Red de Respuestas Legales - Derecho empresarial - Texto original y traducción de "Prefacio a Shimao"

Texto original y traducción de "Prefacio a Shimao"

"Guan Ju", la virtud de la emperatriz y concubina, es el comienzo del viento, por lo que el viento es el mundo y el marido y la mujer. Así que usa el país y usa el país. Viento, viento, enseña, viento mueve, enseña cambio.

Los poetas tienen ambiciones y ambiciones en sus corazones. Usan poemas como palabras para expresar sus sentimientos, pero no tienen suficientes palabras, por eso suspiran, suspiran y cantan, pero no lo saben. cómo bailar.

Las emociones provienen de la voz, y la voz se escribe como voz. La voz que gobierna el mundo es su política; El país está de luto y su gente es pobre. Por tanto, las ganancias y las pérdidas, el movimiento y el mundo, los sentimientos y los fantasmas y los dioses están cerca de la poesía. El ex rey aprendió de su marido y su esposa, se volvió filial, virtuoso, bello y civilizado, y cambió las costumbres.

Hay seis significados en los poemas: uno es viento, el segundo es fu, el tercero es comparación, el cuarto es gloria, el quinto es elegancia y el sexto es La persona no es culpable. y la persona que lo oye es un aviso, por eso se llama viento. En cuanto al declive del rey, la abolición de la etiqueta y la justicia, la pérdida de la política y la religión, los asuntos exteriores del país, las extrañas costumbres de la familia y la elegancia de las costumbres. La historia del país muestra claramente huellas de ganancias y pérdidas, daño a las relaciones humanas, lamento por la dureza del castigo, cantos sobre el afecto familiar, surcar el viento por lugares, lograr cosas mientras se conservan viejas costumbres. Por tanto, el viento se vuelve sentimental y deja de ser educado. Es parte de la naturaleza humana expresar sentimientos; detenerse en la etiqueta y la rectitud es la virtud del ex rey. Por lo tanto, los asuntos de un país se basan en una sola persona, que se llama viento; hablando del mundo y la tierra forma el viento en todas direcciones, lo cual es una especie de elegancia. Sí, es cierto, el rey dijo que del desperdicio a la prosperidad. Hay políticos grandes y pequeños, por lo que los hay pequeños y elegantes. La alabanza, descripción de la belleza y la virtud, también era dirigida a los dioses por su éxito. Quiere decir los cuatro comienzos, la poesía es el más.

Pero los cambios en Guanju y Linzhi fueron el estilo del rey, por lo que se convirtió en duque de Zhou. Nan, el personaje cambia de norte a sur. Las virtudes de "Magpie's Nest" y "Li Yu" son también el estilo de los príncipes. El difunto rey lo enseñó porque era Zhao Gong. "Zhou Nan" y "Zhao Nan" son el punto de partida y la base de Wang Hua. Por lo tanto, "Guan Ju" es una dama feliz, que debe corresponder a un caballero, preocuparse por los virtuosos y no ser licenciosa, ser triste y elegante, pensar en los talentos sin herir la bondad; También significa Guan Ju.

Explicación:

●Prefacio al poema de Mao ①: Guan Ju ②, la virtud de la concubina ③, el comienzo del viento ④, por eso hay viento en el mundo. Por lo tanto, debemos utilizar los aldeanos ⑥ y el país ⑥. El viento, el viento y la enseñanza; el viento puede moverlo y enseñarle a cambiarlo.

①Prefacio a los poemas de Mao: Había cuatro familias en la dinastía Han: Lu, Qi, Han y Mao. Las tres primeras escuelas fueron clásicos confucianos, que se establecieron en la escuela oficial en los primeros días, pero desaparecieron una tras otra. El poema de Zhao Renmaochang es "Mao Shi", que pertenece a la antigua escuela literaria. No hubo una escuela oficial en la dinastía Han, y la poesía de Mao floreció a finales de la dinastía Han, reemplazando las tres escuelas de pensamiento y convirtiéndose en la única transmitida al mundo. Hay un pequeño prefacio a los poemas de Mao en "Trescientos poemas antiguos". Después del pequeño prefacio del primer "Guanyong", hay otro artículo extenso llamado "Prefacio a los poemas", también conocido como "Prefacio a los poemas de Mao". Parece un prólogo general.

②Guan Sui: Título del poema “El Libro de las Canciones·Guofeng·Zhounan”.

3 Las virtudes de la concubina: concubina, la esposa del emperador, el antiguo dicho se refiere a la esposa de la princesa Zhou Wen. Se dice aquí que Guan Ju elogió las virtudes de la reina. "Mao Shi Zhengyi" de Kong dijo: "El comportamiento sexual armonioso y la castidad profesional también son las virtudes de una concubina". Este suele ser el caso del confucianismo chino.

(4) El comienzo del viento: Esto significa que Guan Ju es el líder del estilo nacional en el "Libro de las Canciones". "Shi Mao Zhengyi" de Kong Yingda dijo: "La virtud de la Reina Madre es el comienzo del comportamiento del rey Wen. La cultura de Wang Xingwen comenzó con su esposa, por lo que este es el comienzo de Feng Jiao. Esto va en contra de la intención original, pero los Han". la gente suele verla desde una perspectiva educativa. La poesía sufre interpretaciones exageradas e incluso distorsionadas.

⑤Viento: pronuncia este sonido como verbo para inspirar.

⑥Cómo utilizar a los aldeanos: Según la leyenda, en la antigüedad, había 12.500 hogares en un municipio, y "aldeanos" se refiere a la gente común. El "Libro de los ritos: Ceremonia de bebida rural" registra: Cuando los médicos rurales realizan rituales de bebida rurales, utilizan "Guan Ju" para divertirse. Por lo tanto, Zhengyi interpreta "utilizar a los aldeanos" como "dejar que los médicos de la aldea enseñen a su gente de esta manera".

⑦ Cómo utilizar el país: registros de "Li Yan": cuando los príncipes celebraban banquetes para los invitados de los súbditos de Yan y Qi, cantaban canciones como Guan Ju y Ge Tan. Por lo tanto, "justicia" se interpreta como "hacer que los príncipes del mundo enseñen con ella a sus ministros".

⑧Mover: Movido. ⑨: Influencia.

●Un poeta es donde reside su ambición (1) Tiene ambición en su corazón y habla como un poema. Las emociones se mueven en el medio, moldeadas por las palabras. Suspirando cuando las palabras no alcanzan. Si las letras no son suficientes, sigue cantándolas para siempre. Si las letras no son suficientes, sigue cantándolas para siempre.

(1) Ambición: En primer lugar, "Shuowen" se interpreta como "salir"; la poesía de la frase es producida por la ambición.

②Las siguientes cinco oraciones: "Las emociones se mueven en el corazón" significan que hay emociones en el corazón, y luego se transmiten en palabras, si el significado no está completo, seguido de una investigación; ; si hay alguna carencia, el siguiente paso es cantar y bailar. "Eternal Song" conduce a una canción larga.

El amor viene del sonido, y el sonido se escribe en el sonido. El sonido de gobernar el mundo es el sonido de la música, y su gobierno es el sonido del caos; el sonido de los tiempos turbulentos es el sonido del resentimiento, y su gobierno es el sonido del país arruinado es el sonido de; está de luto y su gente está en la pobreza. Por tanto, las ganancias y pérdidas, mover el cielo y la tierra, sentir fantasmas y dioses, no están cerca de la poesía. Por lo tanto, el ex rey se volvió filial, popular, bien educado y cambió las costumbres a través de ④ marido y mujer.

(1) El sonido se escribe como yin: yin se refiere a Gong, Shang, Jiao, Zhuan y Yu; es una pieza musical compuesta por cinco tonos; llamado "sintonización".

2 Bueno: Anormal.

3 Nada está más cerca que la poesía: Nada está más cerca que la poesía. Se refiere a poemas con más funciones como "ganancias y pérdidas positivas".

4 Sutra: Changdao, usado como verbo, significa volver al camino correcto.

●Así que la poesía tiene seis significados: uno es viento, el otro es fu, el tercero es comparación, el cuarto es prosperidad, el quinto es elegancia y el sexto es oda. La mitad superior está erosionada y la mitad inferior está desgastada por el viento. Texto y amonestación 9. Los que hablan no son culpables, pero los que oyen bastan para ser advertidos, por eso se le llama viento. En cuanto al declive del rey, el abandono de la etiqueta y la justicia, la pérdida de la política y la religión, la política diplomática del país, las extrañas costumbres de la familia, "cambiar el estilo" y "cambiar la elegancia", todo se ha logrado. ⑾La historia del país registra las ganancias y pérdidas, hiere la ética humana, lamenta la dureza de los castigos, canta sobre el afecto familiar y utiliza viejas costumbres para lograr grandes cosas. Por tanto, el viento se vuelve sentimental y deja de ser educado. Es parte de la naturaleza humana expresar sentimientos; detenerse en la etiqueta y la rectitud es la virtud del ex rey. Se basa en los asuntos de un país y en los cimientos de una persona. Esto se llama viento. Es una especie de elegancia hablar de todo y formar el viento en todas direcciones. Sí, es cierto, el rey dijo que del desperdicio a la prosperidad. Hay política pequeña y grande, por lo que la hay pequeña y elegante. También lo son las alabanzas, las descripciones de la belleza y la virtud, y aquellos que le cuentan a Dios sus éxitos14. Se dice que los cuatro comienzos son ⒂, y los poemas también son ⒃.

① Seis significados: "Prefacio a los poemas" La teoría de los seis significados se originó en los "Seis poemas del maestro Li Zhou" de Li Zhou. Guanchun registró: "El maestro enseñó seis poemas: Yue Feng, Yue Fu, Yue Bi, Le Xing, Le Ya, Song Yue. Sin embargo, debido a diferentes interpretaciones de la relación entre poesía y música, el orden de los dos también es diferente". diferente. "Yi" explica los "seis significados" como: "Fu, Bi y Rong son las funciones de la poesía, y el estilo, la elegancia y la alabanza son las formas de la poesía. Todos se llaman "Yi" porque esas tres cosas se utilizan para lograr estas tres cosas existen diferentes interpretaciones de los "seis significados".

(2) Viento: Pertenece a la categoría de Yasong y se refiere al estilo de los quince países del Libro de los Cantares. Según la explicación siguiente, también incluye viento y viento.

③Fu: como grupo de categorías junto con "Bi" y "Xing", se refiere a la técnica de expresión de ". El Libro de las Canciones". La anotación de Zheng Xuan sobre el "Maestro Li Zhou" dice: "La biografía de Fu Zhiyan, el bien y el mal político y religioso se transmiten directamente. "El Libro de las Canciones·Guofeng·Biografía" de Zhu decía: "El Fu se llama. "

4 Proporción: Metáfora. "Li Zhou Taishi" de Zheng Xuan Nota: "Por ejemplo, cosas. "Zhu "El Libro de las Canciones·Guofeng·Biografía": "Si comparas, entonces esto se compara con aquello. ”

⑤Xing: Qi significa tener tecnología efectiva. La biografía del "Libro de las Canciones" de Zhu lo explica como "decir otras cosas primero y dejar que las palabras pasen". Este origen a veces tiene un papel metafórico. es solo por la melodía, no por el significado. En la antigüedad, el significado de "Xing" era sutil y había muchas diferencias en la comprensión.

⑥Elegancia: se refiere a poesía elegante. El ascenso y la caída del rey tienen un significado positivo. La elegante música se llama Zheng Liang Qichao explicó los nombres de los cuatro poemas: "El antiguo dicho 'Ya' está relacionado con 'Xia', y... Ya es el sonido de Xia Se dice que el sonido de las Llanuras Centrales es como las nubes. ”

⑦ Fu: se refiere a odas. Según la siguiente explicación, significa descripción, es decir, expresar el estado de ánimo de la poesía a través de la danza. En la interpretación de Ruan Yuan de Fu en la dinastía Qing, Fu es un. especie de poema de danza

8 Espinas: Sátira

⑨ Artículo principal y amonestación: nota de Zheng Xuan: “El artículo principal corresponde al Señor de la Alegría. Amonestación, recitación de cánticos, no amonestación directa. "Esta frase, al ser "apuñalado", va en línea con el artículo correspondiente del empresario de palacio, utilizando palabras educadas para amonestar, sin decir la culpa del rey.

⑩Cambiar la tendencia a la elegancia: cambiar los tiempos de prosperidad a prosperidad y declive, es decir, "el declive de los reyes, el abandono de la etiqueta y la justicia" Bianfeng se refiere al viento en los trece países bajo el huracán, convirtiéndose en Ya, el poema de "Zhong Lao" en Daya; El poema posterior a "Junio" en Xiaoya tiene algunas excepciones, pero la mayoría de ellas son obras posteriores al declive de la dinastía Zhou Occidental, que equivalen a la "voz de tiempos difíciles" y la "voz de subyugación nacional" mencionadas anteriormente.

⑾Historia Nacional: El Historiador Imperial "Justicia". Citando a Zheng Xuanyan: "La historia del país recoge muchos poemas para aclarar sus gustos y disgustos y hacerlos cantados. No tiene amo, es el amo de la historia nacional, la que hace posible el canto. "

⑿"Esto se llama Fengyou...": Esta frase es la explicación de "viento".

"Un país" se refiere a los estados vasallos, que es diferente del "mundo" mencionado en "Ya" a continuación, que indica la ubicación del "viento"; "una persona" se refiere a la persona que escribió el poema. "Justicia" explica: "El poeta piensa en el significado del país como en su propio corazón, por lo que los asuntos del país también los hace esta persona".

[13] De "hablar del mundo" " a "llamarlo" Oraciones sobre "elegancia": Esta es la explicación de "elegancia". "Una teoría de la justicia" decía: "Los poetas siempre tienen una mente mundana, costumbres de todas direcciones y son moralistas. Sin embargo, elogia el gobierno del rey, pretende hablar poéticamente sobre los asuntos mundiales y ve los vientos en todas direcciones". De lo que habla es del gobierno del emperador, Shi Qi está en el mundo, por eso se llama Ya y se usa ampliamente".

[14] Oración de la "canción": esta oración es la explicación. de "Canción". Descripción, forma y apariencia. Lo que dice esta frase es que la "Oda" es poesía y música que exalta los méritos del rey durante los sacrificios.

⒂El cuarto comienzo: Zheng Xuanyan es citado en Justice: "Feng Ye, Ya Ye, Ya Ye, alabado sea. Aquellos que hagan estas cuatro cosas prosperarán, y aquellos que fracasen decaerán". "Registros históricos·La familia de Confucio" "" cree que: "La rebelión de Guanyong comenzó con el viento; el rugido de los ciervos fue el comienzo de la elegancia; el rey Wen fue el comienzo de la elegancia;" "Palacio Qing" es el comienzo. Al comienzo del "Prefacio de Stone Spear", Guan Ju dijo "el viento se está levantando", lo que en realidad es un ataque a "Historical Records".

La esencia de la poesía: El significado de la poesía está aquí.

●Los cambios en Guanju y Linzhi fueron al estilo de un rey, por lo que fueron duques de Zhou. Nan, la palabra es de norte a sur. Las virtudes de "Magpie's Nest" y "Li Yu" son también el estilo de los príncipes. El difunto rey lo enseñó porque era Zhao Gong. "Zhou Nan" y "Zhao Nan" son el punto de partida correcto y la base de Wang Hua. Por lo tanto, "Guan Ju" es una dama feliz, que debe corresponder a un caballero, preocuparse por los virtuosos y no ser licenciosa, ser triste y gentil, pensar en los talentos sin herir la bondad; También significa Guan Ju.

① Algunas frases de "Sin embargo, Guan Ju": Linzhi, es decir, Linzhi, es el último poema de Guo Feng Zhou Nan. "Justice" dijo: "Los cambios en" Guan Ju "y" Lin Zhi "son el estilo del rey y la razón por la cual el rey Wen enseña al pueblo. El rey debe ser el duque de Zhou, y el sabio debe ser el Duque de Zhou."

②Oración "Difícil, Yanhua": esta oración explica el significado de "dificultad" en Zhou Nan. "Justicia" dijo: "Algunas personas dicen que el rey cambió del suelo del norte al sur". "Mao Zhuan" también dijo: "Se dice que el rey cambió del suelo del norte al sur".

③ Quechao con Li Yu: El primer capítulo de "Zhao Guofengnan" es Que Chao, y el último capítulo es Li Yu. "Justicia" decía: "La virtud de la 'Dinastía Que' y 'Yu Yu' es el estilo de los príncipes, por lo que el ex rey, la reina rey y Ji Wang educan a la gente. Los príncipes deben ser más sabios que Zhao Gong, y el sabio es Zhao Gong."

④Las frases de "Zhou Nan" y "Zhao Nan": El primer capítulo de "Guofeng" es Zhou Nan, con un total de once artículos; después de "Zhao Nan" y "Zhou Nan", hay catorce artículos. "Justicia" decía: "Los veinticinco poemas de Zhou Nan y Zhao Nan son el Tao original y la base del comportamiento de Wang Ye".

⑤La oración "Guan Ju": esta oración revela el significado de Tema de Guan Ju. "Las Analectas de Confucio·Bashu": "Confucio dijo: "Guanyong" es feliz pero no obsceno, triste pero no triste".

(Notas de Ruan Yuan sobre los Trece Clásicos en el Volumen 1 de "Shi Mao Zhengyi")

Traducción:

"Residencia oficial", la virtud del concubina, "el estilo" "Al principio, el viento es el mundo y el marido y la mujer. Así que usa el país y usa el país. "Viento" significa viento, y significa enseñanza; el viento lo mueve y lo enseña.

El poema "Guan Ju" es un homenaje al carácter de la reina. Es el primer capítulo del "Libro de los Cantares: Estilo Nacional" y lo utilizan los reyes para influir en la gente del mundo y corregir la relación ética entre marido y mujer. Por eso lo usamos para cantar en el campo para educar a la gente, y lo usamos para cantar en banquetes para educar a los cortesanos. El estilo del "estilo nacional" es la sátira y la educación. Mientras la sátira pueda conmover a la gente, la educación puede influir en ella.

Poeta, donde hay ambición, tiene ambición en el corazón y habla como poesía. Las emociones se mueven en el medio, moldeadas por las palabras. Suspirando cuando las palabras no alcanzan. Si no son suficientes, cantarán para siempre. Si no son suficientes, bailarán con las manos y bailarán con los pies.

La poesía es la expresión de las emociones y la voluntad humana. Se almacena en el corazón y se expresa en el lenguaje. Las emociones se agitaron dentro de mí, así que las expresé en el lenguaje de la poesía. Si no puedo expresarlo con palabras, continuaré con un suspiro. Si no tengo ganas de suspirar, la cantaré con la garganta abierta. Todavía me sentía insatisfecha mientras cantaba, así que bailé inconscientemente.

El amor viene del sonido, y el sonido se escribe en el sonido. El sonido de gobernar el mundo es el sonido de su gobierno; en tiempos turbulentos, cuando se siente el resentimiento y la ira, su gobierno es bueno el sonido del duelo por un país arruinado hace miserable a su pueblo; Por tanto, las ganancias y las pérdidas, el movimiento y el mundo, los sentimientos y los fantasmas y los dioses están cerca de la poesía. El ex rey aprendió de su marido y su esposa, se volvió filial, virtuoso, bello y civilizado, y cambió las costumbres.

Las emociones se expresan como sonidos, y los cinco tonos formados por los sonidos se llaman música. La música de la era pacífica es pacífica y alegre, y la política es clara y fluida; la música de la era devastada por la guerra está llena de ira y resentimiento, y su política debe ser hosca, la música del sometimiento del país está llena de ira; tristeza y preocupación, y su gente debe estar sufriendo. Por lo tanto, nada puede corregir mejor los errores políticos y conmover los espíritus del cielo y de la tierra que la poesía. Los antiguos reyes sabios utilizaban la poesía para regular la relación entre marido y mujer, cultivar la piedad filial, las relaciones humanas sinceras, mejorar la educación y cambiar las costumbres.

Así que la poesía tiene seis significados: uno es viento, el otro es fu, el tercero es comparación, el cuarto es prosperidad, el quinto es elegancia y el sexto es oda. La parte superior está desgastada, la parte inferior está desgastada por el viento y el texto principal es una amonestación. El hablante no es culpable, pero el oyente sí es suficiente para recibir la advertencia, por eso se le llama "viento". En cuanto al declive del rey, el abandono de la etiqueta y la justicia, la pérdida de la política y la religión, los asuntos exteriores internos y las extrañas costumbres de la familia, el viento ha cambiado y la elegancia ha cambiado. La historia del país registra las ganancias y las pérdidas, hiere la ética humana, lamenta la dureza de los castigos, canta sobre el afecto familiar, cabalga en el viento, logra cosas respetando viejas costumbres. Por tanto, el viento se vuelve sentimental y deja de ser educado. Es parte de la naturaleza humana expresar sentimientos; detenerse en la etiqueta y la rectitud es la virtud del ex rey. La razón por la que se le llama "viento" es porque los asuntos de un país son la base de una persona; hablar de los asuntos del mundo crea el viento en todas direcciones, lo que se llama "elegancia". Sí, es cierto, el rey dijo que del desperdicio a la prosperidad. Hay políticos pequeños y grandes, por lo que existen "xiaoya" y "daya". Alabanza, descripción de la belleza y la virtud, también por su éxito entre los dioses. Quiere decir los cuatro comienzos, la poesía es el más.

Así que hay seis formas de poesía: una se llama viento, la otra se llama Fu, la tercera se llama Bi, la cuarta se llama Xing, la quinta se llama Ya y la sexta se llama Fu. . El emperador utilizó la poesía del viento para educar e influir en sus súbditos, y los súbditos utilizaron la poesía del viento para satirizar y persuadir al emperador y a los príncipes. La poesía se basa en la descripción de las cosas, el eufemismo y la sátira. Quienes escriben y cantan poemas no son culpables, pero quienes escuchan poemas y cantan poemas deben tener cuidado, por eso se le llama "viento". Cuando el gobierno benévolo decayó, se abandonaron la etiqueta y la justicia, la política y la religión se corrompieron, los estados vasallos se fragmentaron y las costumbres fueron diferentes, surgieron cambios elegantes. Al ver la degradación de la política y la religión, los historiadores estatales lamentaron el declive de la ética humana, lamentaron la crueldad y dureza de los castigos y recitaron sus pensamientos y sentimientos para satirizar a emperadores y generales. Esta es una manera de entender los cambios políticos y recordar las costumbres tradicionales. Por tanto, aunque el cambio de estilo y elegancia se originó por el descontento de historiadores y personas, no fue más allá de las normas de etiqueta, ley y justicia. Es parte de la naturaleza humana expresar pensamientos y sentimientos; la reciprocidad se debe a la bondad de larga data del difunto rey, que el pueblo no ha olvidado. Por eso, cuando los acontecimientos políticos de un país se expresan a través de la mente de una persona, se le llama "viento". Refleja los asuntos políticos del mundo y muestra las costumbres y costumbres de varios países, lo que se llama "elegancia". Elegancia significa rectitud, lo que refleja el ascenso y la caída de la política y la religión en la dinastía Zhou. Hay políticas y religiones grandes y pequeñas, por lo que están Xiaoya y Daya. La oda es un poema que alaba los grandes méritos y relata este éxito a los dioses. Éste es el origen de Feng, Ya, Ya, Song y Fu, y es un modelo de poesía.

Pero los cambios en Guanju y Linzhi fueron al estilo de los reyes, por lo que fueron duques de Zhou. Nan, el personaje cambia de norte a sur. Las virtudes de "Urraca" y "Li Yu" y el estilo de los príncipes fueron enseñados por los reyes anteriores, por eso se les llamó Zhao Gong. "Zhou Nan" y "Zhao Nan" son el punto de partida correcto y la base de Wang Hua. Por lo tanto, "Guan Luo" está feliz de tratar con mujeres, coincide con caballeros, se preocupa por los virtuosos y no es lascivo, es triste y elegante, piensa en los talentos sin herir la bondad; Significa "mirar".

En este caso, los poemas inspiradores de Guan Kan a Lin Zhi son los poemas de estilo de mi difunto rey, por lo que pertenecen al Duque Zhou. Sur se refiere a la educación de norte a sur. Estos poemas inspiradores, desde la "Dinastía Que" hasta "Li Yu", son todos poemas de estilo de príncipes y fueron utilizados por los antiguos reyes para la iluminación, por lo que pertenecen a Zhao Gong. "Zhou Nan" y "Zhao Nan" son dos partes del Feng Shi, cuyo objetivo es corregir la ética primitiva y son la base de la educación de Wang Ye. Por lo tanto, "Guan Luo" elogia a las mujeres virtuosas que son compatibles con los caballeros, pero se preocupa por cómo promover los talentos en lugar de codiciar a las mujeres. Ama las bellezas de "Jing Ya" y extraña los talentos virtuosos, pero no tiene malos pensamientos inmorales. ¡Esta es la esencia de Guanlo!