Red de Respuestas Legales - Derecho empresarial - Monólogo de Jeremy Irons después de "Lolita" (97.ª edición)

Monólogo de Jeremy Irons después de "Lolita" (97.ª edición)

La miré y supe tan claramente como sabía que iba a morir que la amaba más que a cualquier cosa que hubiera visto o imaginado en la tierra. Ella era sólo un eco de hoja muerta del hada de hace mucho tiempo, pero yo la amaba, esta Lolita, pálida y sucia y embarazada del hijo de otro hombre. Podría desvanecerse y marchitarse... no me importa. Sólo ver su cara todavía me vuelve loco de ternura.

Esta frase es muy conmovedora. Recuerdo que estaba en la última versión de "Lolita Encyclopedia", pero la versión actual consideró que era demasiado y la eliminó. Puedes ir y echar un vistazo. Muchas oraciones clásicas en inglés están aquí.

/history/id=6641855

上篇: Traducción de algunos textos legalesReforma de acciones 1. Rellene este formulario con bolígrafo o bolígrafo de firma negro o azul-negro, y la letra debe ser clara. 2. Si los documentos anteriores no están marcados como originales, se podrán presentar copias que deberán estar selladas o firmadas por el solicitante. 3. Si los documentos presentados anteriormente están en un idioma extranjero, deben traducirse al chino y llevar el sello oficial de la unidad de traducción. 4. Cuando se manejen múltiples cambios (archivo), solo se requerirá una copia del mismo material. 5. Los seis inversores chinos deben presentar la licencia comercial/certificado de registro de persona jurídica con el sello oficial de la unidad y una copia del certificado de calificación del sujeto de la institución pública/persona jurídica del grupo social registrado/unidad privada no empresarial del sujeto; certificado de calificación del inversionista extranjero o El certificado de identidad debe ser certificado ante notario por la autoridad competente del país de origen y luego autenticado por la embajada (de salida) del país anfitrión en ese país. Si el país no tiene relaciones diplomáticas con China, debe ser autenticado por la embajada (salida) de un tercer país que tiene relaciones diplomáticas con China en ese país, y luego por la embajada (salida) de China en el tercer país. En algunos países, los documentos emitidos en el extranjero deben certificarse ante notario en el país, luego ser autenticados por la agencia de certificación extranjera y, finalmente, por la embajada china (de salida) en el país. El certificado de calificación del sujeto o el certificado de identidad de los inversores de Hong Kong, Macao y Taiwán deben entregarse con documentos notariados de la oficina notarial local de conformidad con las disposiciones específicas de la ley o acuerdo. 6. 7. La “Carta de Autorización de Documento Legal” es firmada conjuntamente por el inversionista extranjero (donante) y el destinatario del documento legal (autorizador). El poder debe autorizar claramente a la persona autorizada a aceptar la entrega de documentos legales en su nombre y debe registrar la dirección y la información de contacto de la persona autorizada. Una persona podrá autorizar a inversores extranjeros a establecer sucursales, establecimientos propuestos (sociedades autorizadas manualmente, sociedades constituidas obligatoriamente) u otras unidades o personas físicas dentro del territorio. 7.8 La copia de la licencia comercial presentada deberá llevar el sello de la empresa. 8. Si el Tribunal Popular se pronuncia sobre la transferencia del patrimonio No. 9, se deberá presentar el documento de sentencia del Tribunal Popular. Cambios legales 1. Este formulario debe completarse con bolígrafo negro o azul-negro y bolígrafo para firma. La letra debe ser clara. 2. Si los documentos anteriores no estuvieran marcados como originales, se podrán presentar copias, que deberán estar selladas o firmadas por el solicitante. 3. Si los documentos presentados anteriormente están en un idioma extranjero, deben traducirse al chino y llevar el sello oficial de la unidad de traducción. 4. Para cambios múltiples (presentación), solo se debe enviar uno de los mismos materiales. 5. El punto 2 se refiere a las resoluciones o decisiones estipuladas en la Ley de Sociedades de la República Popular China, la Ley de Empresas Conjuntas de Capital Sino-Extranjero de la República Popular China, la Ley de Empresas Conjuntas Sino-Extranjeras de la República Popular China. y los estatutos de la sociedad. Las resoluciones o decisiones deberán ser consistentes con el nombramiento de representante legal expresamente previsto en los estatutos del solicitante, no siendo necesaria la presentación de resolución o decisión. 6. El representante legal del tercero deberá cumplir con lo dispuesto en los estatutos en materia de elección, nombramiento, delegación, designación o empleo. 7. 7 Las compañías financieras, de valores y de seguros necesitan documentos de aprobación regulatoria para realizar cambios en sus representantes legales. 下篇: La primera enciclopedia fue