Análisis legal: Es necesario controlar estrictamente la entrada de personas de zonas nacionales de riesgo medio y alto a Beijing, fortalecer la verificación en las estaciones de ferrocarriles, aviación civil y de inspección de entrada, y realizar inspecciones y gestión de circuito cerrado en cada distrito. Realice estrictamente ajustes del proceso con rapidez y controle todas las juntas densas y subsecretas de manera oportuna para garantizar que se verifique todo lo que sea necesario y que no se pase por alto a nadie. La inversión en defensa externa debe adherirse al principio de prestar igual atención a las "personas" y los "materiales", fortalecer la gestión de la prevención de epidemias de los vuelos directos a Beijing e implementar estrictamente las medidas de gestión de circuito cerrado "14+7" para el personal que ingresa a Beijing. . Fortalecer la gestión de prevención de epidemias de bienes importados en direcciones clave, realizar inspecciones y controles estrictos de los bienes y vehículos de transporte que ingresan a Beijing e implementar medidas preventivas integrales de desinfección en todos los aspectos de la inspección portuaria, el transporte, el almacenamiento y la circulación en el mercado. Según los requisitos de Beijing, en principio, las personas de áreas nacionales de alto riesgo y áreas de gestión cerradas no pueden ingresar a Beijing. Los pasajeros que realmente necesiten ingresar a Beijing deben obtener la aprobación del departamento provincial local de prevención y control de epidemias y presentar un certificado de prueba de ácido nucleico negativo dentro de las 72 horas. Las personas que llegan a Beijing desde zonas de alto riesgo deben presentarse de inmediato en sus comunidades y unidades, y cooperar y apoyar las medidas de control comunitario, como el control del personal, el aislamiento, el control de ácidos nucleicos y la vigilancia de la salud.
Base jurídica: “Reglamento sobre la Supervisión y Administración del Uso de los Fondos de Seguridad Médica en los Municipios Directamente Dependencia del Gobierno Central del Consejo de Estado”.
Artículo 3 El uso de los fondos del seguro médico se centrará en la salud de las personas, el nivel de protección será proporcional al nivel de desarrollo económico y social y se respetarán los principios de legalidad, seguridad, apertura y conveniencia. ser seguido.
Artículo 4 La supervisión y gestión del uso de los fondos del seguro médico implementará una combinación de supervisión gubernamental, supervisión social, autodisciplina de la industria e integridad personal.
Artículo 5 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior fortalecerán el liderazgo sobre la supervisión y gestión del uso de los fondos de seguro médico, establecerán y mejorarán un mecanismo de supervisión y gestión para el uso de los fondos de seguro médico y un sistema de aplicación de la ley de supervisión y gestión de fondos, y fortalecer la supervisión del uso de los fondos de seguro médico. El desarrollo de capacidades de gestión proporciona garantías para la supervisión y gestión del uso de los fondos de seguro médico.