Red de Respuestas Legales - Derecho empresarial - 2065438+2009 Procedimientos y condiciones de registro de hogares de la ciudad de Suzhou (Número de teléfono de registro de hogares)

2065438+2009 Procedimientos y condiciones de registro de hogares de la ciudad de Suzhou (Número de teléfono de registro de hogares)

Capítulo 1 Principios Generales

Artículo 1 Con el fin de promover la ciudadanía ordenada de la población permanente con empleo y vida estables en las ciudades y pueblos, y promover constantemente la cobertura total de los servicios públicos básicos urbanos para la población permanente, de acuerdo con el "Aviso del Consejo de Estado sobre la promoción adicional del registro de hogares"Opiniones sobre la reforma del sistema" (Guofa [2014] No. 25),"Opiniones del gobierno provincial sobre la promoción adicional de la reforma del sistema de registro de hogares" (Zhengwan [2015] No. 53)

Artículo 2: Promover la Reforma del Sistema de Registro de Hogares, adherirse a los principios de adaptación de las medidas a las condiciones locales, orientadas a las personas, estandarizadas y ordenadas, y de planificación integral. Relajar los requisitos de registro de hogares urbanos y acelerar el proceso de urbanización.

Artículo 3 La reforma del sistema de registro de hogares será organizada e implementada por los gobiernos municipales, distritales y de seguridad pública, el sistema legal, el desarrollo y la reforma, las finanzas, los recursos humanos y la seguridad social, la agricultura. comité, asuntos civiles, educación y deportes, salud y planificación familiar, vivienda y construcción, administración de vivienda, centro de administración de fondos de previsión, estadísticas, tierras y recursos, administración urbana y otros departamentos deben realizar el trabajo relevante de acuerdo con sus respectivas responsabilidades.

Artículo 4: Acelerar el asentamiento de la población de transferencia agrícola y otros residentes permanentes en ciudades y pueblos, aumentar la tasa de urbanización de los residentes permanentes y básicamente establecer un sistema orientado a las personas, científico, eficiente, estandarizado y ordenado. que sea compatible y apoye eficazmente la construcción de una sociedad moderadamente acomodada de manera integral. Un nuevo sistema de registro de hogares que proporcione gestión social y servicios públicos y proteja los derechos de los ciudadanos de conformidad con la ley.

Capítulo 2 Transferencia de registro de hogares

El quinto es relajar las restricciones de registro de hogares en áreas urbanas, condados y pueblos (en lo sucesivo, pueblos).

Artículo 6 Pueden solicitar el registro urbano las personas que cumplan una de las siguientes condiciones: (1) Quienes posean casas con derechos de propiedad legales en ciudades y pueblos pueden solicitar el registro urbano mediante la compra de viviendas comerciales, herencia, donación, etc. Si obtiene la propiedad de una casa a través de otros métodos, puede solicitar el registro en la ubicación de la casa;

(2) Si tiene una casa de alquiler con derechos de propiedad legales en una ciudad y registrarse y vivir en ella, puede solicitar el registro en la ubicación de la casa;

(3) Quienes invierten y operan en nuestra ciudad, tienen un lugar de negocios legal y estable, obtienen una licencia comercial, o establecer y registrar una unidad privada no empresarial de conformidad con la ley, puede solicitar el registro en el lugar de residencia de la unidad, la ubicación del lugar comercial o el lugar de residencia;

(4) Los egresados ​​de colegios, escuelas secundarias técnicas y colegios técnicos o superiores que vengan a trabajar a nuestra ciudad podrán solicitar el registro en el lugar de establecimiento o residencia.

(5) Los trabajadores migrantes que; participar en el seguro social de acuerdo con las regulaciones puede solicitar el registro en su lugar de trabajo;

(6) Aquellos que están empleados en nuestra ciudad y han obtenido el título de trabajador modelo o trabajador avanzado en o por encima del el nivel del condado debe tener trabajadores de nivel intermedio o superior. Las personas con calificaciones y títulos técnicos de trabajadores intermedios o superiores, u otros talentos que se necesitan con urgencia, pueden solicitar el registro en el lugar de empleo o residencia;

(7 ) Los que pertenecen a “un cónyuge, los padres se refugian con los hijos, y los hijos se refugian con los padres””, puede solicitar el registro para vivir con familiares en su lugar de residencia * * *;

(8) Cumplir con las leyes, reglamentos, normas y otras disposiciones pertinentes.

Artículo 7: Quienes soliciten el registro de registro de hogar urbano deberán presentarse en la comisaría de policía de seguridad pública local con documentos de identidad legales y válidos, como tarjetas de identificación de residente, libros de registro de hogar y materiales de certificación que cumplan con uno. de las condiciones previstas en el artículo 6.

Artículo 8 Los órganos de seguridad pública deben fortalecer la gestión del registro de hogares, formular procedimientos de gestión convenientes, simplificar razonablemente los procedimientos de registro y transferencia de hogares y pasar oportunamente al registro permanente de hogares dentro del período prescrito para garantizar el buen progreso del hogar. reforma del sistema de registro.

Capítulo 3: Disfrute de los derechos

Artículo 9: Después de que la población de transferencia agrícola se traslada al área urbana, sus derechos anteriores a la gestión de contratos de tierras, los derechos colectivos de distribución de ingresos y el uso de viviendas derechos , La propiedad de las casas elevadas y el derecho a compensación por la adquisición de terrenos permanecen sin cambios de conformidad con la ley.

La población agrícola puede retirarse voluntariamente de los derechos de gestión de contratos de tierras, de los derechos de distribución colectiva de ingresos y de los derechos de uso de la propiedad de acuerdo con la ley, previo pago de una compensación. Retiro pagado voluntario, el plan de implementación específico debe ser aprobado por el gobierno del condado (distrito).

Artículo 10 La población agrícola en transferencia y otros residentes permanentes cuyo registro familiar se haya trasladado a ciudades y pueblos (en adelante, población flotante) tienen los mismos derechos a la educación que sus hijos:

( 1) Según el registro del hogar y la inscripción en escuelas cercanas a su lugar de residencia (lugar de residencia se refiere a una casa con derechos legales de propiedad, o el lugar donde la casa está alquilada y registrada para alquiler), y disfruta de los mismos derechos que otros hogares urbanos. los niños deben asistir a jardines de infancia públicos, jardines de infancia privados inclusivos y recibir educación obligatoria gratuita. Después de la educación, tomar el examen de ingreso local;

(2) Durante la etapa de educación vocacional, tomar el examen de ingreso a la educación vocacional secundaria gratuita; según sea necesario.

Artículo 11 La población flotante goza de los siguientes derechos en el seguro social:

(1) Participar en el seguro básico de pensión de los empleados urbanos, el seguro médico básico, el seguro de desempleo y los seguros relacionados con el trabajo. seguro de lesiones con el empleador y seguro de maternidad, y disfruta de diversos beneficios de seguro social de acuerdo con las políticas;

(2) Los empleados urbanos con empleo flexible participan en el seguro de pensión básico para empleados urbanos y el seguro médico básico para empleados urbanos en su lugar de residencia;

(3) Participar en el seguro de pensión básico para residentes urbanos y rurales (personas no ocupadas);

(4) Participar en el seguro básico; Seguro médico para residentes urbanos (personas desempleadas).

Artículo 12 La población flotante disfruta de los siguientes derechos en términos de seguridad de vivienda:

(1) Las familias de bajos ingresos solicitan seguridad de vivienda, como la asignación física de viviendas públicas de alquiler o viviendas. subsidios de alquiler;

(2) Solicitar el depósito del fondo de previsión para la vivienda; retirar el fondo de previsión para la vivienda y solicitar un préstamo del fondo de previsión para la vivienda.

Artículo 13 Los inmigrantes disfrutan de los siguientes derechos en términos de atención a la vejez y asistencia social:

(1) Seguridad de vida mínima para los residentes urbanos

(; 2) Solicitud de certificado de trato preferencial para personas mayores, tarjeta IC de transporte público gratuito y asistencia social como el transporte en autobús urbano;

(3) Subsidios para servicios de atención domiciliaria para personas mayores de bajos ingresos;

(4) Subsidios para personas mayores;

(5) Asistencia funeraria y de entierro para residentes urbanos necesitados.

Artículo 14 La población flotante gozará de los siguientes derechos cuando esté empleada de conformidad con la reglamentación:

(1) Asistencia al empleo y colocación laboral de bienestar público

(; 2) Subvenciones del seguro social para el empleo flexible;

(3) Préstamos garantizados para el espíritu empresarial;

(4) Introducción al empleo y formación empresarial;

(5) Empleo formación profesional, formación laboral;

(6) Subsidios para la evaluación de habilidades profesionales.

Artículo 15 La población flotante gozará de los siguientes derechos en materia de salud y planificación familiar:

Educación sanitaria, vacunación y demás servicios públicos básicos de salud;

(2) Solicitar apoyo y asistencia de incentivos para la planificación familiar;

(3) Obtener servicios técnicos básicos de planificación familiar de forma gratuita, como exámenes de salud eugenésicos previos al embarazo, monitoreo ambiental y del embarazo, inserción y extracción de dispositivos intrauterinos. dispositivos, esterilización, interrupción del embarazo y diversos exámenes médicos prescritos por el técnico de rutina, diagnóstico y tratamiento de las complicaciones de la cirugía de planificación familiar.

Artículo 16 Las poblaciones migrantes gozarán igualmente de los demás derechos de los residentes urbanos y de los servicios públicos urbanos básicos.

Capítulo 4 Medidas de Salvaguardia

Artículo 17 El gobierno municipal establecerá un grupo dirigente para promover la reforma del sistema de registro de hogares, el cual será responsable del liderazgo unificado y la coordinación general de la reforma del sistema de registro de hogares. Los integrantes del grupo dirigente están integrados por la Dirección Municipal de Seguridad Pública, la Dirección Municipal de Asuntos Jurídicos, la Comisión Municipal de Desarrollo y Reforma, la Dirección Municipal de Hacienda, la Dirección Municipal de Recursos Humanos y Seguridad Social, el Comité Municipal Agropecuario, la Comisión Municipal de Asuntos Civiles Dirección de Asuntos Exteriores, Dirección Municipal de Educación y Deportes, Comisión Municipal de Salud y Planificación Familiar, Dirección Municipal de Vivienda y Está integrada por el Comité de Desarrollo Urbano y Rural, la Dirección Municipal de Gestión de la Vivienda, el Centro Municipal de Gestión del Fondo de Previsión, la Dirección Municipal de Estadísticas , la Oficina Municipal de Tierras y Recursos, la Oficina Municipal de Recursos Humanos y Seguridad Social y otros departamentos.

El grupo dirigente cuenta con una oficina ubicada en la Dirección de Seguridad Pública Municipal, la cual es responsable de organizar e implementar la reforma del sistema de registro de hogares, liderando la formulación de procedimientos para el manejo de asuntos relevantes, aclarando el manejo condiciones, instituciones y plazos, y brindando consultas, notificaciones y transferencia de materiales y otros servicios convenientes y de alta calidad.

Artículo 18 Los gobiernos de todos los niveles asumirán los costos de los servicios públicos básicos para la población flotante en términos de educación obligatoria, servicios de empleo, atención básica a las personas mayores, atención médica y sanitaria básica, viviendas asequibles e instalaciones municipales.

Artículo 19 Los gobiernos en todos los niveles deben aumentar la oferta de recursos educativos urbanos, optimizar la asignación de recursos educativos y garantizar que los niños de poblaciones inmigrantes y los niños urbanos "asistan a la misma escuela, avancen a escuelas superiores por igual". y recibir educación por igual."

Los departamentos de educación y deportes deben ordenar de manera integral las políticas de asistencia escolar, eliminar por completo las barreras a la escolarización de los niños de poblaciones inmigrantes, garantizar científica y razonablemente la inscripción en la educación obligatoria y no deben establecer restricciones de escolarización basadas únicamente en la propiedad de la vivienda. derechos.

Artículo 20: Los departamentos municipales de seguridad pública, finanzas, recursos humanos y seguridad social, educación y deportes, salud y planificación familiar, gestión de vivienda, asuntos civiles y otros departamentos relevantes deben centrarse en la implementación del sistema de registro de hogares. reforma y sus propias responsabilidades, y formular planes para los residentes urbanos y rurales antes de finales de febrero 65438+ Se perfeccionará el sistema de apoyo para la transferencia y continuación de las relaciones de seguro social, como el seguro médico, se detallarán las medidas de seguridad educativa, la identificación Se aclararán las normas para la seguridad de la vivienda y la seguridad de vida mínima para la población flotante, y se optimizarán los procedimientos de manejo para garantizar la realización de los derechos de la población flotante estipulados en estas Medidas.

Artículo 21 Los departamentos pertinentes, como los de recursos humanos y seguridad social, administración de vivienda y centros de administración de fondos de previsión, deben instar a las empresas a pagar primas de seguridad social y fondos de previsión de vivienda para las poblaciones flotantes de conformidad con la ley, y proporcionar diversas formas de seguridad habitacional.

Artículo 22 La Oficina de Seguridad Pública Municipal, la Comisión de Reforma y Desarrollo Municipal, la Oficina Municipal de Recursos Humanos y Seguridad Social, la Oficina de Inspección del Gobierno Municipal y otras unidades deben trabajar con los departamentos pertinentes para fortalecer la supervisión y la inspección para Garantizar que se lleven a cabo todos los aspectos de la reforma del sistema de registro de hogares. Las medidas se implementan y se logran resultados reales.

Si los departamentos pertinentes y su personal eluden sus deberes, obstaculizan la realización de los derechos de las personas reubicadas y causan consecuencias, el personal correspondiente será responsable de conformidad con la ley.

Capítulo 5 Disposiciones Complementarias

Artículo 23 Las presentes Medidas entrarán en vigor en la fecha de su promulgación.