Red de Respuestas Legales - Derecho empresarial - Texto completo del Reglamento de Turismo de Jiangsu 2019 (2)

Texto completo del Reglamento de Turismo de Jiangsu 2019 (2)

Las autoridades de turismo de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior deben divulgar al público información sobre servicios relacionados con el turismo, como el flujo de pasajeros en los principales lugares escénicos, el índice de comodidad turística y el estado de recepción de los hoteles turísticos durante el Festival de Primavera, el Día Nacional y otros feriados legales.

Artículo 34: Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior utilizarán tecnología de la información moderna para mejorar las bases de datos de información turística básica, lograr la interconexión de la información con los departamentos pertinentes y promover el desarrollo del turismo inteligente.

Artículo 35 Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior y sus departamentos pertinentes organizarán razonablemente rutas de transporte turístico, planificarán y construirán estaciones de transferencia turística, centros de distribución turística, caminos de conexión de áreas escénicas y otras instalaciones de servicios públicos turísticos. y coordinar con la planificación del desarrollo del transporte.

Los departamentos pertinentes de turismo, transporte y otros departamentos pertinentes de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior deberán, según sea necesario, instalar señales turísticas en los lugares escénicos y en las carreteras que conducen a los lugares escénicos, y mejorar la instalación. de guías, símbolos turísticos y otras señales.

Artículo 36: Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior promoverán empresas turísticas para servir a las comunidades y brindar comodidad a los residentes de las comunidades para viajar, quejarse y salvaguardar sus derechos.

Alentar a las agencias de viajes, hoteles, restaurantes, lugares escénicos, entretenimiento y otros operadores turísticos a fortalecer la cooperación con instituciones financieras y empresas de logística para brindar a los turistas servicios financieros y logísticos seguros y convenientes.

Fomentar la apertura gratuita de los baños internos de diversos establecimientos comerciales en barrios turísticos para los turistas.

Los lugares escénicos construidos con recursos públicos deben expresar políticas preferenciales e implementar exenciones de boletos y exenciones para turistas calificados, como personas discapacitadas, ancianos, menores, personal militar y estudiantes de tiempo completo.

Artículo 37 Las autoridades de turismo de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior pueden alentar y guiar al capital social y las fuerzas sociales para participar en los servicios turísticos públicos a través de la compra de servicios por parte del gobierno.

El artículo 38 alienta al público a participar en actividades de voluntariado turístico y a participar en servicios públicos como orientación civilizada, visitas turísticas y consultas turísticas.

Capítulo 4 Gestión y Servicios Turísticos

Artículo 39 Los operadores turísticos disfrutarán de los siguientes derechos en las actividades empresariales turísticas:

(1) Operación independiente Los derechos están protegidos por ley, y se rechazan las inspecciones, tarifas, recaudación de fondos y reparto ilegales;

(2) Los derechos de propiedad intelectual están protegidos por la ley, y ninguna unidad o individuo puede obtener, usar o revelar ilegalmente rutas de viaje no divulgadas por operadores turísticos, planes de marketing, canales de venta, información de clientes y otros secretos comerciales;

(3) Rechazar solicitudes de turistas que violen las leyes o violen el orden público y las buenas costumbres;

( 4) Otros derechos previstos en las leyes y reglamentos.

Artículo 40 Los operadores turísticos deberán cumplir las siguientes obligaciones en las actividades comerciales turísticas:

(1) Cumplir con las leyes y reglamentos y proporcionar servicios turísticos estandarizados de acuerdo con las normas nacionales y los estándares de la industria;

(2) Seguir los principios de voluntariedad, igualdad, equidad, buena fe y cumplir las obligaciones de conformidad con el contrato;

(3) Proteger los recursos turísticos y el entorno turístico; /p>

(4) Proporcionar capacitación a los empleados de turismo en leyes y regulaciones, ética profesional, estándares profesionales, habilidades comerciales y precauciones de seguridad;

(5) Establecer e implementar un sistema de responsabilidad de seguridad turística para garantizar la seguridad de los turistas Seguridad personal y de la propiedad;

(6) Aceptar la supervisión y gestión de los departamentos administrativos pertinentes;

(7) Otras obligaciones estipuladas en las leyes y reglamentos.

Artículo 41 Las agencias de viajes designarán guías y guías turísticos para prestar servicios a los turistas. Las agencias de viajes deben asumir las responsabilidades legales correspondientes por los actos de servicio de los guías turísticos y líderes turísticos que designen.

Los guías turísticos y jefes de equipo deberán portar certificados de guía turístico y certificados de guía turístico al momento de asumir sus cargos, y llevar copias o certificados del itinerario de viaje proporcionado por la agencia de viajes, así como el contrato de viaje firmado por la agencia de viajes y un transportista con la titulación correspondiente.

El certificado de guía turístico y el certificado de guía turístico sólo pueden ser utilizados por el particular y no pueden modificarse, prestarse ni alquilarse.

Artículo 42: Las agencias de viajes, de conformidad con lo dispuesto en las leyes y reglamentos, celebrarán contratos laborales con los guías turísticos que contraten, pagarán una remuneración laboral acorde con su grado profesional y la calidad del servicio, y pagarán una pensión, primas de seguros médicos y otros seguros sociales.

Si una agencia de viajes contrata temporalmente un guía turístico o líder turístico para brindar servicios a turistas, deberá celebrar un contrato de trabajo temporal con el guía turístico o líder turístico, estipulando los derechos y obligaciones de ambas partes, y pagar puntualmente los honorarios de servicio acordados en el contrato de servicio del paquete turístico.

Artículo 43 Cuando una agencia de viajes organice actividades turísticas deberá celebrar por escrito un contrato de viaje con los turistas. El formato del contrato de viaje escrito puede hacer referencia al texto del contrato modelo recomendado conjuntamente por la autoridad de turismo del Consejo de Estado y el departamento de administración industrial y comercial.

Si una agencia de viajes utiliza un contrato en formato de fabricación propia, deberá notificar por escrito a la autoridad de turismo local y al departamento de administración industrial y comercial antes de utilizar el contrato.

Artículo 44 Las atracciones turísticas deben estar equipadas con servicios de apoyo al turismo e instalaciones auxiliares, como suministro de agua, suministro de energía, suministro de gas, estacionamientos, baños, instalaciones de comunicación e instalaciones sin barreras. De acuerdo con los estándares nacionales y locales, se deben colocar en lugares destacados orientación y señales de advertencia de seguridad oportunas y estandarizadas en chino y idiomas extranjeros, y se debe publicar información de contacto para consultas, quejas y asistencia.

La apertura de atractivos turísticos debe cumplir con las condiciones estipuladas en las leyes y reglamentos administrativos, y se debe escuchar la opinión de las autoridades turísticas.

Artículo 45: Implementar un sistema de servicio de guías de tiempo completo para los atractivos turísticos. Las organizaciones de la industria turística pueden enviar guías turísticos y líderes de equipo para brindar servicios temporales de explicación de las atracciones turísticas.

Las agencias u operadores de gestión de lugares escénicos turísticos no obstaculizarán los servicios de explicación de los guías turísticos. Al brindar servicios de explicación en atracciones turísticas, los guías turísticos deben cumplir con el sistema de gestión del personal de explicación en atracciones turísticas.

Artículo 46: Los boletos a atracciones turísticas y el transporte a atracciones turísticas construidas con recursos públicos se cobrarán por separado, se implementarán precios gubernamentales o precios guiados por el gobierno y se controlarán estrictamente los aumentos de precios. Si se han recuperado los costes de inversión del proyecto cobrados por separado, el precio debería reducirse en consecuencia o cancelarse los cargos.

Artículo 47 Una agencia de viajes que opere su negocio a través de Internet deberá obtener una licencia comercial de agencia de viajes de acuerdo con la ley y publicar la información publicada en su licencia comercial o su licencia comercial en un lugar destacado en la página de inicio de su sitio web o la página de inicio donde realiza actividades comerciales. La identificación del enlace electrónico de la licencia comercial indica la información de su licencia comercial. Las agencias de viajes que participan en negocios turísticos en línea deben notificar por escrito a las autoridades de turismo locales a nivel del condado.

Los operadores turísticos en línea celebrarán contratos en papel o electrónicos con los turistas y proporcionarán facturas en papel o electrónicas para cobrar las tarifas de los servicios de viaje u otras tarifas relacionadas.

La información sobre servicios de viajes proporcionada por los operadores de viajes online a los turistas debe ser veraz y fiable. Quienes proporcionen servicios de transporte, alojamiento, restauración, visitas turísticas, entretenimiento y otros servicios deberán seleccionar operadores con las calificaciones comerciales correspondientes como proveedores de servicios.

Artículo 48 En el arrendamiento de vehículos y embarcaciones de pasajeros, las agencias de viajes elegirán transportistas con la cualificación correspondiente y vehículos y embarcaciones con seguro obligatorio legal.

El contrato de viaje firmado entre la agencia de viajes y el transportista deberá especificar el plan de transporte, estipular las rutas de transporte, los precios del transporte, los requisitos de vehículos y embarcaciones, los requisitos de asientos para los guías turísticos o jefes de equipo, la responsabilidad por incumplimiento del contrato. y otros asuntos.

Los vehículos de pasajeros y los barcos dedicados al transporte turístico deben cumplir los requisitos para garantizar la seguridad de las personas y los bienes, y estar equipados con conductores y miembros de la tripulación con las calificaciones correspondientes, dispositivos de posicionamiento por satélite con funciones de registro de la conducción y cinturones de seguridad. , protección contra incendios, salvamento y otros equipos de seguridad, y mantener las instalaciones y equipos de seguridad en uso normal.

Capítulo 5 Gestión de la Integridad y Turismo Civilizado

Artículo 49 Las agencias de viajes, atractivos turísticos y operadores que proporcionen transporte, alojamiento, compras, restauración, entretenimiento y otros servicios a los turistas, operarán con integridad de acuerdo con la ley, proteger los derechos e intereses legítimos de los turistas y cumplir con las siguientes regulaciones:

(1) La información divulgada es verdadera y precisa, y no se permite propaganda falsa que engañe y engañar a los turistas;

(2) Competencia leal y no comportamientos de competencia desleal como dar o recibir sobornos;

(3) Los turistas no deben ser engañados, obligados u obligados a comprar bienes o recibir servicios de cualquier forma;

(4) Respetar y proteger la privacidad personal de los turistas, y no utilizará ni divulgará ilegalmente la información personal de los turistas.

Artículo 50: Las agencias de viajes no organizarán actividades turísticas a precios irrazonablemente bajos para engañar a los turistas y obtener sobornos y otros beneficios ilegítimos organizando compras o pagando por separado artículos de viaje.

Una agencia de viajes que proporcione servicios de paquetes turísticos a turistas podrá celebrar un contrato complementario con el turista si ambas partes llegan a un acuerdo o el turista solicita compras adicionales o viajes pagados, y deberá observar las siguientes disposiciones:

p>

(1) No afectará los arreglos de viaje de otros turistas;

(2) No obtendrá sobornos u otros beneficios ilícitos organizando compras o pagando gastos adicionales. artículos de viaje;

( 3) No designar o recomendar a los turistas lugares de compras que no estén abiertos a otros públicos o artículos turísticos que requieran pago adicional;

(4) proporcionar expresamente a los turistas con información básica sobre lugares de compras y artículos turísticos de pago con antelación, e Informar de posibles riesgos.

Si un turista compra bienes en un lugar de compras acordado en un contrato escrito con una agencia de viajes y el vendedor mezcla los bienes con falsificaciones, hace pasar las falsificaciones como genuinas, utiliza bienes de calidad inferior como bienes calificados, o vende productos no válidos o deteriorados, los turistas pueden solicitar una compensación a la agencia de viajes después de la compensación, la agencia de viajes tiene derecho a recuperar la compensación del vendedor del producto;

Artículo 51 Las autoridades de turismo de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior guiarán a las organizaciones de la industria turística para establecer y mejorar los archivos crediticios de los operadores turísticos y sus empleados, y recopilarlos y registrarlos de manera oportuna. Información crediticia de manera precisa y completa.

Las organizaciones de la industria turística deben realizar evaluaciones de integridad de sus miembros de acuerdo con las leyes, regulaciones y estatutos, y anunciarlas al público.

Artículo 52 Las autoridades de turismo de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior divulgarán al público a través del sistema de divulgación de información crediticia empresarial la siguiente información generada por los operadores turísticos en el desempeño de sus funciones:

(1) Aprobación, cambio y extensión de licencias administrativas;

(2) Información sobre sanciones administrativas;

(3) Otra información que deba divulgarse de conformidad con la ley.

Los operadores turísticos, de conformidad con las disposiciones pertinentes del "Reglamento provisional sobre divulgación de información empresarial" del Consejo de Estado, cumplirán conscientemente las obligaciones legales de divulgación de información y divulgarán su información relevante de manera oportuna y veraz.

Artículo 53 El departamento administrativo de turismo del gobierno popular local a nivel de condado o superior establecerá un sistema de evaluación crediticia para los operadores turísticos, organizará organizaciones de la industria turística para realizar evaluaciones y escuchará las opiniones y sugerencias. de asociaciones de consumidores o representantes de consumidores, y combinar la lista de anomalías operativas y la lista de empresas ilegales graves registradas en el sistema de publicidad de información crediticia corporativa para publicar periódicamente los resultados de la evaluación crediticia.

Artículo 54: Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior y sus departamentos pertinentes incluirán el turismo civilizado como una parte importante de la construcción de la civilización espiritual.

1 2 3