los costos de transporte a la Parte B. Después de descargar el barco, la Parte B llegará a un acuerdo con la Parte A una vez sobre la base del comprobante de tarifa de transporte, y cualquier exceso será reembolsado y cualquier exceso será compensado.

X Condiciones complementarias: La Parte A y la Parte B conservarán cada una una copia original y una copia. Y registrarse en la Administración de Industria y Comercio. Si hay asuntos pendientes, se manejarán de acuerdo con la Ley de Contratos de la República Popular China y las regulaciones nacionales pertinentes.

Firma (sello) de la Parte A: Número de identificación del representante:_ _ _ _ _ _ _ _ _ Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ Número de identificación:_

Firma (sello) de la Parte B: Número de cédula de identidad del representante:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de cédula de identidad:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de cédula de identidad:_

2021 Transporte de Mercancías Contrato 2 Versión Electrónica

Nro.:

Lugar de Firma:

Hora de Firma: 20 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Cliente:

Agente de transporte: (Parte B)

De acuerdo con las disposiciones pertinentes de la "Ley de Contratos de la República Popular China", la Parte A encomienda a la Parte B contratar transporte ferroviario en línea Respecto al negocio de transporte y servicios relacionados de bienes de lastre para la construcción, las dos partes han llegado a través de negociación al siguiente acuerdo:

Primero, la validez del contrato

Este El contrato es válido desde el 65438 de junio +10 Del 1 de enero de 20__ al 65438 de junio + 31 de febrero de 20__.

2. Tarifa de agencia y método de liquidación

La Parte A paga a la Parte B una tarifa de servicio de 2 yuanes/tonelada, el monto se basará en la factura de transporte ferroviario y se liquidará. una vez al mes. La Parte A transferirá el dinero a la Parte B a través del banco dentro del día 10 del mes siguiente, y la Parte B emitirá una factura de servicio por el monto correspondiente a la Parte A...

3. Derechos y obligaciones de ambas partes

1. Parte A

(1) La Parte A deberá entregar el envío y la información de transporte verdadera y completa a la Parte B dentro de 1 día antes del envío de cada uno. lote de mercancías o personal de carga contratado por la Parte B.

Para mercancías que requieran licencia de transporte según la normativa nacional, también se deberá presentar un documento de aprobación de envío;

(2) Consultar con la Parte B o el personal de carga contratado por la Parte B;

(3) Exigir a la Parte B que cumpla con El contrato estipula que los bienes se entregarán de manera segura al transportista, y el transportista entregará los bienes en el lugar de entrega especificado en el pedido

2. Responsabilidades de B

(1) Según el contenido estipulado en el contrato Manejar oportunamente la presentación o modificación de los procedimientos del plan de transporte de carga, organizar y supervisar la carga y descarga (buque), y ser responsable para la entrega segura de las mercancías al transportista y al transportista al lugar de entrega;

(2) Precio del seguro (seguro), actúa como agente para recoger y entregar los boletos;

(3) Brindar consultas sobre transporte y orientación técnica, y brindar consultas sobre reclamos por daños a la carga y diferencia de carga;

(4) Actuar como agente en accidentes de acuerdo con otras encomiendas de la Parte A Reclamaciones de mercancías ( los costos relevantes son adicionales);

IV. Responsabilidad por incumplimiento del contrato

1 Si la Parte A no puede ejecutar este contrato debido a incumplimiento del contrato, o rescinde o suspende la ejecución. de este contrato sin autorización, la Parte B recibirá una indemnización por daños y perjuicios a razón de tres milésimas de los honorarios totales de la agencia y compensará a la Parte B por cualquier pérdida sufrida por ello.

2. Si debido a la responsabilidad de la Parte A o a la violación de las regulaciones pertinentes por parte de la Parte A, la Parte B no transporta las mercancías consignadas al lugar designado, incluidas mercancías peligrosas, explosivos y otros artículos prohibidos, o causa daños a otros bienes y medios de transporte La Parte A será responsable de la indemnización por cualquier lesión personal o muerte causada por contaminación, corrosión o daños a maquinaria y equipo.

3. Si la Parte A no paga por adelantado los gastos de flete y servicios de agencia según lo estipulado en el contrato, pagará una indemnización por daños y perjuicios a la Parte B a razón de 50.000 por día por la parte impaga desde el momento de la liquidación.

4. Si la Parte B no transporta las mercancías al destino equivocado de acuerdo con los requisitos estipulados en el contrato, la Parte B se compromete a transportar las mercancías al destino estipulado en el contrato sin cargo y a cargo. las pérdidas ocasionadas por la llegada tardía de las mercancías.

5. Si durante la ejecución del contrato, si la mercancía falta, se pierde, se deteriora, se contamina o se daña, y es responsabilidad de la Parte B, la indemnización se efectuará de acuerdo con las normas pertinentes del transporte. empresa o el contrato de seguro.

Exención de responsabilidad del verbo (abreviatura de verbo)

La parte B no será responsable del incumplimiento del contrato por pérdida, escasez, deterioro, contaminación o daño de la mercancía debido a lo siguiente motivos:

1. Fuerza mayor;

2. Las propiedades naturales de los bienes en sí.

3.

4. La culpa de la Parte A o del consignatario.

Verbos intransitivos para resolver disputas

Cualquier disputa que surja de este contrato se resolverá mediante negociación entre las partes. Si la negociación fracasa, conforme a lo dispuesto en la jurisdicción jerárquica, se interpondrá demanda ante los tribunales de los niveles _ y _ de la Dirección de Ferrocarriles.

Este contrato entrará en vigor una vez firmado y sellado por ambas partes. Este contrato se redacta en seis copias, teniendo cada parte tres copias.

Parte A (sello) y Parte B (sello):

Representante:Representante:

Banco de apertura de cuenta: Banco de apertura de cuenta:

Sucursales locales pequeñas

Cuenta:Cuenta:

Teléfono:Teléfono:

Dirección:

Dirección:

Versión electrónica de la tercera edición del Contrato de Transporte de Mercancías 2021

Transportista (Parte A):

Tel:

Transportista (Parte B):

1. Lista de mercancías e información del destinatario:

Nombre del destinatario:

Dirección:

Tel:

Nombre de la mercancía:

Cantidad:

Embalaje:

Peso/Volumen:

Valor de la mercancía:

Flete:

El precio asegurado es del 3 ‰

Observaciones:

Total: mil cien yuanes

2. seguir las normas nacionales e industriales para el embalaje de mercancías, si no existen normas nacionales e industriales, el embalaje de las mercancías debe garantizar la seguridad del transporte de mercancías; de lo contrario, los daños y pérdidas durante el transporte de las mercancías correrán a cargo de la Parte A. Vidrio, cerámica y otros bienes frágiles, líquidos, sin empaquetar o la Parte B no se hace responsable por daños a artículos con empaque irregular o artículos frescos. Para productos dispersos, la Parte B puede ayudar a la Parte A en el embalaje y embalaje, y la Parte A pagará los costos de material y mano de obra correspondientes de la Parte B.

3. La Parte A no confiará a la Parte B el transporte de mercancías inflamables, explosivas, tóxicas y otras mercancías peligrosas, así como mercancías prohibidas o restringidas por el Estado. Cualquier pérdida causada a la Parte B y a terceros correrá a cargo. por el Partido A. Si la Parte A oculta o tergiversa la naturaleza y el peso de las mercancías, causando lesiones personales o daños a la propiedad, la Parte A asumirá toda la responsabilidad por la compensación.

4. Antes de que la Parte A entregue los bienes a la Parte B para su transporte, la Parte A debe asegurar completamente los bienes o pagar la prima del seguro con base en el valor real de los bienes, siendo la Parte B la asegurada y beneficiaria. , la Parte B contratará un seguro en su nombre. De lo contrario, si la mercancía se daña o se pierde durante el transporte, la Parte A se compromete a compensar a la Parte B de acuerdo con el límite de compensación por correo urgente no asegurado 1-3 estipulado en el artículo 424 de las "Reglas de Manejo del Correo Nacional".

5. La Parte A deberá pagar los gastos de transporte y varios a la Parte B dentro de los 3 días siguientes a la fecha de firma del contrato. Si la Parte A no paga o no paga las tarifas acordadas a tiempo, la Parte B tiene derecho a retener los bienes y disponer de los bienes retenidos de acuerdo con la ley.

6. Antes de que las mercancías sean entregadas al destinatario, si la Parte A necesita cambiar el lugar de llegada y el destinatario o cancelar el envío, la Parte A pagará a la Parte B el aumento de los costos de transporte y otros gastos.

7. Si el destinatario no recoge la mercancía dentro de los 3 días posteriores a la recepción del aviso de entrega, la Parte A o el destinatario pagarán a la Parte B una tarifa de inventario del 20% del flete por cada día de retraso. . Si los bienes no se reclaman o rechazan durante más de 30 días, la Parte B tiene derecho a tratarlos como bienes sin propietario, a menos que la Parte A exija que los bienes se envíen de regreso y acepte pagar el flete.

8. El destinatario deberá comprobar el embalaje exterior de la mercancía al recoger la mercancía. Si no hay objeción por escrito y la mercancía está firmada o recogida, se considerará calificada. Si el embalaje de la mercancía se daña o se pierde durante el transporte, el destinatario, el conductor de la entrega o el agente que llegue a la terminal de carga deberán emitir una certificación escrita. Sin * * * * confirmación escrita, la Parte B tiene derecho a negarse a reconocer el daño.

9. La Parte B no será responsable del incumplimiento del contrato por pérdidas causadas por las siguientes causas:

(1) Fuerza mayor

(2) Las propiedades naturales del producto en sí;

(3) Pérdida razonable de la mercancía

(4) Falla mecánica del vehículo y atasco

(5); ) Culpa de la Parte A o del destinatario;

(6) Expropiación o confiscación del gobierno;

(7) El embalaje está completo, pero las piezas internas son escasas.

10. Si la Parte A encomienda a la Parte B el cobro del pago en su nombre, deberá proporcionar los documentos y certificados necesarios para el cobro del pago y notificarlo al ordenante. La relación de encomienda de cobro entre la Parte A y la Parte B se considerará una relación contractual de encomienda general, que es independiente de esta relación contractual de transporte.

11. Este contrato entrará en vigor después de ser firmado por ambas partes. También podrá celebrarse si una de las partes cumple sus obligaciones principales y la otra lo acepta.

Firma del consignador:

Fecha, año y mes

Firma y sello del transportista:

Fecha, año y mes

p>

Después de que el destinatario confirme que no hay diferencia, firme para:

Fecha, año y mes

Número de contacto comercial:

Versión electrónica del Contrato de Transporte de Carga 2021 4

Principal: (en adelante “Parte A”)

Representante legal: Dirección: Teléfono:

Fiduciario: ( en adelante denominada "Parte B")

p>

Representante legal: Dirección: Teléfono:

De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y pertinentes leyes y regulaciones, la Parte A y la Parte B han llegado a un acuerdo mediante una negociación amistosa basada en los principios de voluntariedad, igualdad y beneficio mutuo El siguiente acuerdo:

Artículo 1 Alcance de la Cooperación Empresarial

El contenido de cooperación de este contrato es que la Parte B proporciona servicios de logística y almacenamiento a la Parte A. La Parte A confía sus bienes a la Parte B para su gestión y operación. La Parte B acepta la encomienda de la Parte A y proporciona las instalaciones y equipos necesarios para este servicio comercial; . El contenido de este negocio es el siguiente:

1. La Parte A alquila el almacén proporcionado por la Parte B

2. La Parte B proporciona a la Parte A la gestión diaria y diaria. inventario de mercancías que entran y salen del almacén y otros servicios;

3. Servicios de documentos e información: la Parte B proporciona informes de gestión del almacén a la Parte A todos los meses y conserva adecuadamente los documentos comerciales;

4. Servicios de almacenamiento de valor agregado: Cuando la Parte A deba proporcionar servicios de valor agregado distintos de la gestión de almacenamiento, como codificación, reemplazo de empaque, empaque secundario, destrucción y otros servicios, la Parte B será notificada con anticipación. dentro de un tiempo razonable, y ambas partes discutirán los estándares y precios del servicio. Cuando se llegue a un acuerdo, la Parte B proporcionará los servicios anteriores.

Artículo 2 Obligaciones de la Parte A y de la Parte B

1. Obligaciones de la Parte A:

1) La Parte A garantiza que tiene facultad para realizar sus funciones. obligaciones en virtud de este contrato, capacidad y calificaciones de la materia;

2) La Parte A garantiza cumplir con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes y las disposiciones de este contrato, y operar legalmente;

3) La Parte A deberá cumplir con la gestión de almacenes de la Parte B. Todos los sistemas de gestión y sistemas de seguridad;

4) Las mercancías que la Parte A confía a la Parte B para gestionar no contendrán mercancías peligrosas, contaminantes, contrabando ni otros artículos nocivos o ilegales. . Si los bienes que la Parte A encomienda administrar a la Parte B son causados ​​por la Parte A, todas las pérdidas y daños serán asumidos por la Parte A

5) La Parte A garantiza pagar todos los gastos según el tiempo acordado en; este contrato;

2. Obligaciones de la Parte B:

1) La Parte B garantiza que tiene el derecho, la capacidad y las calificaciones para cumplir con sus obligaciones en virtud de este contrato;

2) La Parte B deberá cumplir con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes y las disposiciones de este contrato, y operar legalmente.

3) La Parte B es responsable de la seguridad del almacén y mantiene las mercancías de acuerdo; con los estándares de almacenamiento confirmados por ambas partes. De acuerdo con la solicitud de la Parte A, la Parte B puede contratar un seguro en nombre de la Parte A para los bienes almacenados en el almacén de la Parte B, y los costos relevantes correrán a cargo de la Parte A.

4) Si los bienes encomendados por la Parte A son dañados por culpa de la Parte B, la Parte B deberá hacer la compensación correspondiente de acuerdo con la tabla de valor del producto proporcionada por la Parte A, pero el monto de la compensación no excederá el precio de venta de los productos de la Parte A.

5) La Parte B no es responsable de la pérdida de los bienes de la Parte A debido a desastres naturales u otras razones de fuerza mayor. "Fuerza mayor" se toma de las definiciones pertinentes de la "Ley de Contratos de la República Popular China", que incluyen: explosión, incendio, viento, lluvia, inundación, nieve, terremoto, etc. Causas distintas a las provocadas por la Parte A y la Parte B, como guerra, caída de objetos voladores, deterioro, decoloración, moho, etc. provocadas por el propio producto o la temperatura y humedad.

Artículo 3 Tarifas y estándares de servicio

1. Consulte los estándares de cobro del servicio de logística para conocer los estándares de cobro específicos de este negocio.

2. Requisitos previos para determinar los gastos comerciales

1) La cotización relacionada con este negocio (en adelante, "esta cotización") se basa en los servicios especificados en el "Almacenamiento, Normas de Cobro de Distribución y Logística” Prevalecerá el contenido. Si el contenido del servicio excede el contenido del servicio especificado, se negociará una cotización por separado.

2) Cuando la Parte A necesite agregar equipo a los bienes reportados en esta cotización debido a requisitos especiales, el costo será asumido por la Parte A;

Artículo 4 Formas de Liquidación y Pago

1. Método de liquidación:

Ambas partes liquidarán una vez al mes. Es decir, la Parte B enviará por correo la declaración de gastos de logística del mes anterior a la Parte A antes del día 5 de cada mes (si se pospone durante los días festivos, la Parte A confirmará y notificará a la Parte B para que emita una factura dentro de los 5 días hábiles posteriores a la Parte B). lo envía por correo. Si no se confirma dentro del plazo, se considerará que la Parte A no tiene objeciones. Si la Parte A tiene alguna objeción a la declaración de costos de logística proporcionada por la Parte B el mes pasado, deberá plantearla y verificarla con la Parte B dentro de los 5 días hábiles posteriores a la recepción de la declaración anterior. Después de que ambas partes confirmen que es correcta, la Parte A lo hará. notificará a la Parte B para que emita una factura, y la Parte A deberá realizar el pago dentro de los 30 días posteriores a la recepción de la factura de la Parte B;

2. B mediante transferencia bancaria.

Nombre de cuenta: # # #

Cuenta bancaria: # # #

Número de cuenta bancaria: # # #

3. pago Indemnización por daños y perjuicios: Si la Parte A no paga a la Parte B la tarifa del servicio de logística en virtud de este contrato, deberá pagar a la Parte B una indemnización por daños y perjuicios por el pago atrasado. Fórmula de cálculo de la indemnización por daños y perjuicios: monto total de la indemnización por daños y perjuicios = honorarios totales de servicios logísticos pagaderos por la Parte A para el período actual × 0,5% × número de días de retraso.

Si la Parte A incumple la tarifa del servicio logístico de la Parte B durante más de 60 días, la Parte B tiene derecho a rescindir el contrato y exigir que la Parte A asuma todas las pérdidas causadas a la Parte B.

Artículo 5 Validez y Terminación del Acuerdo

1. Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de sellado por la Parte A y la Parte B y tendrá validez hasta.

2. Si cualquiera de las partes viola este acuerdo, la otra parte puede dejar de ejecutar este acuerdo inmediatamente.

3 En las circunstancias en que ninguna de las partes viole este contrato, si alguna de las partes no lo hace; Si se notifica a la otra parte por escrito 3 meses antes del vencimiento de este contrato, este contrato se prorrogará automáticamente por un año, y así sucesivamente.

4. La terminación de este contrato no afectará las obligaciones de liquidación o pago inconclusas de cualquiera de las partes bajo este acuerdo contractual, así como otros derechos y obligaciones que hayan ocurrido antes de la terminación.

Artículo 6 Cláusula de Confidencialidad

Durante la ejecución de este contrato, la Parte A y la Parte B no revelarán la información de la otra parte a ningún tercero sin el consentimiento previo por escrito de la otra parte, incluso después de la terminación de este contrato.

Artículo 7 Ley aplicable y resolución de disputas

1. Este contrato se regirá por las leyes de la República Popular China

2. La ejecución de este contrato y las disputas se resolverán mediante negociación entre las partes. La solución acordada y firmada por ambas partes sirve como acuerdo complementario al presente contrato y tiene el mismo efecto jurídico. Si hay algún conflicto entre este Acuerdo de Servicio y el Acuerdo Suplementario, prevalecerá el Acuerdo Suplementario.

3. Si la negociación fracasa, el asunto se someterá al tribunal donde se encuentre la Parte B para que se pronuncie.

Artículo 8 Otros

1. Los anexos a este contrato tienen el mismo efecto jurídico que este contrato.

2. Los asuntos no cubiertos en este contrato serán negociados por separado por ambas partes. Cualquier cambio o adición a este contrato deberá ser confirmado mediante negociación y firma de un documento escrito por ambas partes.

3. Este contrato se realiza en dos copias, cada parte posee una copia y tiene el mismo efecto legal.

4. El presente contrato entrará en vigor a partir de la fecha en que sea firmado por los representantes de ambas partes y sellado con sus sellos oficiales.

(No hay texto debajo)

Parte A (sello):

Representante legal o representante autorizado de la Parte A:

Parte B Representante legal o representante autorizado:

Parte B (sello):

Fecha de firma:Fecha de firma:

Versión electrónica del Contrato de Transporte de Mercancías 2021 5

p>

Remitente: Transportista:

Dirección:Dirección:

Código postal:

Teléfono:Teléfono:

Representante legal:

De conformidad con las normas nacionales de transporte pertinentes y después de una completa consulta entre ambas partes, este contrato se celebra para que ambas partes lo cumplan.

El primer comprobante de recibo

Al recoger la mercancía, se debe firmar el conocimiento de embarque del remitente (o una copia del conocimiento de embarque) y el documento de identidad del destinatario designado. . Si el destinatario es una empresa empresarial, deberá presentar también el certificado de entrega de la unidad, debiendo la aceptación ser presencial al momento de recoger la mercancía. El transportista no se hace responsable de los daños posteriores breves y graves a la mercancía.

Artículo 2 Requisitos de embalaje

El transportista deberá embalar de acuerdo con las normas estipuladas por la autoridad nacional competente; de ​​no existir una norma de embalaje unificada, el embalaje se realizará de conformidad con; el principio de garantizar la seguridad del transporte de carga; de lo contrario, el transportista La persona tiene derecho a rechazar el transporte.

Artículo 3 Plazo de Entrega

Una vez que la mercancía llega a la empresa de destino, el transportista llama al destinatario para recoger la mercancía. El destinatario deberá recoger la mercancía en el plazo de tres días. Si nadie recoge la mercancía durante más de siete días, se cobrará una tarifa de almacenamiento diaria del 5% del flete. Si nadie lo reclama durante más de 30 días, se considerará sin dueño. En este caso, el transportista tiene derecho a subastar la mercancía y deducir los gastos de almacenamiento.

Artículo 4 Transporte Seguro

Tarifa de transporte asegurado: ‰ del importe del seguro se cargará al transportista.

Los transportistas pueden proporcionar voluntariamente transporte asegurado a los transportistas.

Así como los valores de un lote de mercancías consignadas son diferentes, el cargador deberá asegurar las mercancías individualmente (en caso contrario, se considerará como seguro de avería gruesa cuando las mercancías aseguradas sufran pérdidas, el transportista deberá compensar al cargador por las mismas). Pérdida real según el monto del seguro del transportista Si el valor asegurado es inferior al valor real de la mercancía o superior al valor real de la mercancía. En caso de accidente, el transportista no será responsable de esta parte del costo económico. pérdidas, como pérdidas aseguradas, daños a la mercancía, hurto, robo, lluvia, incendio, daños por accidentes de tráfico, etc. Si el transportista es engañado y el destinatario no puede recoger el envío completo, el transportista compensará al consignador al más el doble del flete por el déficit real en el envío

Artículo 5 Período de seguro

Es válido a partir de la fecha en que el cargador entrega la mercancía al transportista. la tarifa del seguro antes del envío de la mercancía. Si la carta de porte solo indica el monto asegurado o el valor declarado no es válido, se considerará no asegurado.

Artículo 6 División de responsabilidades

El nombre, la cantidad y el valor de las mercancías registrados en el manifiesto son proporcionados por el remitente, y el remitente será responsable de su autenticidad al recibir las mercancías. La cantidad de cada pieza de mercancía no se verifica ni se cuenta para ver si existe. Hay escasez, por lo que el transportista no asume la responsabilidad financiera por la cantidad de productos y si los productos están en buenas condiciones. Si necesita confirmar, abra la caja personalmente durante el envío e indíquelo en la carta de porte. >

Artículo 7 Prohibición o Detención

Si algún departamento de inspección (seguridad pública, industria y comercio, impuestos, aduanas) tiene objeciones a las mercancías durante el transporte, el transportista será responsable de manipularlas y proporcionarlas. certificados válidos pertinentes. Y asumir todas las pérdidas económicas causadas al transportista

Artículo 8 Responsabilidad ilegal

El cargador no tergiversará el nombre de las mercancías, enviará mercancías prohibidas por el país y no transportará mercancías peligrosas, de lo contrario usted será responsable de las consecuencias

Artículo 9 Derechos y Obligaciones de Cada Parte

1. p>1. Derechos del Transportista: Solicitud de Transportista Una vez consignadas las mercancías, el transportista debe cambiar el lugar de entrega o el destinatario, o cancelar el envío, y tiene derecho a solicitar al transportista que cambie el contenido del contrato o rescinda el mismo. contrato notificar al transportista antes de que la mercancía llegue a destino y pagar los honorarios requeridos al transportista de acuerdo con las normas pertinentes

2. Obligación del transportista: pagar al transportista según lo acordado. p > De lo contrario, el transportista tiene derecho a detener el transporte y exigir a la otra parte el pago de la indemnización por daños y perjuicios. El transportista debe embalar las mercancías consignadas de acuerdo con las normas prescritas, cumplir con las normas pertinentes sobre el transporte de mercancías peligrosas y realizar la entrega. las mercancías consignadas de acuerdo con el tiempo y la cantidad especificadas en el contrato.

2. Derechos y obligaciones del porteador

1. el transportista y el destinatario si el destinatario no paga o no paga los cargos diversos acordados a tiempo, el transportista tiene derecho a retener las mercancías, si no se puede encontrar al destinatario o el destinatario se niega a recoger las mercancías. se comunicará con el remitente de manera oportuna y será responsable de almacenar las mercancías dentro del período especificado, y tiene derecho a cobrar tarifas de almacenamiento por el período posterior al período especificado. El transportista tiene derecho a manejar mercancías que no se pueden entregar de acuerdo. con la normativa pertinente.

2. Obligaciones del transportista: entregar la mercancía en el lugar designado dentro del plazo especificado en el contrato, y notificar puntualmente al destinatario la llegada de la mercancía. Responsable de la seguridad de la mercancía consignada para garantizar que no exista escasez, daño o deterioro artificial de la mercancía. Si existen los problemas anteriores, tendrán la obligación de indemnizar. Una vez que llegue la mercancía, usted debe ser responsable de conservarla dentro del período especificado.

3. Derechos y obligaciones del destinatario

1. Derechos del destinatario: Una vez entregada la mercancía en el lugar designado, tiene derecho a reclamar la mercancía con el certificado. . Cuando sea necesario, el destinatario tiene derecho a solicitar un cambio de destino o la llegada de la mercancía a mitad de camino, y firmar un acuerdo de cambio.

2. Obligaciones del destinatario: Después de recibir el aviso de entrega, recoger la mercancía a tiempo y pagar los gastos correspondientes. Para mercancías entregadas que excedan la cantidad especificada, se deben pagar tarifas de almacenamiento al transportista.

Artículo 10 Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. Responsabilidades del cargador:

1. El cargador será responsable de la rotura de la eslinga, caída de la carga, vuelco de la grúa. , explosión, Somos responsables de la indemnización por accidentes como la pudrición de las velas. Se produce por la inclusión de mercancías peligrosas en cargas ordinarias o por la declaración errónea del peso de objetos pesados.

2. Si los defectos en el embalaje de las mercancías causan contaminación, corrosión o daños a otras mercancías o a los vehículos de transporte o equipos mecánicos, resultando en lesiones personales o la muerte, el transportista será responsable de la indemnización.

3. Cuando se descarguen en la estación las mercancías cargadas en la línea exclusiva del cargador o en la línea pública o línea especial del puerto o estación, si se comprueba que las mercancías están averiadas o faltantes, o el vehículo. está sellado intacto o anormal, el cargador deberá compensar las pérdidas de las mercancías recogidas.

4. Cuando la mercancía se embarque en camión cisterna y el destinatario no pueda descargar la mercancía por no existir instrucciones del vehículo, certificados de calidad o informes de pruebas, el cargador deberá pagar al transportista los gastos de almacenamiento y descarga. daños y perjuicios.

2. Responsabilidades del porteador:

1. Si el porteador transporta las mercancías al destino o destinatario equivocado, deberá transportar las mercancías al destino o destinatario especificado en el contrato. de carga. Si la mercancía se entrega con retraso, el transportista deberá pagar la indemnización por daños y perjuicios por el retraso en la entrega.

2. Si la mercancía se pierde, falta, se deteriora, se contamina o se daña durante el transporte, el transportista deberá compensar al transportista de acuerdo con la pérdida real de la mercancía (incluidos los gastos de embalaje y los gastos de transporte).

3. Si las mercancías se pierden, faltan, se deterioran, se contaminan o se dañan durante el transporte, el transportista será responsable de la indemnización, y el transportista final deberá solicitar compensación a otros transportistas responsables.

4. El transportista no será responsable del incumplimiento del contrato por pérdida, escasez, deterioro, contaminación o daño de la mercancía por las siguientes causas:

① Fuerza mayor.

② Mercancía Sus propios atributos naturales;

③ Pérdida razonable de la mercancía

④ Culpa del remitente o destinatario.

Artículo 11 Resolución de Disputas

Cualquier disputa que surja de o esté relacionada con este contrato puede resolverse mediante una negociación amistosa entre las dos partes; si la negociación fracasa, ambas partes acuerdan presentar el acuerdo; disputa al Arbitraje local por la Comisión de Arbitraje.

Artículo 12 Vigencia

Este contrato entrará en vigor una vez que sea firmado por los representantes autorizados de ambas partes y sellado con el sello oficial o sello del contrato. Tendrá validez hasta.

Una vez que el destinatario firma la mercancía, significa que este contrato se ha cumplido y el transportista no es responsable de problemas como daños breves a la mercancía después de firmar la mercancía.

Anexo: El conocimiento de embarque es parte integral de este contrato y tiene el mismo efecto legal que este contrato.

Este contrato se realiza en dos ejemplares originales, debiendo remitirse copias del contrato a... y otras unidades, una para cada unidad.

Remitente:Transportista:

Representante autorizado:Representante autorizado:

Ubicación:Ubicación:

Firma/Sello:Firma/Sello:

Hora de firma: año mes día Hora de firma: año mes día

Artículos relacionados con la versión electrónica del Contrato de Transporte de Mercancías 2021;

★ Venta 2021 de Contrato de Mercancías Acuerdo Electrónico

★ Plantilla de Contrato de Transporte de Mercancías de Empresa 2021

★ Plantilla de Formato de Contrato de Transporte de Mercancías 2021 5

★ Plantilla de Contrato de Transporte de Mercancías Simple 2021 3 .

★ Modelo Simplificado de Contrato de Transporte de Mercancías 2021

★ Modelo de Contrato de Transporte de Mercancías Versión Detallada 2021

★ Contrato de Transporte 2021 (Universal a Nivel Nacional)

★ 2021 5 plantillas prácticas para contratos de transporte

★ 2021 Plantilla de contrato de transporte de bienes personales

★ 2021 Última plantilla de contrato de carga