Red de Respuestas Legales - Derecho empresarial - Composición china de la escuela secundaria de ShanghaiEl título de la composición es "Ellos" al final de la ciudad. No hay mercados bulliciosos ni luces de neón brillantes al final de la ciudad. sólo quedan barrios marginales en ruinas que han sido desgastados. Al final, hay un grupo de personas como ellos; ¿Cómo debería llamarlos? ¿Hijos de trabajadores inmigrantes? ¿El hijo del granjero? ¿O los trabajadores inmigrantes de segunda generación? No, no quiero llamarlos con esos nombres fríos. Quiero llamarlos por sus sencillos nombres de bebé, tomarles de la mano y acercarme a sus vidas... Crecieron en las verdes montañas y las verdes aguas de su ciudad natal, y sus almas puras se dieron la mano en los campos. En el viento de las montañas y los campos, corrían y soñaban. El viento soplaba desde los campos hacia la ciudad. Para ganarse la vida y tener futuro, siguieron a sus padres a la ciudad y echaron raíces al final de la ciudad. Así me acostumbré a ver montañas verdes y aguas cristalinas y por primera vez entré en contacto con rascacielos y tráfico. No saben cómo cruzar una calle de seis carriles y sus deditos no pueden contar los pisos de un edificio de oficinas. La próspera civilización moderna nunca les ha traído felicidad, pero esta vez dejó una profunda huella en sus corazones. Recogieron sus mochilas y se integraron cuidadosamente a la vida de la ciudad. Pero ante los ojos extraños de los "habitantes de la ciudad", comprendí por primera vez la diferencia entre el registro familiar y el permiso de residencia temporal. ¡Son todos los bebés en el corazón de sus padres! Pero asumió prematuramente una carga que no era propia de esta época. Cuando llegan a casa de la escuela, preparan una cena sencilla, mientras sus padres todavía están trabajando en la obra o en el mercado, cuando se despiertan en medio de la noche, el cielo estrellado de la ciudad no es tan brillante como mis lágrimas; ciudad natal; pido un deseo en voz baja, esperando que ellos, hijos de trabajadores inmigrantes, vayan a la escuela primaria. No cerrarán el negocio mañana porque no pueden pagar sus facturas de electricidad... Pero veo su crecimiento. en sus cuerpos en crecimiento. Recuerdo que un periodista le preguntó a un niño de una escuela para inmigrantes si volvería a su ciudad natal después de graduarse. La niña dijo sin dudarlo: ¡Por supuesto que debe regresar! En ese momento, casi lloré por su crecimiento. Recuerdo sus declaraciones infantiles en la noche del Festival de Primavera de ese año: "Nuestra escuela es pequeña, pero nuestras calificaciones no son malas". "No podemos compararnos con los niños de la ciudad". Poco a poco maduró y se despidió de la timidez de ayer. Comienza un nuevo día. Aunque todavía están preocupados por las pequeñas tasas de matrícula; aunque la escuela todavía no puede pagar las facturas de agua y electricidad, todavía hay muchos sistemas imperfectos... Aunque hay muchos "aunque", sólo un "pero" es; suficiente . Muchos ojos están puestos en ellos y están prosperando. El sol sale del horizonte iluminando el fin de la ciudad y sus vidas. Eventualmente se convertirán en nosotros. 2006 Ensayo de puntuación completa del mejor examen de ingreso a la universidad de China Volumen de Shanghai 2008 65438 + ensayo del 12 de octubre [reproducción del título original]. Escribe un artículo titulado "Quiero tomar tu mano". Requisitos: (1) No menos de 800 palabras. (2) No escribas poesía. (3) No revele información personal en el artículo. ? [Explicación del tema] El tema de composición china "Quiero tomar tu mano" en el examen de ingreso a la universidad de Shanghai este año es un requisito de composición de la propuesta. Es amigable y realista, aparentemente superficial, pero en realidad es una continuación de las ideas propuestas de los exámenes de idioma chino del examen de ingreso a la universidad de Shanghai de los últimos años, y encarna profundas connotaciones ideológicas. A juzgar por el título, esta es una oración completa con sujeto, predicado y objeto completos. Describe claramente una cosa, razón por la cual "yo" (el candidato) "quiero tomar tu mano". La redacción del artículo se centra en la palabra "pensar". ¿Por qué "pensar"? Cómo "pensar" es el tema central del artículo. Al concebir, debes pensar claramente en estas preguntas clave: ¿Quién es "tú"? ¿Deberías escribir un "tú" o varios "tú"? ¿Por qué te toma la mano, es decir, qué hay detrás? Si quieres dar la mano, debes tener algo que decir. ¿Cuál es la emoción? ¿O tienes algún conocimiento sobre la vida que puedas compartir? La pregunta es escribir "yo" me doy la mano. ¿Cuál es el motivo para querer dar la mano? Aquí es donde el artículo quiere ser brillante y escribir generosamente: ser admirado por el comportamiento de la persona; sentirse conmovido por las palabras de la persona; quedar profundamente impresionado por la imagen y el comportamiento de la persona surge una especie de elogio; calidad... Jane En definitiva, es escribir sobre ti mismo para hacer que la gente se conmueva, admire, conmueva y respete... Hay mucho contenido que se puede escribir, y el alcance también es muy amplio, pero lo maravilloso El tema del artículo es "Quiero dar la mano". Quiero dar la mano, pero aún no lo he hecho. Este es un proceso que nunca se ha implementado. En otras palabras, el escritor conoce al autor pero no lo conoce realmente y llevarse bien con él es sólo el comienzo, o se lleva bien, pero el autor se abre y dice que rara vez es respetado;

Composición china de la escuela secundaria de ShanghaiEl título de la composición es "Ellos" al final de la ciudad. No hay mercados bulliciosos ni luces de neón brillantes al final de la ciudad. sólo quedan barrios marginales en ruinas que han sido desgastados. Al final, hay un grupo de personas como ellos; ¿Cómo debería llamarlos? ¿Hijos de trabajadores inmigrantes? ¿El hijo del granjero? ¿O los trabajadores inmigrantes de segunda generación? No, no quiero llamarlos con esos nombres fríos. Quiero llamarlos por sus sencillos nombres de bebé, tomarles de la mano y acercarme a sus vidas... Crecieron en las verdes montañas y las verdes aguas de su ciudad natal, y sus almas puras se dieron la mano en los campos. En el viento de las montañas y los campos, corrían y soñaban. El viento soplaba desde los campos hacia la ciudad. Para ganarse la vida y tener futuro, siguieron a sus padres a la ciudad y echaron raíces al final de la ciudad. Así me acostumbré a ver montañas verdes y aguas cristalinas y por primera vez entré en contacto con rascacielos y tráfico. No saben cómo cruzar una calle de seis carriles y sus deditos no pueden contar los pisos de un edificio de oficinas. La próspera civilización moderna nunca les ha traído felicidad, pero esta vez dejó una profunda huella en sus corazones. Recogieron sus mochilas y se integraron cuidadosamente a la vida de la ciudad. Pero ante los ojos extraños de los "habitantes de la ciudad", comprendí por primera vez la diferencia entre el registro familiar y el permiso de residencia temporal. ¡Son todos los bebés en el corazón de sus padres! Pero asumió prematuramente una carga que no era propia de esta época. Cuando llegan a casa de la escuela, preparan una cena sencilla, mientras sus padres todavía están trabajando en la obra o en el mercado, cuando se despiertan en medio de la noche, el cielo estrellado de la ciudad no es tan brillante como mis lágrimas; ciudad natal; pido un deseo en voz baja, esperando que ellos, hijos de trabajadores inmigrantes, vayan a la escuela primaria. No cerrarán el negocio mañana porque no pueden pagar sus facturas de electricidad... Pero veo su crecimiento. en sus cuerpos en crecimiento. Recuerdo que un periodista le preguntó a un niño de una escuela para inmigrantes si volvería a su ciudad natal después de graduarse. La niña dijo sin dudarlo: ¡Por supuesto que debe regresar! En ese momento, casi lloré por su crecimiento. Recuerdo sus declaraciones infantiles en la noche del Festival de Primavera de ese año: "Nuestra escuela es pequeña, pero nuestras calificaciones no son malas". "No podemos compararnos con los niños de la ciudad". Poco a poco maduró y se despidió de la timidez de ayer. Comienza un nuevo día. Aunque todavía están preocupados por las pequeñas tasas de matrícula; aunque la escuela todavía no puede pagar las facturas de agua y electricidad, todavía hay muchos sistemas imperfectos... Aunque hay muchos "aunque", sólo un "pero" es; suficiente . Muchos ojos están puestos en ellos y están prosperando. El sol sale del horizonte iluminando el fin de la ciudad y sus vidas. Eventualmente se convertirán en nosotros. 2006 Ensayo de puntuación completa del mejor examen de ingreso a la universidad de China Volumen de Shanghai 2008 65438 + ensayo del 12 de octubre [reproducción del título original]. Escribe un artículo titulado "Quiero tomar tu mano". Requisitos: (1) No menos de 800 palabras. (2) No escribas poesía. (3) No revele información personal en el artículo. ? [Explicación del tema] El tema de composición china "Quiero tomar tu mano" en el examen de ingreso a la universidad de Shanghai este año es un requisito de composición de la propuesta. Es amigable y realista, aparentemente superficial, pero en realidad es una continuación de las ideas propuestas de los exámenes de idioma chino del examen de ingreso a la universidad de Shanghai de los últimos años, y encarna profundas connotaciones ideológicas. A juzgar por el título, esta es una oración completa con sujeto, predicado y objeto completos. Describe claramente una cosa, razón por la cual "yo" (el candidato) "quiero tomar tu mano". La redacción del artículo se centra en la palabra "pensar". ¿Por qué "pensar"? Cómo "pensar" es el tema central del artículo. Al concebir, debes pensar claramente en estas preguntas clave: ¿Quién es "tú"? ¿Deberías escribir un "tú" o varios "tú"? ¿Por qué te toma la mano, es decir, qué hay detrás? Si quieres dar la mano, debes tener algo que decir. ¿Cuál es la emoción? ¿O tienes algún conocimiento sobre la vida que puedas compartir? La pregunta es escribir "yo" me doy la mano. ¿Cuál es el motivo para querer dar la mano? Aquí es donde el artículo quiere ser brillante y escribir generosamente: ser admirado por el comportamiento de la persona; sentirse conmovido por las palabras de la persona; quedar profundamente impresionado por la imagen y el comportamiento de la persona surge una especie de elogio; calidad... Jane En definitiva, es escribir sobre ti mismo para hacer que la gente se conmueva, admire, conmueva y respete... Hay mucho contenido que se puede escribir, y el alcance también es muy amplio, pero lo maravilloso El tema del artículo es "Quiero dar la mano". Quiero dar la mano, pero aún no lo he hecho. Este es un proceso que nunca se ha implementado. En otras palabras, el escritor conoce al autor pero no lo conoce realmente y llevarse bien con él es sólo el comienzo, o se lleva bien, pero el autor se abre y dice que rara vez es respetado;

Puedes escribir sobre emociones que surgen de un accidente, o puedes escribir sobre un poco de respeto que surge de una relación a largo plazo, pero no eres completamente cercano al protagonista... En la superficie, estás escribiendo sobre personas y cosas, pero creo que es más comunicación espiritual, purificación interior y monólogo, así como los propios sentimientos subjetivos del escritor. Estilísticamente es naturalmente muy abierto. Prosa que sea a la vez razonable y razonable, narrativa compleja y con sentimientos sinceros, ensayo argumentativo con un poco de color, e incluso novela o guión con giros novedosos, etc. Al observar las preguntas de ensayo del examen de ingreso a la universidad de Shanghai de este año, muestran varias características, como ser muy abiertas, requerir que los candidatos expresen sus verdaderos sentimientos en palabras y ser fáciles de escribir pero difíciles de sobresalir. Estas características representan una dirección en el desarrollo de propuestas de composición para los exámenes de ingreso a la universidad, y los candidatos en 2007 deberían prestarles atención. [Ensayo de partitura completa 1]? Quiero tomar tu mano. ¡No hay forma más verdadera de estrechar la mano que esta! ——Inscripción: La puerta entreabierta se abrió con un chirrido y mi padre asomó la mitad de la cabeza para mirar dentro. Apenas amanece y mi compañero de cuarto puede estar dormido. Me desperté, me acurruqué y me cubrí la cara con la colcha. ¡Sí, es papá! Rojo, un gran ramo de claveles, me quedé atónito. Ese día, papá todavía vestía su mono blanco, tenía el pelo desordenado, tal vez hacía viento afuera. La niebla de la mañana mojaba las puntas de su cabello y parecía haber rastros de viento en su rostro, que parecía mucho más desgastado que antes. Aun así, no pude evitar reírme. Papá parece torpe y divertido. Todo su atuendo no combinaba con el gran ramo de claveles que llevaba en el pecho. Siempre he sentido que las flores deberían tener algo de romance y sentimiento. Papá caminó hacia mí, sonreí y me escondí en un rincón de la colcha. "Oh, estoy despierto." La expresión de sorpresa de papá me dijo lo mucho que me gusta dormir hasta tarde. "Bueno, pero papá, ¿estas flores son para mí?" Todavía tenía algunas dudas. Papá estaba un poco nervioso por esta pregunta. Siguió cambiando flores con las manos, su rostro se puso rojo y asintió confundido. "Ayer, tu madre y yo discutimos qué comprar. Más tarde, tu madre dijo que te gustan los claveles. Temprano en la mañana, fui a la floristería a recoger algunas flores, pero el dueño de la tienda las empacó demasiado brillantemente ..." Papá se detuvo, tal vez realmente no estoy acostumbrado a este tipo de ocasiones de enviar flores. Papá rebuscó en los cajones y finalmente encontró un jarrón con flores. Estaba muy sucio. Antes de que tuviera tiempo de hablar, mi padre ya había dejado las flores y había salido corriendo. Miré el gran ramo de claveles rojos ardientes, pero de alguna manera me conmoví. Pensé nuevamente en el pánico de mi madre y en la tranquilidad de mi padre el día del accidente. Me rompí la pierna porque no tuve cuidado al montar. En ese momento sólo recuerdo un dolor agudo y ya no podía levantar las piernas. La sala de urgencias del hospital está en el cuarto piso y el ascensor está lleno de gente. Sé que mis padres decidieron ir a la sala de emergencias porque les preocupaba que yo estuviera gravemente enfermo. Papá me llevó escaleras arriba a toda prisa y no se detuvo del todo. Acostada sobre el hombro de mi padre, podía ver claramente el sudor en su rostro. El cuerpo de papá es muy delgado, pero sentí claramente su fuerza cuando me cargó en su espalda. En el cuarto piso, no sabía cuántos escalones había en ese largo pasillo y no vi a mi papá jadeando después de llevarme a emergencias. Este no es un camino fácil... Papá llegó con un jarrón y una sencilla sonrisa en el rostro. En ese momento quise llorar. La gente dice que el amor simple es el más grande. De repente me di cuenta de que mi padre nunca me dio un gran amor. La historia entre él y yo no es tan dramática como en la película. En mi infancia, su amor me regaló la cometa voladora en marzo y el pequeño carpín de ojos negros... Crecí poco a poco rodeada de calidez. No sé cuándo, mi padre ha insertado los claveles y un hombre está ordenando tontamente el orden de cada flor. Izquierda, derecha, arriba, abajo. Lo miré en silencio, sintiendo la bendición de la mañana en la habitación. Sobre los pétalos se deslizó una gota de rocío. En las emociones sutiles, los claveles también saben derramar lágrimas por mí. ..... Poco a poco me quedé dormido y, en mi aturdimiento, un par de pequeñas manos tomaron suavemente mi mano. No abrí los ojos, pero las lágrimas finalmente corrieron por mi rostro. [Comentarios del profesor] ​​Los aspectos más destacados de este artículo son los siguientes: 1. El autor de este artículo plantea hábilmente la situación y transmite un pensamiento tan profundo en la descripción de detalles ordinarios y conmovedores: ¡el verdadero amor no es más que un apretón de manos! 2. La historia comienza con una pequeña escena: el padre llega al hospital con un gran ramo de claveles rojos, con aspecto torpe y divertido. Cuando "yo" le pregunté a papá: "¿Me diste esta flor?", él estaba un poco nervioso. Sus manos seguían cambiando las flores, su rostro enrojecido y asintió confundido. Luego, papá explicó por qué compró flores, lavó el jarrón en el que estaban dispuestas las flores y las puso en él. "Han Han estaba arreglando el orden de cada flor", "yo" me conmovió, pero "las lágrimas corrieron por mi rostro de decepción". Esto nos ilumina que mi padre tomó mi mano suavemente y extendió la palabra "yo" con cariño. Es la familia la que nos hace darnos la mano.