Red de Respuestas Legales - Derecho empresarial - [Reglamento de Gestión de Planificación Urbana de Hangzhou] Reglamento Técnico de Gestión de Planificación Urbana

[Reglamento de Gestión de Planificación Urbana de Hangzhou] Reglamento Técnico de Gestión de Planificación Urbana

El 30 de julio de 1997, el Congreso Popular de la ciudad de Hangzhou, provincia de Zhejiang, promulgó el "Reglamento de gestión de planificación urbana de la ciudad de Hangzhou". Le proporcionaré información sobre el "Reglamento de gestión de planificación urbana de Hangzhou", espero que le resulte útil.

Disposiciones generales del Capítulo 1 del Reglamento de Gestión de la Planificación Urbana de Hangzhou

Artículo 1 Con el fin de fortalecer la preparación y gestión de la planificación urbana de Hangzhou, de acuerdo con la "Ley de Planificación Urbana de la República Popular China ", combinado con esto En base a la situación real de la ciudad, se formulan estas regulaciones.

Artículo 2 La preparación e implementación de la planificación urbana y la construcción de Hangzhou dentro del área de planificación urbana de Hangzhou deben cumplir con la "Ley de Planificación Urbana de la República Popular China" y el "Reglamento de Implementación de la Provincia de Zhejiang"

Artículo 3 La preparación del plan para el área escénica del lago occidental de Hangzhou debe cumplir con las leyes y reglamentos nacionales sobre la protección de áreas escénicas y el "Reglamento de gestión y protección del área escénica del lago occidental de Hangzhou". Toda construcción dentro del Área Escénica del Lago Oeste debe cumplir con el Plan Maestro de la Ciudad de Hangzhou y el Plan del Área Escénica del Lago Oeste de Hangzhou, y cumplir con las leyes y regulaciones nacionales sobre la protección de áreas escénicas y las "Regulaciones de Protección y Gestión del Área Escénica del Lago Oeste de Hangzhou". ". La preparación y gestión de los planes de construcción de la zona de desarrollo se realizarán de acuerdo con las regulaciones nacionales y provinciales pertinentes.

Artículo 4 Los proyectos de construcción de infraestructura urbana determinados en la planificación urbana se incluirán en el plan nacional de desarrollo económico y social y se implementarán paso a paso de acuerdo con el plan.

Artículo 5 El trabajo de planificación urbana estará sujeto a un liderazgo centralizado y una gestión unificada. La Administración de Planificación Municipal de Hangzhou (en adelante, la Oficina de Planificación Municipal) es el departamento administrativo de planificación urbana del Gobierno Popular Municipal de Hangzhou. Bajo la dirección del gobierno popular de distrito y la Oficina de Planificación Municipal (operacionalmente bajo la dirección de la Oficina de Planificación Municipal), las oficinas de gestión de planificación de cada distrito son responsables de supervisar e inspeccionar la implementación de la planificación urbana dentro de sus respectivas regiones administrativas, y La Oficina de Planificación Municipal les ha encomendado la gestión de proyectos de construcción temporales y proyectos de construcción diversos. Procedimientos de aprobación de la planificación (los procedimientos de aprobación de la planificación para proyectos de construcción temporales y proyectos de construcción diversos serán formulados por separado por el Gobierno Popular Municipal).

Artículo 6 Cualquier unidad o individuo tiene derecho a presentar opiniones y sugerencias sobre la elaboración del planeamiento urbano, tiene la obligación de respetar el planeamiento urbano y tiene derecho a denunciar y acusar violaciones del planeamiento urbano. .

Capítulo 2 Preparación y aprobación de la planificación urbana

Artículo 7 La planificación urbana de Hangzhou se divide en planificación general, planificación de zonificación y planificación detallada (incluida la planificación detallada regulatoria, lo mismo a continuación).

Artículo 8 El "Plan Maestro de la Ciudad de Hangzhou" y el "Plan del Área Escénica del Lago Occidental de Hangzhou" son organizados y compilados por el Gobierno Popular Municipal. Los planes profesionales incluidos en el plan maestro urbano son elaborados por los departamentos competentes pertinentes; los planes de zonificación y los planos detallados son organizados y elaborados por la Oficina de Planificación Municipal. La Agencia de Gestión del Área Escénica de West Lake organiza y compila varios planes detallados para el Área Escénica de West Lake. El reciente plan de construcción urbana se elabora cada cinco años y está organizado por el Gobierno Popular Municipal. El plan urbano lo organiza y elabora el gobierno popular del distrito bajo la dirección del plan general de la ciudad.

Artículo 9 El contenido y profundidad de la planificación urbana deberán cumplir con los requisitos de las normas y especificaciones técnicas nacionales pertinentes. La unidad responsable de la planificación debe seguir los principios de la toma de decisiones científica y democrática, organizar cuidadosamente la discusión y revisión de los planes de planificación y garantizar la calidad de la planificación y el diseño. Si la planificación urbana involucra instalaciones militares, la unidad responsable de la planificación solicitará la opinión del departamento militar.

Artículo 10 Autoridad de Aprobación de Planificación: (1) El "Plan Maestro de la Ciudad de Hangzhou" y el "Plan del Área Escénica del Lago Occidental de Hangzhou" se presentarán al Consejo de Estado después de la revisión y aprobación por parte del Congreso Popular Municipal o su reuniones y aprobación del Gobierno Popular Provincial. (2) El reciente plan de construcción urbana será aprobado por el Congreso Popular Municipal o revisado por él. (3) Los planes profesionales individuales se presentarán al Gobierno Popular Municipal para su aprobación después de haber sido equilibrados integralmente por la Oficina de Planificación Municipal. Si los departamentos nacionales pertinentes tienen otras regulaciones sobre la autoridad de aprobación de varios planes profesionales, deben presentarse para su aprobación de acuerdo con la autoridad prescrita. (4) Los planes de zonificación urbana y los planes detallados importantes se presentarán al Gobierno Popular Municipal para su aprobación. Otros planes detallados serán revisados ​​y aprobados por la Dirección de Planificación Municipal. (5) La autoridad de aprobación para la planificación detallada del Área Escénica de West Lake se manejará de acuerdo con las regulaciones nacionales y provinciales pertinentes. (6) El planeamiento urbano será aprobado por la Oficina de Planificación Municipal y presentado al Gobierno Popular Municipal.

Artículo 11 Después de la aprobación, la planificación urbana se anunciará (excepto aquellos que sean secretos de estado) y se implementará estrictamente.

Artículo 12 El Gobierno Popular Municipal podrá realizar ajustes parciales al plan general de la ciudad en función de las necesidades del desarrollo económico y social de la ciudad e informarlo al Congreso Popular Municipal, al Gobierno Popular Provincial y al Estado. Consejo para la presentación, sin embargo, cuando se trata de planificación urbana Su naturaleza, escala, dirección de desarrollo y situación general.

Los cambios importantes en el diseño deben ser aprobados por el Congreso Popular Municipal o sus reuniones y el Gobierno Popular Provincial, y reportados al Consejo de Estado para su aprobación. Si el "Plan del Área Escénica del Lago Occidental de Hangzhou" necesita una revisión importante, debe ser revisado y aprobado por el Congreso Popular Municipal o sus reuniones y el Gobierno Popular Provincial, e informado al Consejo de Estado para su aprobación. Las modificaciones a otros planes serán informadas a la Negociada de Planificación Municipal por la unidad de planificación, y serán revisadas y aprobadas por la autoridad de aprobación original.

Capítulo 3 Planificación y Ordenación de los Suelos de Construcción

Artículo 13 Dentro del ámbito urbanístico, el uso de los suelos y las construcciones diversas deberán ajustarse al planeamiento urbanístico y estar sujetos a la ordenación urbanística. En la construcción de áreas de planificación urbana, es necesario proteger el paisaje cultural y mantener un espacio urbano razonable.

Artículo 14 Si necesita solicitar terrenos de construcción dentro del área de planificación urbana, debe pasar por los procedimientos de aprobación de planificación de terrenos de construcción de acuerdo con los siguientes procedimientos: (1) La unidad de construcción o el individuo debe poseer el documentos e información relevantes para el proyecto de construcción aprobado por el estado, presentar una solicitud de planificación para el terreno de construcción designado a la Oficina de Planificación Municipal (2) Una vez que los documentos proporcionados por la unidad de construcción o el individuo estén completos, la Oficina de Planificación Municipal responderá dentro de; un mes y verificar de acuerdo con la naturaleza y escala del proyecto de construcción y los requisitos de planificación urbana. La ubicación específica y los límites del proyecto de construcción proporcionarán las condiciones de planificación y diseño. (3) La unidad de construcción o el individuo diseñarán el terreno de construcción; según normativa en el plazo de un año según las condiciones de planificación y diseño. Una vez aprobado el diseño del terreno de construcción, la Oficina de Planificación Municipal emitirá un permiso de planificación del terreno de construcción dentro de los 20 días. Si la unidad de construcción o el individuo no presenta el plano de distribución del terreno de construcción después de la fecha límite y no solicita una extensión, la solicitud designada original automáticamente dejará de ser válida (4) La unidad de construcción o el individuo solicita al departamento de administración de terrenos municipal; uso del suelo con el permiso de planificación territorial de construcción. Si el solicitante no solicita el terreno dentro de los 6 meses y no solicita una extensión, el permiso de planificación del terreno de construcción obtenido caducará automáticamente.

Artículo 15 Si una unidad de construcción o un individuo necesita utilizar temporalmente el terreno del proyecto de construcción, deberá presentar una solicitud a la Oficina de Planificación Municipal con documentos e información de los departamentos pertinentes. Después de la revisión y aprobación, la Oficina de Planificación Municipal emitirá un permiso temporal de planificación del terreno de construcción. Con el permiso de planificación territorial de construcción temporal, solicite al departamento de gestión de tierras municipal los procedimientos de uso temporal de la tierra. Los edificios y estructuras permanentes no se construirán en terrenos temporales. El período de uso del terreno temporal no excederá el período aprobado. Si es necesario ampliar el período de uso por motivos especiales, se debe obtener el consentimiento de la Oficina de Planificación Municipal antes de que expire el mes de enero y se debe presentar una solicitud de extensión al Departamento de Gestión de Tierras Municipales.

Artículo 16 Al solicitar, asignar y utilizar terrenos, ninguna unidad o individuo podrá cambiar la ubicación y los límites del permiso de planificación territorial de construcción sin el consentimiento de la Oficina de Planificación Municipal. Si es realmente necesario cambiar los límites del terreno aprobados por el permiso de planificación del terreno de construcción, se debe obtener el consentimiento de la Oficina de Planificación Municipal y se deben completar los procedimientos de cambio del permiso de planificación del terreno de construcción.

Artículo 17 De acuerdo con lo establecido en los procedimientos de construcción de capital nacional, para los proyectos que deben preparar un informe de estudio de factibilidad antes de cotizar, el informe de estudio de factibilidad deberá presentarse para su aprobación junto con los dictámenes de selección del sitio del Municipio. Oficina de Planificación. Si no es necesario presentar el informe del estudio de viabilidad para su aprobación, el departamento administrativo de planificación solicitará la opinión de la Oficina de Planificación Municipal sobre la selección del sitio del proyecto de construcción antes de incorporar el proyecto de construcción al plan anual de inversión en activos fijos.

Artículo 18 Cualquier unidad o individuo debe obedecer la decisión del gobierno popular municipal de ajustar el uso del suelo de acuerdo con la planificación urbana. El terreno que necesita ser demolido será arreglado por separado por la Oficina de Planificación Municipal en función de las necesidades reales. Los terrenos temporales deben desalojarse incondicionalmente después de su vencimiento; durante su uso, si es necesario desalojar el sitio debido a la construcción urbana, los usuarios deben despejar el sitio de acuerdo con las regulaciones.

Artículo 19 Las unidades o personas que se determinen reubicadas según el planeamiento urbanístico, los terrenos reubicados y las edificaciones terrestres (excepto las que sean demolidas por ellos mismos), serán encomendadas por el Gobierno Popular Municipal al Terreno Municipal. La Dirección de Gestión y la Dirección de Gestión Inmobiliaria Municipal reciben uniformemente. La disposición y el uso de los terrenos y los edificios serán propuestos por la Oficina de Planificación Municipal de acuerdo con el plan general de la ciudad y presentados al Gobierno Popular Municipal para su aprobación dentro del Área Escénica de West Lake, la Oficina de Planificación Municipal, junto con el Oeste; La Agencia de Gestión del Área Escénica del Lago proporcionará opiniones basadas en el Plan del Área Escénica del Lago Oeste de Hangzhou, informado al Gobierno Popular Municipal para su aprobación.

Artículo 20: Ninguna unidad o individuo podrá invadir o cambiar el uso de terrenos verdes, terrenos para actividades públicas, terrenos deportivos y escolares determinados en la planificación urbana.

Artículo 21: Ninguna unidad o individuo podrá rellenar u ocupar ríos, ríos, lagos y estanques dentro del área de planificación urbana sin la aprobación del departamento administrativo de planificación. Las actividades como excavación de arena y excavación de tierra deben; ser aprobado por los departamentos administrativos pertinentes y no debe dañar el medio ambiente urbano ni afectar la implementación de la planificación urbana. Los departamentos pertinentes deben buscar la opinión de la Oficina de Planificación Municipal antes de la aprobación.

Artículo 22 Cuando la unidad constructora requise y asigne terrenos de construcción a ambos lados de carreteras planificadas o cinturones verdes planificados a lo largo de ríos, simultáneamente requisará y asignará una determinada área de terreno para carreteras planificadas o cinturones verdes planificados. cinturones a lo largo del río de acuerdo con la normativa y cinturón verde fluvial utilizado junto con la demolición del terreno.

Una vez finalizado, se entregará a los departamentos municipales de servicios públicos y gestión ecológica para la construcción de carreteras o zonas verdes. Si el terreno protegido para proyectos de construcción no está permitido para ser construido en otros proyectos, la unidad constructora también lo expropiará.

Artículo 23 El desarrollo de nuevas áreas y la renovación de áreas antiguas deben integrarse entre sí. Además de las instalaciones públicas municipales y las instalaciones de apoyo necesarias en el área, se deben organizar otros proyectos de nueva construcción y reubicación para la construcción en áreas que estén unificadas para el desarrollo y la reconstrucción. Restringir estrictamente la construcción esporádica.

Artículo 24 El desarrollo de nuevas áreas urbanas y la reconstrucción de áreas antiguas deben adherirse a los principios de planificación unificada, diseño racional, adaptación de las medidas a las condiciones locales, desarrollo integral y apoyo a la construcción, y fortalecer la construcción. de infraestructuras y equipamientos públicos.

Artículo 25 Los terrenos de construcción utilizados por empresas e instituciones colectivas en los municipios (pueblos) y aldeas dentro del área de planificación urbana estarán sujetos a permisos de planificación de terrenos de construcción de conformidad con lo dispuesto en el artículo 14 de este Reglamento. Para la construcción de aldeas y ciudades dentro de áreas de planificación urbana, la Oficina de Planificación Municipal expedirá permisos de planificación territorial de construcción sobre la base de la planificación urbana y de aldeas aprobada. Los agricultores individuales deben construir casas dentro del ámbito de construcción aprobado para la aldea. Si es necesario construir una casa fuera del área de construcción del pueblo debido a circunstancias especiales, debe ser aprobado por la Oficina de Planificación Municipal.

Capítulo 4 Planificación y Gestión de Proyectos de Construcción

Artículo 26 Nuevas construcciones, ampliaciones, reconstrucción de edificios, estructuras, caminos, tuberías y otras instalaciones de ingeniería dentro de áreas de planificación urbana, deberá solicitarlo a la Oficina de Planificación Municipal para obtener una licencia de planificación de proyectos de construcción o una licencia de planificación de proyectos de construcción temporal o una licencia de planificación de proyectos de construcción diversos antes de poder solicitar la construcción.

Artículo 27 La licencia de planificación del proyecto de construcción se solicitará de acuerdo con los siguientes procedimientos: (1) La unidad de construcción o el individuo deberá solicitar a la Oficina de Planificación Municipal con los documentos de aprobación pertinentes, y la Oficina de Planificación Municipal deberá proponer la planificación y el diseño de acuerdo con los requisitos de planificación urbana (2) La unidad de construcción o el individuo confía a una unidad de diseño con las calificaciones correspondientes la preparación de un plan de diseño de acuerdo con los requisitos de planificación y diseño, solicitar opiniones de los departamentos pertinentes y realizar la realización preliminar. diseño y plano de construcción después de la revisión y aprobación por parte de la Oficina de Planificación Municipal (3) Diseño del plano de construcción Una vez finalizado, la Oficina de Planificación Municipal revisará el contenido de planificación urbana relevante, confirmará que cumple con los requisitos de planificación urbana y ha obtenido el terreno de construcción; derechos de uso de conformidad con la ley y expedir un permiso de planificación del proyecto de construcción.

Artículo 28 Para solicitar una licencia de planificación de proyecto de construcción, se deberán presentar los siguientes documentos: (1) Formulario de solicitud de proyecto de construcción completamente completado; (2) Documentos de planificación de proyecto de construcción válidos (3) Uso del terreno de construcción; certificado de derecho y certificado de propiedad antiguo; (4) Opiniones de departamentos relevantes como protección ambiental, prevención de epidemias, protección contra incendios, etc. (5) Conjunto completo de planos de construcción del proyecto (incluidos tres tratamientos de residuos);

Artículo 29 La Dirección Municipal de Planificación, dentro de los veinte días siguientes a la recepción de los materiales que deban presentarse al solicitar la licencia de proyecto de construcción prevista en el artículo anterior, emitirá dictámenes de revisión o expedirá la licencia de proyecto de construcción. .

Artículo 30: Para construir viviendas y otras instalaciones en terrenos adquiridos mediante transferencia pagada o transferencia de derechos de uso de suelo de propiedad estatal dentro de áreas de planificación urbana, se deberá acudir a la Oficina de Planificación Municipal con el certificado de derecho de uso de suelo. pasar por los siguientes procedimientos de aprobación: (1) Presentación.

Elaborar el plano de trazado y plano de diseño del terreno de construcción de acuerdo con las condiciones y requisitos de planificación y diseño estipulados en el contrato de cesión. Después de la revisión y aprobación de la Oficina de Planificación Municipal y los departamentos administrativos pertinentes, obtener un permiso de planificación del terreno de construcción (2) Presentar planos de construcción; Luego de la revisión por parte de la Oficina de Planificación Municipal y la confirmación de que cumple con los requisitos de planificación urbana, se obtendrá un permiso de planificación del proyecto de construcción.

Artículo 31 La unidad de construcción o el individuo deberán solicitar al departamento correspondiente el inicio de la construcción con el permiso de planificación del proyecto de construcción. Después de la aprobación, la línea gris se colocará en el sitio y el terreno se podrá romper solo después de haber sido inspeccionado por la Oficina de Planificación Municipal para cumplir con los requisitos del permiso de planificación del proyecto de construcción.

Artículo 32 Si una unidad de construcción o un individuo no puede iniciar la construcción dentro de un año después de obtener el permiso de planificación del proyecto de construcción, deberá acudir a la Oficina de Planificación Municipal para realizar los trámites de prórroga antes del vencimiento de un mes; Si no se completan los procedimientos de extensión, el permiso de planificación del proyecto de construcción expira automáticamente. Si se trata de un proyecto especial de rescate de emergencia, se deben explicar los motivos a la Oficina de Planificación Municipal, la construcción debe iniciarse después de la aprobación y los procedimientos deben completarse de manera oportuna.

Artículo 33 Durante el proceso de construcción, si se descubren reliquias culturales subterráneas, tuberías y otras instalaciones imprevistas, se informará a los departamentos pertinentes de manera oportuna, se protegerá el sitio y se continuará la construcción. realizarse sólo después de un manejo adecuado. Los departamentos pertinentes deben manejarlo rápidamente después de recibir el informe.

Artículo 34: Las casas particulares de nueva construcción o renovadas para residentes urbanos no podrán ampliar el área original de la vivienda. La Oficina de Planificación Municipal debe confirmar que la construcción y renovación de casas privadas para residentes urbanos cumple con los requisitos de planificación urbana y que las relaciones adyacentes se han manejado adecuadamente antes de que se pueda emitir un permiso de planificación de proyecto de construcción.

Artículo 35 Si el sitio de construcción se determina dentro de los límites del permiso de planificación del terreno de construcción o del terreno aprobado, y los edificios, estructuras y otras instalaciones temporales originales se derriban de acuerdo con las regulaciones debido a las necesidades de construcción, el unidad de construcción o individuo El sitio deberá ser desmantelado y limpiado antes de la aceptación de finalización del proyecto de construcción o dentro del período permitido por la Dirección de Planificación Municipal.

Artículo 36 Durante la etapa de construcción y aceptación de finalización de los proyectos de construcción dentro de las áreas de planificación urbana, la Oficina de Planificación Municipal tiene derecho a inspeccionar si cumplen con los requisitos de planificación urbana.

Artículo 37 Para todos los proyectos de construcción dentro del área de planificación urbana, la unidad de construcción o el individuo deberán presentar los materiales de finalización pertinentes a la Oficina de Planificación Municipal dentro de los 6 meses posteriores a la aceptación de la finalización.

Artículo 38 Todo tipo de edificaciones y estructuras que cambien de uso deberán ser revisadas y aprobadas por la Dirección de Planificación Municipal.

Artículo 39: Los planes de diseño arquitectónico importantes para lugares importantes serán revisados ​​por la Oficina de Planificación Municipal y presentados al Gobierno Popular Municipal para su aprobación antes de que se pueda llevar a cabo el diseño preliminar.

Artículo 40 Los edificios de nueva construcción o renovados a lo largo de vías urbanas se retrasarán más allá de la línea roja de planificación vial de acuerdo con los requisitos de la distribución general del edificio, la naturaleza y las condiciones específicas del edificio, y las condiciones necesarias. Se deberán realizar reservas de sitios para ajardinamiento, estacionamiento y tendido de obras auxiliares y tuberías. La distancia de los edificios

(basada en partes salientes como balcones, toldos, escalones, etc.) a la línea roja de planificación vial es la siguiente:

(1) Edificios residenciales en a ambos lados de las carreteras principales, la distancia de retroceso no será inferior a 3 metros; a ambos lados de las carreteras secundarias, la distancia de retroceso no será inferior a 2 metros; Si es realmente difícil limpiar la antigua zona de reconstrucción urbana, se puede reducir adecuadamente según la situación.

(2) Los edificios escolares, jardines de infancia, hospitales y otros edificios, además de cumplir con los requisitos de protección contra incendios, saneamiento y otros, deben tener un retranqueo no inferior a 4 metros a ambos lados de las vías principales y no menos de 3 metros en vías secundarias.

(3) La distancia de retroceso de los edificios de gran altura no será inferior a 5 metros. Las grandes instalaciones públicas y edificios donde se reúne y dispersa un gran número de personas, y cuyo uso tiene requisitos especiales, necesitan reservar centros de reunión y distribución y espacios de estacionamiento.

(4) Las fábricas, almacenes, tiendas y otros edificios pueden retroceder de 3 a 5 metros según circunstancias específicas. Si los edificios existentes no cumplen con los requisitos anteriores, las concesiones deberán hacerse de acuerdo con las normas durante la reconstrucción.

Artículo 41: Además de cumplir con los requisitos de protección contra incendios, el espaciado entre edificios generales también debe considerar requisitos como luz solar, ventilación, ecologización y líneas de visión.

El espaciamiento de la luz solar de los edificios residenciales es:

(1) Cuando la orientación es norte-sur, en la ciudad vieja, la relación entre la altura del piso del edificio y la distancia desde la la cornisa sur no será inferior a 1:1; la relación entre la distancia desde el área nueva y la altura del terreno de construcción hasta la cornisa en el lado sur no deberá ser inferior a 1,1:1.

(2) En dirección este-oeste, si se construye un nuevo edificio en el frente del edificio original, la relación entre el espacio y la altura no deberá ser inferior a 1:0,8.

El espaciamiento a dos aguas de los edificios residenciales debe cumplir con los requisitos de protección contra incendios, saneamiento, transporte y ecologización, y generalmente debe controlarse entre 4,5 metros y 6 metros. El espaciamiento entre soles y hastiales para edificios de gran altura, edificios de calles y otras instalaciones públicas se determina caso por caso.

Artículo 42 La construcción de aseos públicos deberá cumplir las exigencias urbanísticas y estar dotada de instalaciones de cisterna. Los baños públicos deben construirse a ambos lados de las casas particulares sin ventanas y en la parte trasera de los bungalows, con una distancia no inferior a 6 metros, si se construyen al lado de puertas y ventanas de edificios civiles, la distancia no debe ser menor; menos de 10 metros. Las grandes instalaciones públicas también deberían estar equipadas con baños interiores o exteriores.

Artículo 43 No podrán construirse en las vías principales edificios o estructuras que obstaculicen la apariencia de la ciudad.

Artículo 44 La reconstrucción de casas con terraza y balcones a lo largo de las vías principales deberá ser aprobada por la Oficina de Planificación Municipal.

Artículo 45 No se permitirá la construcción de muros cerrados en zonas residenciales. Si es absolutamente necesario, se puede instalar una valla transparente o utilizar un seto en lugar de una valla. Los muros o vallas transparentes en escuelas, hospitales, fábricas, almacenes, etc. deben cumplir con los requisitos de planificación urbana; si es necesario construir vallas cerradas, deben ser aprobadas por la Oficina de Planificación Municipal.

Artículo 46 Las nuevas esculturas deben seguir estrictamente los procedimientos de aprobación. La construcción de esculturas generales será aprobada por la Oficina de Planificación Municipal; la construcción de esculturas importantes será revisada por la Oficina de Planificación Municipal e informada al Municipio. Gobierno Popular para aprobación; Paisaje de West Lake La construcción de esculturas en el área escénica será revisada por la agencia de gestión del Área Escénica de West Lake y la Oficina de Planificación Municipal, y presentada al Gobierno Popular Municipal para su aprobación. Salvo que el estado disponga lo contrario.

Artículo 47 Las unidades de diseño y construcción y los departamentos administrativos pertinentes deben verificar los planos de planificación de acuerdo con las siguientes disposiciones:

(1) Cuando la unidad de diseño emprenda tareas de diseño arquitectónico, debe verificar Las condiciones de planificación y diseño, los requisitos de planificación y otros dibujos relevantes aprobados por la Oficina de Planificación Municipal;

(2) Al contratar un negocio de construcción, la unidad de construcción debe verificar el permiso de planificación del proyecto de construcción y otros planos aprobados;

(3) El departamento de gestión de la construcción debe verificar la licencia de planificación del proyecto de construcción al aprobar la construcción (4) El departamento administrativo industrial y comercial debe verificar la licencia de planificación del proyecto de construcción o la licencia de construcción temporal del lugar comercial al emitir; una licencia comercial Permiso de planificación de ingeniería.

Capítulo 5 Planificación y Gestión de Instalaciones de Oleoductos

Artículo 48 Los proyectos de oleoductos en áreas de planificación urbana se organizarán y ejecutarán de manera planificada de acuerdo con las necesidades, y de acuerdo con lo establecido en estas regulaciones Solo se puede llevar a cabo después de que las regulaciones pertinentes hayan pasado por los procedimientos de aprobación.

Artículo 49 Los siguientes proyectos de ductos no necesitan pasar por procedimientos de aprobación de planificación:

(1) Planificar la renovación parcial del ducto original en el mismo eje y el mismo diámetro;

(2) Planificación vertical de líneas centrales de carreteras y acceso a diversos oleoductos;

(3) Oleoductos especiales dentro de ferrocarriles, puertos, aeropuertos, fábricas, almacenes, etc. y sus interfaces verticales con tuberías urbanas;

(4) Las tuberías internas en áreas residenciales, comunidades y vecindarios se colocan en caminos comunitarios de primer nivel y sus interfaces verticales con tuberías urbanas;

(5) Líneas aéreas de baja tensión y líneas de telecomunicaciones de longitud inferior a 500 metros, excepto el Área Escénica del Lago del Oeste y tramos viarios importantes.

Artículo 50 Los proyectos de oleoductos se construirán de acuerdo con la ubicación y elevación del oleoducto que determine la Dirección de Planificación Municipal. Si no se puede implementar en este momento, se puede instalar temporalmente. Cuando las carreteras se construyan según lo previsto en el futuro, la unidad de construcción original también deberá renovar las instalaciones temporales, y los fondos y materiales necesarios correrán a cargo de la unidad de construcción original.

Artículo 51 La profundidad de enterramiento de las tuberías que cruzan ríos se basará en el principio de no obstaculizar la regulación fluvial, la navegación de los buques y la seguridad de las tuberías. Las tuberías aéreas que cruzan ríos navegables deben cumplir con la altura y los reglamentos técnicos pertinentes aprobados por el departamento de puertos y navegación.

Artículo 52: Las edificaciones, sus tuberías especiales y las instalaciones auxiliares a lo largo de las vías urbanas no ocuparán terrenos dentro de la línea roja de planificación vial.

Artículo 53 Cuando los ductos atraviesen puentes urbanos, deberán obtener el consentimiento de la dirección administrativa de servicios públicos municipales. Los puentes nuevos deben reservar lugares de paso de tuberías basándose en una planificación y diseño integrales de tuberías.

Artículo 54: Los cables de energía y telecomunicaciones de un mismo sistema o de una misma línea de voltaje en un mismo tramo de carretera se tenderán en la zanja del contrato o se tenderán juntos, bajo la premisa de garantizar la seguridad, líneas con diferentes voltajes; en diferentes sistemas se instalarán en la medida de lo posible Tendido en la misma zanja o erigido con postes eléctricos.

Artículo 55 Las instalaciones de comunicación inalámbrica, como estaciones de radio, deben instalarse en el área de recepción o transmisión planificada e informarse al Comité de Gestión de Radio Municipal y a la Oficina de Planificación Municipal para su aprobación. Los canales de aire para las comunicaciones por microondas deben evitarse o ser más altos que los edificios de gran altura previstos.

Capítulo 6 Planificación y gestión del área escénica del Lago Occidental

Artículo 56 El área escénica del Lago Occidental de Hangzhou es un área escénica nacional clave, y los gobiernos populares en todos los niveles deben fortalecer eficazmente la protección y gestión.

Artículo 57 La designación y el diseño de varios proyectos de construcción dentro del Área Histórica y Escénica de West Lake deben ser revisados ​​y aprobados por la Agencia de Gestión del Área Histórica y Escénica de West Lake, y luego se manejan los procedimientos de aprobación de planificación pertinentes. de conformidad con lo dispuesto en el presente reglamento.

Artículo 58 Ninguna unidad o individuo puede violar la planificación del área escénica del lago occidental de Hangzhou y las "Regulaciones de protección y gestión del área escénica del lago occidental de Hangzhou" al construir, ampliar o reconstruir edificios en el área escénica del lago occidental. Área que no tiene nada que ver con el área escénica.

Las empresas existentes en municipios y aldeas deben controlarse estrictamente dentro de su escala actual y transformarse gradualmente en empresas de servicios turísticos. No se permite la construcción en la zona de protección exterior de fábricas y unidades que dañen el paisaje y contaminen el medio ambiente.

Artículo 59 La forma, el volumen, la altura y el color de varios edificios en el Área Escénica de West Lake y sus zonas de protección periféricas estarán en armonía con el medio ambiente y la atmósfera circundantes, y no dañarán el paisaje natural de la zona escénica.

Artículo 60: Los sanatorios, casas de reposo, hospitales y otras unidades dentro del Área Escénica de West Lake deben controlar estrictamente su escala existente (incluido el número de camas y el área de terreno) y no deben expandirse.

Artículo 61 Está prohibido cavar pozos profundos o cajones en el Área Escénica de West Lake. Los proyectos de excavación de túneles y defensa aérea civil estarán sujetos a estudios de viabilidad realizados por departamentos técnicos profesionales para garantizar la integridad del área del manantial, revisados ​​por la Agencia de Gestión del Área Escénica de West Lake y la Oficina de Planificación Municipal, y presentados al Gobierno Popular Municipal para su aprobación antes de su implementación.

Los baños públicos y las estaciones de transferencia de basura deben construirse lejos de arroyos y manantiales. Cuando sea imposible evitarlo, la distancia a arroyos y manantiales no debe ser inferior a 10 metros, y se deben tomar medidas para evitar la contaminación del agua.

Capítulo 7 Responsabilidades Legales

Artículo 62 En el ámbito urbanístico, si se obtiene un permiso de ordenamiento territorial de construcción sin un permiso de ordenamiento territorial de construcción, el documento de aprobación será inválido y la ocupación La devolución del terreno será ordenada por el Gobierno Popular Municipal.

Las personas responsables de la ocupación ilegal de tierras serán sometidas por la Oficina de Planificación Municipal a los departamentos correspondientes para que impongan sanciones administrativas.

Artículo 63: Si la construcción se realiza dentro del área de planificación urbana sin obtener el permiso de planificación del proyecto de construcción o en violación de las disposiciones del permiso de planificación del proyecto de construcción, y afecta gravemente la planificación urbana, la Oficina de Planificación Municipal ordenará la paralización de la construcción, demolición o confiscación de edificios, estructuras y otras instalaciones ilegales dentro de un plazo si afecta la planificación urbana y requiere medidas correctivas, la Oficina de Planificación Municipal ordenará las correcciones dentro de un plazo e impondrá una multa de 5; % al 20% del costo del proyecto de construcción ilegal. Si las circunstancias son especialmente graves, se podrá imponer una multa inferior al 50% del coste del proyecto de construcción ilegal. Si no se obtiene el permiso de planificación del proyecto de construcción, se ordenará realizar construcciones adicionales de conformidad con el reglamento.

La Oficina de Planificación Municipal podrá solicitar a los departamentos pertinentes que impongan sanciones administrativas al personal responsable de las unidades que no obtengan un permiso de planificación del proyecto de construcción o realicen construcciones en violación de las disposiciones del permiso de planificación del proyecto de construcción. .

Artículo 64 Cualquier unidad o individuo que viole la planificación urbana deberá detener la construcción inmediatamente después de recibir una notificación de la Oficina de Planificación Municipal ordenándole detener la construcción. Si la construcción ilegal continúa, la autoridad que tomó la decisión de detener la construcción la detendrá y demolerá algunos de los edificios, estructuras y otras instalaciones que continúen construyéndose ilegalmente.

Artículo 65: Si se cambia la naturaleza de uso de un edificio sin aprobación y afecta la planificación urbana dentro de un área de planificación urbana, la Dirección Municipal de Planificación ordenará que se realicen las correcciones dentro de un plazo. Si afecta gravemente a la planificación urbana, la Oficina de Planificación Municipal le ordenará que haga correcciones dentro de un plazo y podrá imponer una multa de no más de 5.000 yuanes.

Quien ocupe los terrenos verdes, terrenos de actividades públicas, terrenos deportivos y escolares determinados en el planeamiento urbanístico o cambie el uso del suelo sin autorización, será ordenado por la Dirección Municipal de Planificación su devolución o corrección dentro del plazo un plazo, y podrá solicitar a los departamentos pertinentes que sancionen a los responsables pertinentes. Se impondrán sanciones administrativas.

Artículo 66 Si una construcción temporal dentro de un área de planificación urbana no es desmantelada una vez transcurrido su período de uso, la Dirección de Planificación Municipal ordenará su desmantelamiento dentro de un plazo, pudiendo imponer multa de 2% al 5% del costo del proyecto de construcción temporal.

Artículo 67: Cuando no se haya abordado el uso ilegal del suelo o la construcción ilegal, la Oficina de Planificación Municipal tiene el derecho de suspender la aceptación de la aprobación de planificación para proyectos de construcción relacionados con unidades ilegales.

Artículo 68 La Oficina de Planificación Municipal tiene derecho a inspeccionar si los proyectos de construcción en áreas de planificación urbana cumplen con la planificación urbana. Los inspeccionados deberán proporcionar información veraz y necesaria y no negarse. El personal de gestión de planificación tiene derecho a entrar en los sitios de construcción de varias unidades para inspeccionar y detener la construcción ilegal, y ninguna unidad o individuo puede obstruir al personal de gestión en el desempeño de sus funciones oficiales. Los inspectores tienen la responsabilidad de guardar secretos técnicos y secretos comerciales para las personas inspeccionadas.

Artículo 69 Las violaciones de la gestión de la planificación urbana dentro del Área Escénica de West Lake serán sancionadas por la Oficina de Planificación Municipal en conjunto con la Agencia de Gestión del Área Escénica de West Lake de acuerdo con este reglamento.

Artículo 70 Si el interesado no está satisfecho con la decisión de sanción administrativa, podrá solicitar reconsideración a la autoridad superior de la Dirección de Planificación Municipal dentro de los 05 días siguientes a la fecha de recepción de la notificación de sanción. Si no está satisfecho con la decisión de reconsideración, puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular dentro de los 15 días siguientes a la fecha de recepción de la decisión de reconsideración. El interesado también podrá presentar una demanda directamente ante el Tribunal Popular dentro de los 05 días siguientes a la fecha de recepción de la notificación de sanción. Si la persona no solicita la reconsideración, no presenta una demanda o ejecuta la decisión de sanción dentro del plazo, la autoridad que tomó la decisión de sanción solicitará al Tribunal Popular su ejecución obligatoria.

Artículo 71 El personal del departamento administrativo de urbanismo deberá dedicarse a sus funciones y hacer cumplir la ley con imparcialidad.

Quienes descuiden sus deberes, abusen de su poder o incurran en malas prácticas para beneficio personal, serán sancionados administrativamente si se constituye delito, la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley;

Capítulo 8 Disposiciones Complementarias

Artículo 72 Las disposiciones técnicas pertinentes del presente reglamento serán formuladas por la Dirección de Planificación Municipal y se implementarán previa aprobación del Gobierno Popular Municipal.

Artículo 73: Corresponde a la Dirección Municipal de Planificación la interpretación de las cuestiones específicas de aplicación en la ejecución del presente reglamento.

Artículo 74 El presente Reglamento entrará en vigor a partir de la fecha de su promulgación. 1983 10 Las "Medidas de implementación de gestión de construcción y planificación urbana de la ciudad de Hangzhou" adoptadas e implementadas en la undécima reunión del Comité Permanente del Sexto Congreso Popular de la ciudad de Hangzhou el 15 de junio fueron abolidas al mismo tiempo.

?