La traducción clásica china de "Enterrar las orejas y robar las campanas"
¿De dónde? ¿Qin? La autocomprensión de Lu Buwei durante el período de primavera y otoño
La muerte de Fan fue bien recibida por la gente. Si quieres ir en negativo, el reloj es demasiado grande para ir en negativo; las vértebras lo dañan y suena la campana. Tenía miedo de que la gente me robara las cosas si me oían, así que me tapé los oídos. Si una persona malvada lo escucha, será malvado; el mal es apestoso y ridículo.
2. Traducción:
Fan era un aristócrata del Reino Jin a finales del Período de Primavera y Otoño. Después de ser derrotado por otros cuatro nobles, huyó a Qi. Un hombre aprovechó para robar un reloj e intentó escapar con él. Pero el reloj era demasiado grande para llevarlo de regreso, por lo que planeó aplastarlo con un martillo antes de llevarlo de regreso. Inesperadamente, tan pronto como se rompió, la campana hizo un fuerte ruido. Tenía miedo de que otros escucharan el timbre y se lo arrebataran, así que rápidamente se tapó los oídos y continuó sonando. Es comprensible tener miedo de que otros escuchen el sonido de la campana, pero es ridículo taparse los oídos y pensar que los demás no pueden oírlo.
Datos ampliados
1. El significado de robar el reloj
El sonido del reloj existe objetivamente. Te tapes los oídos o no, siempre suena. Todo lo que quiere existir objetivamente no depende de la voluntad subjetiva humana. Algunas personas no admiten la existencia objetiva de cosas que no les gustan, pensando que el objetivo no existe. Esto es lo mismo que "taparse los oídos y robar la campana", que es una manifestación extrema del idealismo subjetivo: el solipsismo.
2. Modismos relacionados
¿Robar el reloj? ¿[yǎn dào líng]?
Interpretación: tapar: tapar, tapar; robar: hurtar. Roba la campana y tápate los oídos para evitar que te escuchen. Metafóricamente hablando, te estás engañando a ti mismo y tienes que trabajar duro para ocultar lo que estás ocultando.
De: Qin? "Anales de primavera y otoño de Lu: Autoconocimiento" de Lu Buwei: "Si la gente tiene una campana y quiere llevarla, entonces la campana será grande y la llevará. Usa las vértebras para destruirla y la campana sonará. Yo Tengo miedo de que la gente se lo quite después de olerlo y se tape los oídos."
Interpretación: La gente encontró un reloj y quiso huir con él. El reloj no se puede quitar directamente. Si quieres destruirlo, aléjalo, un reloj es un instrumento que suena. Por lo tanto, las personas que roban campanas se tapan los oídos porque temen que otros escuchen el sonido.