Red de Respuestas Legales - Derecho empresarial - Se derogan las Regulaciones Empresariales del Municipio de la Provincia de Shanxi de 2019.

Se derogan las Regulaciones Empresariales del Municipio de la Provincia de Shanxi de 2019.

Decisión del Comité Permanente del Congreso Popular Provincial de Shanxi sobre la abolición del "Reglamento Empresarial del Municipio Provincial de Shanxi"

(Aprobada en la 26ª reunión del Comité Permanente del 12º Congreso Popular Provincial de Shanxi el 30 de mayo , 2021 )

La 26.ª reunión del Comité Permanente del 12.º Congreso Popular de la provincia de Shanxi decidió derogar la "31.ª reunión del Comité Permanente del 8.º Congreso Popular de la provincia de Shanxi" aprobada el 4 de febrero. sobre las empresas municipales de la provincia de Shanxi.

Recientemente, la 26ª reunión recién concluida del Comité Permanente del 12º Congreso Popular Provincial decidió abolir el "Reglamento de Empresas del Municipio de la Provincia de Shanxi" (en lo sucesivo, el reglamento) que se había formulado e implementado durante casi 20 años.

El "Reglamento" fue adoptado por la 31ª reunión del Comité Permanente del Octavo Congreso Popular Provincial el 4 de febrero de 1997. Desde junio de 5438 hasta octubre del año pasado, durante la cuarta sesión de la XII Asamblea Popular Provincial, 10 diputados de la Asamblea Popular Provincial, incluido Wang Jiwei, propusieron conjuntamente una moción para abolir el reglamento. De acuerdo con el "Reglamento de legislación local provincial de Shanxi" y el "Reglamento de manejo de proyectos de ley", el Comité Económico y Financiero del Congreso Popular Provincial llevó a cabo investigaciones en profundidad e invitó a personas de todos los ámbitos de la vida a presentar argumentos repetidos. Se cree que desde la implementación de las regulaciones, ha desempeñado un papel positivo en la promoción del desarrollo de las empresas municipales, la protección de sus derechos e intereses legítimos, la regulación de su comportamiento y la prosperidad de la economía rural.

Sin embargo, con el continuo desarrollo de la economía y la sociedad y la mejora de las políticas macroeconómicas, el país ha implementado sucesivamente leyes como la Ley de Empresas Unipersonales, la Ley de Cooperativas Profesionales Agrícolas y la Ley de Pequeñas y Medianas Empresas. Ley de Promoción de Empresas y "Reglamento sobre Empresas Rurales de Propiedad Colectiva" revisado. Nuestra provincia también ha formulado e implementado leyes y reglamentos para promover y regular el desarrollo de las pequeñas y medianas empresas. Al mismo tiempo, el organismo encargado de hacer cumplir el reglamento ya no existe. Después de la reforma institucional, se abolió la Oficina Municipal de Empresas original y se estableció una nueva Oficina Provincial de Pequeñas y Medianas Empresas. Su responsabilidad principal ha cambiado para servir a las pequeñas y medianas empresas y a la economía privada. En realidad, se han creado nuevas formas y normas para la clasificación de empresas, y las empresas municipales y rurales se han transformado en pequeñas y medianas empresas y entidades económicas no públicas mediante reestructuraciones, fusiones y reorganizaciones. El propósito legislativo, los temas de aplicación de la ley y las disposiciones de contenido del "Reglamento empresarial del municipio de la provincia de Shanxi" han perdido su función rectora y ya no pueden satisfacer las necesidades reales del desarrollo económico de nuestra provincia.

El contenido específico del "Reglamento de empresas municipales de la provincia de Shanxi"

Artículo 1: Para promover el desarrollo sostenible, rápido y saludable de las empresas municipales, proteger los derechos e intereses legítimos de empresas municipales, y regular el comportamiento de las empresas municipales, de acuerdo con "Este Reglamento se formula de conformidad con las disposiciones de la Ley de Empresas Municipales de la República Popular China y otras leyes y reglamentos pertinentes, teniendo en cuenta las condiciones reales de esta provincia.

Artículo 2: Las empresas municipales mencionadas en este reglamento se refieren a varios tipos de empresas establecidas por organizaciones económicas colectivas rurales o agricultores en ciudades (incluidas las aldeas bajo su jurisdicción) que tienen la obligación de apoyar la agricultura.

Artículo 3 Las principales formas de empresas municipales son:

(1) Empresas organizadas por organizaciones económicas colectivas del municipio (ciudad);

(2) Pueblo ( Empresas organizadas por grupos de aldeanos) organizaciones económicas colectivas;

(3) Empresas organizadas por municipios (ciudades), aldeas (grupos de aldeanos) organizaciones económicas colectivas o agricultores en forma de cooperativas por acciones o asociaciones -cooperativas por acciones;

p>

(4) Empresas organizadas por asociaciones de agricultores;

(5) Empresas organizadas por agricultores individuales

( 6) Empresas municipales y otras empresas, instituciones e individuos Empresas conjuntas y empresas cooperativas con inversores extranjeros;

(7) Otras formas de empresas municipales estipuladas en leyes y reglamentos administrativos.

Artículo 4 Las siguientes empresas que tienen la obligación de apoyar la agricultura serán tratadas como empresas municipales:

(1) Sucursales establecidas por empresas municipales en las ciudades;

(2) ) Empresas establecidas en las ciudades por organizaciones económicas colectivas rurales.

Artículo 5 Los gobiernos populares de todos los niveles apoyarán activamente, planificarán racionalmente, orientarán correctamente y gestionarán las empresas municipales de conformidad con la ley.

Artículo 6 Los gobiernos populares de todos los niveles elogiarán o recompensarán a las unidades o individuos que hayan logrado logros sobresalientes en el desarrollo de empresas municipales.

Artículo 7 Los departamentos administrativos de las empresas municipales de los gobiernos populares a nivel de condado o superior son responsables de la planificación, coordinación, supervisión y servicios de las empresas municipales dentro de sus respectivas regiones administrativas.

Sus principales responsabilidades son:

(1) Promover e implementar leyes y regulaciones relacionadas con las empresas municipales, y supervisar e inspeccionar la implementación;

(2) Orientar la dirección de desarrollo de las empresas municipales y guiarlos Ajustar la estructura industrial y de productos de las empresas municipales;

(3) Responsable de la gestión y uso de los fondos de desarrollo empresarial municipal;

(4) Coordinar la relación entre las empresas municipales empresas y partes relevantes, y brindar servicios a las empresas municipales Proporcionar servicios de consultoría e información para decisiones de producción y operación;

(5) Organizar educación y capacitación para los empleados de las empresas municipales y llevar a cabo actividades para crear empresas municipales civilizadas;

(6) De acuerdo con las regulaciones nacionales y provinciales pertinentes. De acuerdo con las regulaciones, ser responsable de la recaudación y el uso de las tarifas de gestión de las empresas municipales;

(7) Ayudar a los departamentos pertinentes a mejorar las organizaciones de masas de las empresas municipales de acuerdo con la ley y salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los empleados;

(8) Cooperar con las empresas municipales Otros trabajos relacionados con la gestión.

Las agencias de gestión empresarial municipal deben aprovechar al máximo sus funciones y mejorar los niveles de servicio.

Artículo 8 Los gobiernos populares en todos los niveles deben fomentar el desarrollo de empresas municipales en diversas formas y componentes económicos, como sistemas cooperativos por acciones y sistemas cooperativos por acciones. Las empresas de municipios y aldeas calificadas pueden formar grupos empresariales interregionales, intersectoriales y de propiedad cruzada.

Artículo 9 El establecimiento de empresas municipales deberá cumplir con las políticas industriales nacionales. Los departamentos administrativos de las empresas municipales deberían ayudar en los estudios de viabilidad sobre el desarrollo y utilización de los recursos naturales o proyectos de inversión a gran escala.

Artículo 10 El establecimiento, cambio de nombre y dirección, división, fusión, cierre o terminación de una empresa municipal deberá informarse a la autoridad de registro dentro de los 30 días siguientes a la fecha de registro de establecimiento, registro de cambio. o cancelación del registro de conformidad con la ley Los departamentos administrativos de las empresas municipales y rurales del mismo nivel se encargarán de los procedimientos de registro.

Los municipios y las empresas del municipio deberán informar cada año al departamento administrativo de las empresas del municipio y de la aldea local sobre su producción, operación y apoyo agrícola.

Artículo 11 Las empresas municipales ajustarán razonablemente la estructura industrial y la estructura de productos en función de la demanda del mercado, las políticas industriales nacionales y las ventajas locales, y desarrollarán continuamente nuevos productos y productos especiales famosos y de alta calidad con bajo consumo de recursos y alto contenido científico y tecnológico; fortalecer continuamente la transformación tecnológica, adoptar tecnología, procesos de producción y equipos avanzados para mejorar la calidad del producto, mejorar constantemente los mecanismos operativos, mejorar los niveles de gestión y mejorar la calidad general de la empresa;

Artículo 12 Las empresas municipales deben determinar la propiedad de los derechos de propiedad basándose en el principio de "quien invierte, posee".

La propiedad de los bienes contratados y arrendados por las empresas municipales se mantiene sin cambios.

Artículo 13 Si una empresa municipal con activos colectivos se encuentra en cualquiera de las siguientes circunstancias, deberá llevar a cabo la verificación de activos y capital, la compensación de reclamos y deudas, la evaluación de activos y la definición de derechos de propiedad, e informará al a nivel de condado con el consentimiento del propietario del activo Presentación ante los departamentos administrativos de las empresas municipales:

(1) Reestructuración de empresas por acciones y cooperativas por acciones;

(2) ) Implementación de fusiones, subastas y transferencias;

(3) Cuantificar los activos existentes o convertirlos en acciones para la venta;

(4) Empresa conjunta, operación cooperativa o empresa conjunta con otros empresas, organizaciones o personas naturales;

(5) ) La empresa cesa, cesa sus operaciones o cambia de representante legal.

La evaluación de activos y la definición de derechos de propiedad de las empresas municipales estarán sujetos a la orientación, gestión y supervisión de los departamentos administrativos de las empresas municipales.

Artículo 14 Los derechos, intereses y propiedades legítimos de las empresas municipales estarán protegidos por la ley. Ninguna organización o individuo puede interferir en la producción y operación de las empresas municipales en violación de las leyes y reglamentos, cambiar los derechos de propiedad de las empresas municipales y no puede ocupar ni utilizar la propiedad de las empresas municipales sin compensación.

Artículo 15 Las empresas municipales retirarán el 10% de los fondos de las ganancias después de impuestos para apoyo agrícola y gastos sociales rurales, de los cuales los fondos de apoyo agrícola representan el 5%.

Artículo 16 Las empresas municipales podrán disfrutar del siguiente trato preferencial de acuerdo con las regulaciones fiscales nacionales pertinentes:

(1) Productos de alta calidad, buenas ventas, control de la contaminación, protección de recursos y protección del medio ambiente. las medidas son confiables Las empresas municipales en áreas afectadas por la pobreza están exentas del impuesto de ajuste de dirección de inversión en activos fijos;

(2) Las empresas municipales recientemente establecidas en áreas afectadas por la pobreza pueden quedar exentas del impuesto sobre la renta en un plazo de tres años;

(3) Las empresas municipales pueden Una reducción del 10% en el impuesto sobre la renta según el monto del impuesto sobre la renta a pagar;

(4) Para las empresas que producen aguas residuales, gases residuales, residuos residuos y otros desechos como principales materias primas, la reducción de impuestos o la reducción dentro de los cinco años a partir de la fecha de producción serán la exención del impuesto sobre la renta;

(5) Otros beneficios fiscales estipulados por el estado.

Artículo 17 Los gobiernos populares provinciales, municipales y de condado y las oficinas administrativas regionales establecerán fondos de desarrollo empresarial municipal.

El fondo se compone de los siguientes fondos:

(1) Capital de trabajo asignado por el gobierno a empresas municipales;

(2) Empresas municipales provinciales organizadas en la construcción de la base provincial de energía de carbón. fondo Fondos de desarrollo;

(3) Fondos utilizados para empresas de municipios y aldeas en el fondo de energía de coque transferidos por empresas de municipios y aldeas;

(4) Una cierta proporción de fondos devueltos por las empresas municipales y rurales cada año a los aumentos de impuestos locales;

(5) Ingresos generados por el uso de fondos;

(6) Fondos proporcionados voluntariamente por organizaciones económicas colectivas rurales, empresas municipales y agricultores.

Los primeros cuatro fondos enumerados anteriormente deben aumentarse año tras año según la situación financiera.

Los fondos de desarrollo de empresas municipales deben administrarse de acuerdo con la ley, debe fortalecerse la supervisión y se utilizarán exclusivamente para apoyar el desarrollo de las empresas municipales y no se utilizarán para otros fines.

Artículo 18 Los fondos necesarios para el desarrollo de nuevos productos y el desarrollo de tecnología de las empresas municipales se incluirán en el costo de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.

Los municipios y las empresas municipales deben aumentar la tasa de depreciación anual de los activos fijos de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.

Artículo 19 El fondo de capital de trabajo fiscal anual para apoyar la agricultura y los fondos del Plan Spark se utilizarán para apoyar el desarrollo de las empresas municipales.

Artículo 20 Una determinada proporción de los fondos especiales anuales de transformación técnica de los gobiernos populares municipales provinciales y distritales y las oficinas administrativas regionales se utilizará para la transformación tecnológica de empresas clave de municipios y aldeas.

Artículo 21 Una cierta proporción de los fondos provinciales para la construcción de la base de exportación debe utilizarse cada año para empresas municipales orientadas a la exportación para fomentar el desarrollo de empresas municipales orientadas a la exportación.

Artículo 22 Si los productos minerales extraídos o procesados ​​por las empresas municipales requieren transporte ferroviario, deben incluirse en el plan de transporte provincial, y el departamento administrativo de las empresas municipales puede declarar al departamento ferroviario para coordinación y resolución. .

Artículo 23 Los gobiernos populares de todos los niveles alentarán al personal científico y tecnológico, a los gerentes y a los graduados universitarios y de escuelas secundarias técnicas a trabajar en empresas municipales, evaluarán periódicamente los títulos profesionales y técnicos y emitirán títulos profesionales y técnicos reconocidos a nivel nacional. certificados.

Los municipios y las empresas municipales deben adoptar medidas preferenciales dentro de su ámbito de autoridad, introducir tecnología a través de diversos canales y formas y atraer talentos.

Artículo 24 Las empresas municipales controlarán estrictamente y economizarán el uso de la tierra, y desarrollarán y utilizarán racionalmente los recursos naturales de acuerdo con las leyes y reglamentos. Para evitar el desperdicio de recursos, se prohíbe la destrucción de recursos.

Artículo 25 Las empresas municipales deben respetar las leyes y reglamentos sobre protección ambiental y seguridad laboral, desarrollar activamente empresas no contaminantes y menos contaminantes, proteger y mejorar el medio ambiente y tomar medidas efectivas para garantizar una producción segura.

Artículo 26 Después de que las empresas municipales paguen las tarifas de contaminación ambiental de acuerdo con las regulaciones, pueden solicitar fondos corporativos para el control de la contaminación del departamento administrativo de protección ambiental. Los departamentos de protección ambiental de todos los niveles coordinarán las tarifas de descarga de contaminación recaudadas; Se utilizará para el control de la contaminación en las empresas municipales y no se interceptará ni se apropiará indebidamente.

Artículo 27 Los gobiernos populares en todos los niveles deben prohibir estrictamente cualquier comportamiento que aumente la carga sobre las empresas municipales.

Ninguna agencia, unidad o departamento podrá cobrar, multar, repartir, recaudar fondos o solicitar recursos humanos, materiales o financieros ilegalmente a las empresas del municipio.

Los municipios y las empresas municipales tienen derecho a rechazar pagos ilegales, multas, prorrateos y recaudación de fondos obligatoria.

Artículo 28 Los departamentos administrativos de los municipios y empresas municipales en todos los niveles establecerán y organizarán las Implementación de servicios administrativos de pago de empresas de municipios y aldeas. Estableceremos un sistema de tarjetas de registro de tarifas y fortaleceremos la supervisión e inspección de diversas tarifas. Si se descubren cargos, multas, repartos o recaudación de fondos ilegales, serán detenidos o investigados y tratados en conjunto con los departamentos pertinentes.

Artículo 29 El que viole las disposiciones de este Reglamento y no registre el establecimiento, cambio o cancelación de la empresa municipal de conformidad con la ley y no presente el informe anual de la empresa municipal, será condenado a hacerlo. por el departamento administrativo de la empresa del municipio en o por encima del plazo de corrección.

Artículo 30: Cualquier persona que viole las disposiciones del artículo 14 de este Reglamento será ordenada por el departamento administrativo de las empresas municipales a nivel de condado o superior a realizar correcciones dentro de un plazo si se niega a hacerlo; correcciones, se recomienda que los departamentos pertinentes impongan sanciones administrativas a la persona directamente responsable; si causa pérdidas económicas a las empresas municipales, la compensación se hará de conformidad con la ley;

Artículo 31: Las unidades y las personas que cobran, multan, reparten o recaudan fondos ilegalmente a empresas municipales tienen derecho a quejarse o acusar de conformidad con la ley, los departamentos pertinentes y las autoridades superiores deben detenerlos y devolver el dinero; propiedad dentro de un límite de tiempo; los departamentos pertinentes impondrán, de conformidad con las leyes y reglamentos pertinentes, las sanciones correspondientes a los directamente responsables según la gravedad del caso.

Artículo 32: Para las empresas municipales que deben ser evaluadas de acuerdo con la ley pero que no han sido evaluadas, el departamento administrativo de las empresas municipales a nivel de condado o superior les ordenará que realicen correcciones dentro de un plazo.

Para las unidades e individuos que causan la pérdida de activos colectivos, los departamentos administrativos de las empresas municipales a nivel de condado o superior les ordenarán recuperar los activos perdidos y recomendarán que los departamentos pertinentes impongan sanciones administrativas a las el responsable de la unidad y los responsables directos. Quien cometa un delito será penalmente responsable conforme a la ley;

Artículo 33 Si una empresa municipal viola las disposiciones de este Reglamento y no asume la obligación de apoyar a la agricultura, el departamento administrativo de las empresas municipales a nivel de condado o superior le ordenará que haga correcciones antes de realizarlas. correcciones, podrá dejar de gozar de los beneficios previstos por el Estado y este Reglamento en parte o en la totalidad del trato preferencial.

Artículo 34 Si el personal administrativo encargado de hacer cumplir la ley de los departamentos administrativos de las empresas municipales y otros departamentos relevantes descuidan sus deberes, cometen fraude, abusan de sus poderes o cometen malas prácticas para beneficio personal, estarán sujetos a sanciones administrativas conforme a la ley por sus unidades o autoridades superiores. Si se constituye un delito, la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley;

Artículo 35 Corresponde al Gobierno Popular Provincial la interpretación de las cuestiones que surjan de la aplicación específica del presente Reglamento.

Artículo 36 El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de 1998.