Red de Respuestas Legales - Derecho empresarial - Los principales contenidos de la Constitución de 1954 y sus características de la época

Los principales contenidos de la Constitución de 1954 y sus características de la época

Introducción a la primera Constitución de la República Popular China (1954)

El 20 de septiembre de 1954, la Primera Sesión del Primer Congreso Nacional Popular adoptó y promulgó la "Constitución de la República Popular China". . Esta es la primera constitución socialista de China. Se basa en el "Programa Unificado de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino" promulgado en vísperas de la fundación de la República Popular China, y es también un desarrollo del "Programa Unificado".

Esta constitución consolida en forma legislativa los logros y nuevas victorias de la revolución del pueblo chino en los cinco años transcurridos desde la fundación de la Nueva China, y refleja el deseo común de las amplias masas del pueblo chino de construir el socialismo. . Primero define por ley los pasos específicos para lograr las tareas generales del país durante el período de transición. El preámbulo dice: “Es un período de transición desde la fundación del país por el pueblo chino hasta el establecimiento de una sociedad con participación social. La tarea general del país durante el período de transición es realizar gradualmente la industrialización socialista del país. >

El texto completo de la constitución es el siguiente:

Constitución de la República Popular China (1954)

Nombre

Nombre chino: Constitución de la República Popular China (1954)

Abreviatura: Constitución

Autoridad emisora: Congreso Nacional del Pueblo

Forma: Ley

Categoría : Constitución, ley nacional

Documento original

Prólogo

p>

Después de más de cien años de lucha heroica, el pueblo chino finalmente, bajo el liderazgo de el Partido Comunista de China, logró la gran victoria de la revolución popular antiimperialista, antifeudal y antiburocrático-capitalista en 1949, poniendo así fin a un largo período de La historia de opresión y esclavitud estableció el sistema democrático popular del dictadura democrática popular de la República Popular China, es decir, la Nueva Democracia.

Este es un período de transición desde la fundación de la República Popular de mi país hasta el establecimiento de una sociedad socialista. el Partido debe realizar gradualmente la industrialización socialista del país y completar gradualmente la transformación socialista de la agricultura, la artesanía y la industria y el comercio capitalistas. En los últimos años, nuestro pueblo ha reformado con éxito el sistema agrario, ha resistido la agresión estadounidense y ha ayudado a Corea. reprimió la contrarrevolución y restableció la economía nacional. La lucha a gran escala significa una construcción económica planificada y una transición gradual a la sociedad.

La primera sesión del Primer Congreso Nacional Popular de la República Popular China fue adoptada solemnemente en Beijing. el 20 de septiembre de 1954. La Constitución de la República Popular China. Esta Constitución se basa en el mismo programa de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino de 1949 y es un desarrollo del mismo programa.

Durante la gran. En la lucha de la República Popular China, el pueblo chino ha formado un amplio frente unido democrático popular liderado por el Partido de los Productores Chinos. Este frente unido continuará movilizando y uniendo al pueblo del país para completar las tareas generales del período de transición del país. y oponerse a los diversos grupos étnicos nacionales y extranjeros

China se ha unido en una familia étnica libre e igualitaria y ha desempeñado un papel en la promoción de la amistad y la asistencia mutua entre todos los grupos étnicos, oponiéndose al imperialismo, a los enemigos internos de la nación y oponiéndose al gran nacionalismo y a los gobiernos locales. Sobre la base del nacionalismo, la unidad étnica de China seguirá fortaleciéndose. El país se ocupará de las necesidades de todos los grupos étnicos en el proceso de construcción económica y cultural y prestará plena atención al desarrollo. características de cada grupo étnico en cuestiones de transformación socialista.

Nuestro país ha establecido una amistad inquebrantable con la gran Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas y las democracias populares. La amistad entre nuestro pueblo y el pueblo amante de la paz. el mundo crece día a día y seguirá desarrollándose y consolidándose sobre la base de la igualdad, el beneficio mutuo y el respeto mutuo por la soberanía y la integridad territorial. La política de China de establecer y desarrollar relaciones diplomáticas con cualquier país ha logrado éxito y seguirá implementándose. En el futuro, en los asuntos internacionales, la política inquebrantable de China es mantener la paz mundial.

Capítulo 1. Plan Maestro

Artículo 1 La República Popular China es un país democrático popular dirigido por. la clase obrera y basada en la alianza de trabajadores y campesinos.

Artículo 2 Todo el poder en la República Popular China pertenece al pueblo. Los órganos a través de los cuales el pueblo ejerce el poder son el Congreso Nacional del Pueblo y los congresos populares locales en todos los niveles.

La Asamblea Popular Nacional, las asambleas populares locales en todos los niveles y otros órganos estatales implementan el centralismo democrático.

Artículo 3 La República Popular China es un país multiétnico unificado.

Todos los grupos étnicos son iguales. Están prohibidas la discriminación y la opresión contra cualquier grupo étnico y las acciones que socaven la unidad de todos los grupos étnicos.

Todos los grupos étnicos tienen la libertad de utilizar y desarrollar sus propias lenguas habladas y escritas, y todos tienen la libertad de mantener o reformar sus propias costumbres y hábitos.

La autonomía regional se implementará en las zonas donde convivan minorías étnicas. Todas las áreas étnicas autónomas son parte integral del pueblo y del país chinos.

Artículo 4 La República Popular China dependerá de los órganos estatales y las fuerzas sociales para eliminar gradualmente el sistema de explotación y establecer una sociedad socialista a través de la industrialización socialista y la transformación socialista.

Artículo 5 La propiedad actual de los medios de producción en la República Popular China incluye principalmente los siguientes tipos: propiedad estatal, es decir, propiedad de todo el pueblo; propiedad cooperativa, es decir, propiedad colectiva de todo el pueblo; los trabajadores; la propiedad de los trabajadores individuales; y la propiedad capitalista.

Artículo 6 La economía estatal es una economía socialista propiedad de todo el pueblo y es la fuerza dirigente de la economía nacional y la base material para que el país realice la transformación socialista. El Estado garantiza que se dé prioridad al desarrollo de la economía estatal.

La ley estipula que los recursos minerales, el agua, los bosques, los terrenos baldíos y otros recursos de propiedad del Estado son propiedad de todo el pueblo.

Artículo 7 La economía cooperativa es una economía socialista de propiedad colectiva de los trabajadores, o una economía semisocialista de propiedad colectiva parcial de los trabajadores. La propiedad colectiva parcial por parte de los trabajadores es una forma transitoria de organización de agricultores, artesanos y otros trabajadores individuales hacia la propiedad colectiva por parte de los trabajadores.

El Estado protege la propiedad de las cooperativas, fomenta, orienta y ayuda a desarrollar la economía cooperativa y considera el desarrollo de la cooperación productiva como la principal vía para transformar la agricultura individual y la industria artesanal.

Artículo 8 El Estado protegerá la propiedad de la tierra y otros medios de producción de los agricultores de conformidad con la ley.

El Estado orienta y ayuda a los agricultores individuales a aumentar la producción y los anima a organizar de forma voluntaria la cooperación en la producción, la cooperación en el suministro y la comercialización y la cooperación crediticia.

El Estado adopta políticas para restringir y eliminar gradualmente la economía campesina rica.

Artículo 9 El Estado protegerá la propiedad de los medios de producción de los artesanos y demás trabajadores individuales no agrícolas de conformidad con la ley.

El Estado orienta y ayuda a las familias industriales y comerciales y a otros trabajadores individuales no agrícolas a mejorar su gestión empresarial y los anima a organizar la cooperación en producción, suministro y comercialización de forma voluntaria.

Artículo 10 El Estado protegerá la propiedad de los medios de producción capitalistas y demás capitales de conformidad con la ley.

El Estado adopta políticas para utilizar, restringir y transformar la industria y el comercio capitalistas. A través de la gestión de los órganos administrativos estatales, la dirección de la economía estatal y la supervisión de los trabajadores, el Estado utiliza los efectos positivos de la industria y el comercio capitalistas que son beneficiosos para la economía nacional y el sustento del pueblo, limita sus efectos negativos que son beneficioso para la economía nacional y el sustento de la gente, y los alienta y orienta a avanzar hacia diversas formas de La transformación de la economía capitalista de propiedad estatal reemplazará gradualmente la propiedad capitalista con la propiedad de todo el pueblo.

El Estado prohíbe todas las actividades ilegales de los capitalistas que pongan en peligro los intereses públicos, alteren el orden social y económico y socaven los planes económicos nacionales.

Artículo 11 El Estado protege los ingresos legales, los ahorros, la propiedad de la vivienda y diversos medios de vida de los ciudadanos.

Artículo 12 El Estado protege el derecho de los ciudadanos a heredar la propiedad privada de conformidad con la ley.

Artículo 13: Por necesidades de interés público, el Estado podrá comprar, expropiar o nacionalizar tierras urbanas y rurales y otros medios de producción, de conformidad con las condiciones que establezca la ley.

Artículo 14 El Estado prohíbe a cualquier persona utilizar la propiedad privada para perjudicar los intereses públicos.

Artículo 15 El Estado utilizará la planificación económica para guiar el desarrollo y la transformación de la economía nacional, aumentar continuamente la productividad, mejorar la vida material y cultural del pueblo y consolidar la independencia y la seguridad del país.

Artículo 16 El trabajo es la gloria del pueblo chino y de todos los ciudadanos capaces de trabajar. El Estado fomenta el entusiasmo laboral y la creatividad de los ciudadanos.

Artículo 17 Todos los órganos estatales deben confiar en las masas, mantener estrecho contacto con ellas, escuchar sus opiniones y aceptar su supervisión.

Artículo 18 Los funcionarios de los órganos estatales deben ser leales al sistema democrático popular, respetar la constitución y las leyes y esforzarse por servir al pueblo.

Artículo 19 La República Popular China defenderá el sistema democrático popular, reprimirá toda traición y actividad contrarrevolucionaria y castigará a todos los traidores y contrarrevolucionarios.

El Estado priva a los terratenientes feudales y a los capitalistas burocráticos de sus derechos políticos durante un cierto período de tiempo conforme a la ley, y al mismo tiempo les ofrece una salida a la vida y les permite convertirse en autónomos. ciudadanos dependientes a través de la reforma laboral.

Artículo 20 Las fuerzas armadas de la República Popular China pertenecen al pueblo, y su misión es salvaguardar los logros de la revolución popular y la construcción nacional, y salvaguardar la soberanía, la integridad territorial y la seguridad del país. .

Capítulo 2 Órganos del Estado Sección 1 Asamblea Popular Nacional

Artículo 21 La Asamblea Popular Nacional de la República Popular China es el máximo órgano del poder estatal.

Artículo 22 El Congreso Nacional del Pueblo es el único órgano que ejerce el poder legislativo estatal.

Artículo 23 El Congreso Nacional del Pueblo está compuesto por representantes elegidos por las provincias, regiones autónomas, municipios directamente dependientes del Gobierno Central, el ejército y los chinos de ultramar.

El número de diputados al Congreso Nacional del Pueblo y el método para seleccionarlos, incluido el número de representantes de las minorías étnicas, están estipulados en la ley electoral.

Artículo 24 El Congreso Nacional del Pueblo será elegido por un período de cuatro años.

Dos meses antes de que expire el mandato de la Asamblea Popular Nacional, el Comité Permanente de la APN debe completar la elección de los diputados para la próxima Asamblea Popular Nacional. En circunstancias especiales, el mandato del Congreso Nacional del Pueblo podrá ampliarse hasta que se celebre la primera sesión del siguiente Congreso Nacional del Pueblo.

Artículo 25 La reunión de la Asamblea Popular Nacional se celebra una vez al año y es convocada por el Comité Permanente de la APN. El Comité Permanente de la APN puede convocar temporalmente una reunión del Congreso Nacional del Pueblo si lo considera necesario o si lo propone una quinta parte de los diputados.

Artículo 26 Cuando el Congreso Nacional del Pueblo celebre una reunión, elegirá un presidium para presidir la reunión.

Artículo 27 El Congreso Nacional del Pueblo ejercerá las siguientes facultades:

(1) Modificar la Constitución;

(2) Promulgar leyes;

(3) Supervisar la implementación de la Constitución;

(4) Elegir al Presidente y Vicepresidente de la República Popular China;

(5) Decidir sobre el Estado Consejo basado en la nominación del Presidente de la República Popular China El candidato a Primer Ministro se determinará en base al candidato a Primer Ministro del Consejo de Estado;

(6) Basado en la nominación de el Presidente de la República Popular China, los candidatos a Vicepresidente y los miembros de la Comisión de Defensa Nacional serán decididos;

(7) Elegir al Presidente del Tribunal Supremo Popular

<; p>(8) Elegir al Fiscal Jefe de la Fiscalía Popular Suprema;

(9) Decidir sobre el plan económico nacional;

(10) Revisar y aprobar el presupuesto nacional y su versión final; cuentas;

(11) Aprobar la división de provincias, regiones autónomas y municipios directamente bajo el Gobierno Central;

(12) Decidir sobre amnistía;

(13) Determinar cuestiones de guerra y paz;

(14) Otros poderes que el Congreso Nacional del Pueblo considere necesarios.

Artículo 28 El Congreso Nacional Popular tiene la facultad de destituir a las siguientes personas:

(1) El Presidente y el Vicepresidente de la República Popular China.

(2) El Primer Ministro, el Viceprimer Ministro, los ministros de ministerios, los directores de comités y los secretarios generales del Consejo de Estado.

(3) Los vicepresidentes y miembros del Consejo de Estado; Comisión de Defensa Nacional;

(4) Presidente del Tribunal Supremo Popular;

(5) Fiscal Jefe de la Fiscalía Suprema Popular.

Artículo 29: Las enmiendas a la Constitución serán aprobadas por el Congreso Nacional del Pueblo con una mayoría de dos tercios de todos los diputados.

Las leyes y otros proyectos de ley son aprobados por el Congreso Nacional del Pueblo por mayoría de votos de todos los diputados.

Artículo 30 El Comité Permanente de la APN es el órgano permanente del Congreso Nacional del Pueblo.

El Comité Permanente de la APN estará integrado por las siguientes personas elegidas por el Congreso Nacional del Pueblo:

Sr. Presidente,

varios vicepresidentes, <. /p>

Secretario General,

Varios miembros.

Artículo 31 El Comité Permanente de la APN ejercerá las siguientes facultades:

(1) Presidir la elección de diputados al Congreso Nacional del Pueblo;

(2 ) Convocar las Reuniones del Congreso Nacional del Pueblo del Congreso del Pueblo;

(3) Interpretar las leyes;

(4) Formular leyes y reglamentos;

(5) Supervisar el Consejo de Estado, el Tribunal Popular Supremo y el Tribunal Popular Supremo El trabajo de la Fiscalía Popular;

(6) Cancelación de resoluciones y órdenes del Consejo de Estado que entren en conflicto con la Constitución, las leyes y los decretos ;

(7) Cambiar o cancelar organismos estatales en provincias, regiones autónomas y municipios directamente bajo resoluciones inapropiadas del Gobierno Central;

(8) Decidir sobre los nombramientos y destituciones individuales del Viceprimer Ministro del Consejo de Estado, ministros de ministerios, directores de diversos comités y secretarios generales durante el receso del Congreso Nacional Popular;

( 9) Nombrar y destituir al Vicepresidente, a los jueces y miembros del Comité Judicial del Tribunal Popular Supremo;

(10) Nombrar y destituir al Fiscal Jefe Adjunto, a los fiscales y a los miembros del Comité Procurador de la Fiscalía Popular Suprema;

( 11 ) Decidir sobre el nombramiento y remoción de los representantes plenipotenciarios destacados en el exterior

(12) Decidir sobre la ratificación y abolición de los tratados celebrados con países extranjeros

(13) Precisar el; los rangos militares de los diplomáticos militares y otros rangos militares especiales

(14) estipulan y deciden sobre las medallas y títulos honoríficos otorgados al país

(15) deciden sobre la amnistía; /p>

(10) 6) Si el país sufre una agresión armada o debe implementar tratados internacionales para prevenir la agresión, decidir declarar el estado de guerra cuando el Congreso Nacional del Pueblo no esté reunido;

(17) Decidir sobre la movilización nacional o la movilización local;

(18) Decidir imponer la ley marcial en todo el país o en algunas áreas;

(19) Otros poderes otorgados por el Congreso Nacional del Pueblo .

Antes de la Constitución actual, China tenía tres constituciones después de 49 años, a saber, la Constitución de 1954, la Constitución de 1975 y la Constitución de 1978. Entre estas tres constituciones, la Constitución de 1954 tiene el mayor impacto en la constitución actual. La constitución actual fue redactada sobre la base de la Constitución de 1954.

Primero, ¿por qué modificar la Constitución actual basándose en la Constitución de 1954?

Antes de la constitución actual, existía una constitución de 1978, y la de 1954 fue la primera. En términos generales, las enmiendas deberían realizarse sobre la base de la constitución anterior. Las principales razones por las que debería revisarse basándose en 1954 en lugar de 1978 son las siguientes:

1. Ye Jianying, director del Comité de Revisión de la Constitución, dijo en la primera reunión plenaria del Comité de Revisión de la Constitución. que esta revisión debe adherirse a la relación entre el liderazgo y las masas, combinando los métodos correctos y movilizando al pueblo para participar activamente en este trabajo en diversas formas, el proyecto de constitución revisado se publicará en la primera mitad del próximo año. Someterlo a discusión pública. Debemos resumir cuidadosamente la experiencia histórica en la formulación y modificación de la Constitución desde la fundación de la República Popular China. Debemos partir de la situación actual de China, basándonos en nuestra propia experiencia, y al mismo tiempo referirnos a las constituciones extranjeras contemporáneas, especialmente las de algunos países socialistas, y absorber de ellas cosas buenas y avanzadas. Una es "la combinación de dirección y masas" y la otra es "la combinación de experiencia nacional y experiencia internacional", propuestas por el camarada Mao Zedong.

2. La Constitución de 1978 fue adoptada poco después del final de la Revolución Cultural de China y fue una Constitución fallida en las condiciones históricas de ese momento. En ese momento, la Revolución Cultural acababa de terminar. Debido a las limitaciones de las condiciones históricas, era demasiado tarde para resumir de manera integral la experiencia y las lecciones de la revolución y la construcción socialistas en los últimos 30 años desde la fundación de la República Popular China. Ya era demasiado tarde para limpiar y eliminar a fondo algunas ideas "izquierdistas" de los diez años de Revolución Cultural que tuvieron un impacto en las disposiciones de la Constitución. 56660.88868688686

3. La segunda constitución, la Constitución de 1975, fue adoptada durante la Revolución Cultural. Esta constitución tiene serios problemas en su ideología rectora y normas específicas y no puede usarse como base para redactar la constitución actual.

2. Las principales manifestaciones de la Constitución actual se basan en la Constitución de 1954

(1) Procedimientos y métodos para modificar la Constitución

Únicamente la Constitución de 1978 prevé que los Representantes Nacionales del Pueblo La Asamblea General modifica la Constitución y no prevé procedimientos para modificar la Constitución. El artículo 29 de la Constitución de 1954 estipula que las enmiendas a la Constitución serán aprobadas por el Congreso Nacional del Pueblo con una mayoría de dos tercios de todos los diputados. La Constitución actual se revisa de conformidad con los procedimientos previstos en la Constitución de 1954.

Antes de la adopción de la Constitución de 1954 por el Congreso Nacional del Pueblo, se llevaron a cabo tres debates nacionales a gran escala en todo el país, con más de 150 millones de participantes. Se realizaron 13.800 comentarios. La primera reunión del Comité de Revisión decidió que la constitución actual debería ser discutida por el pueblo de acuerdo con el modelo de la Constitución de 1954. La constitución actual fue discutida por el pueblo durante cuatro meses, de mayo a agosto de 1982, un mes más que la constitución de 1954.

(2) Ideología rectora básica de la Constitución

La ideología rectora básica de la Constitución de 1954 es partir de la situación real de nuestro país y aprender de la experiencia avanzada de otros países. . Esto tuvo un significado histórico especial en ese momento. Esta experiencia o ideología rectora quedó plenamente reflejada en la enmienda de la Constitución de 1982, así como en muchos artículos. Por ejemplo, no estipula los derechos básicos de los ciudadanos, o

(3) Estructura constitucional

La estructura de la Constitución de 1954 es el preámbulo, esquema general, órganos estatales, conceptos básicos derechos y obligaciones de los ciudadanos, bandera nacional, emblema nacional, capital. Durante la redacción de la carta actual, algunos miembros de la Secretaría intentaron cambiar esta estructura, pero al final se apegaron a esta estructura básica. La estructura básica no cambia hasta que los derechos fundamentales de los ciudadanos sean mencionados ante los órganos estatales.

(4) Normas constitucionales

Las expresiones normativas y los métodos de redacción de la Constitución de 1954 están relativamente en línea con los requisitos básicos de la ley, mientras que la Constitución de 1975 y la Constitución de 1978 son sigue siendo relativamente fuerte en este sentido. ¿Es correcto que el neón invada el benceno en el espejo? ¿Qué estás haciendo? ¿Quieres viajar internacionalmente? ¿axila? ¿Cuál es el problema? ¿Cuál es la explicación de la posición de Xing Qian en la cuerda de raso? ¿ahogo? ¿Cómo evalúa Su Shi a Qian Qianyi, Bina y Huang Zongxi? ∪?¿Arrepentimiento? ¿Qué pasó con el robo? cerveza@? ¿Interpretación? ¿Qué pasó con la estúpida tumba? Las disposiciones de la Constitución de 1975 y de la Constitución de 1978 violan el punto de partida básico de la libertad estipulado en la Constitución, mientras que las disposiciones de la Constitución actual son más científicas.

(5) Instituciones estatales

Las disposiciones de la Constitución de 1954 sobre las instituciones estatales son relativamente completas. La Constitución de 1975 abolió el establecimiento del presidente y el establecimiento de la fiscalía, haciendo que el establecimiento de instituciones estatales y la distribución del poder estatal fueran muy anormales. La Constitución de 1978 todavía no restableció el escenario presidencial. Ambas constituciones también son vagas sobre el establecimiento, la naturaleza y el estatus del gobierno. La constitución actual no sólo restaura el escenario presidencial, sino que también restaura la historia específica de la Revolución Cultural.

㈥Derechos fundamentales de los ciudadanos

Las disposiciones de la Constitución de 1975 y la Constitución de 1978 sobre los derechos básicos de los ciudadanos son muy simples y algunas disposiciones también son muy poco científicas. La Constitución actual básicamente restaura las disposiciones de la Constitución de 1954 sobre los derechos y obligaciones básicos de los ciudadanos, y agrega nuevos derechos o cambia algunas formulaciones basadas en las disposiciones de la Constitución de 1954.

El impacto más fundamental de la Constitución de 1954 en la Constitución actual, en mi opinión, radica en la actitud básica que debe tener la Constitución como ley fundamental del país y ley suprema. Durante el proceso de redacción de la Constitución de 1954, los dirigentes del Partido Comunista de nuestro país le otorgaron gran importancia, especialmente los máximos dirigentes. Mao Zedong y Liu Shaoqi, dos líderes del Partido Comunista de China, presentaron respectivamente informes sobre el proyecto de constitución. No solo explicaron qué es la constitución, sino que también explicaron por qué se debe prestar tanta atención a la formulación de la constitución. cómo debería implementarse después de su adopción. La Constitución actual fue revisada en determinadas circunstancias y las tareas centrales del país se trasladaron a la construcción económica, la promoción de la democracia y el Estado de derecho.