Traducción al chino de la definición del IIA de “auditoría interna”
Esta definición refleja cambios importantes en las prácticas internacionales de auditoría interna, amplía las funciones de auditoría interna y aclara el propósito, los objetivos del servicio y el alcance del trabajo de auditoría interna. , métodos técnicos y requisitos de calidad del personal. Debido a esto, esta definición ha atraído una amplia atención por parte de los auditores internos de todo el mundo.
En los últimos años, la definición de auditoría interna del IIA ha tenido muchas traducciones diferentes al chino por diversas razones. Recientemente, nuestra asociación organizó a expertos, académicos y profesionales en el campo de la auditoría interna para discutir la definición de auditoría interna y la traducción al chino del contenido de las "Normas de Práctica de Auditoría Interna del IIA" (en adelante, el "Libro Rojo"). ). Después de una cuidadosa discusión, todos llegaron a un consenso sobre la traducción al chino de la definición de auditoría interna del IIA, a saber: “La auditoría interna es una actividad de consultoría y aseguramiento objetivo e independiente diseñada para agregar valor y mejorar las operaciones de una organización. aplicación del método de sistematización y estandarización para evaluar y mejorar la eficacia de los procesos de gestión de riesgos, control y gobernanza para ayudar a la organización a alcanzar sus objetivos."
La traducción al chino de la Definición de Auditoría Interna del IIA (1999) es ahora se explica a continuación:
1. "La auditoría interna es una actividad de confirmación y consultoría independiente y objetiva", lo que indica que las dos funciones principales de las actividades de auditoría interna son la confirmación y la consultoría. Por lo tanto, la palabra "como garantía" se cambia por "confirmación" y la explicación es la siguiente:
1. La palabra "como garantía" es demasiado alta para la función de auditoría interna. La función de auditoría interna depende en gran medida del tono de gestión, la cultura corporativa y la conciencia del control interno de la alta dirección de la organización. Por tanto, la auditoría interna no puede garantizar plenamente las diversas actividades comerciales de la organización. Las actividades de auditoría interna en realidad confirman los asuntos auditados mediante inspecciones y proporcionan opiniones y sugerencias de evaluación sobre esta base. La función de “garantía” es la responsabilidad tradicional de la auditoría interna.
2. La auditoría interna es uno de los elementos del control interno, y su función es controlar los demás elementos del control interno. El control interno se refiere a una serie de políticas y procedimientos establecidos para asegurar razonablemente el funcionamiento normal de las actividades comerciales de una empresa y el logro de objetivos específicos. Por lo tanto, la auditoría interna no puede proporcionar un nivel más alto de “garantía” que el control interno.
3.El 11 de julio de 2005, durante la 64ª Conferencia Internacional del IIA celebrada en Chicago, Estados Unidos, el Sr. David Richard, Presidente Ejecutivo (Secretario General) de la Sede del IIA, se reunió con Yi, Vicepresidente y Secretario General de nuestra Asociación. Y señaló que la definición de auditoría interna es el concepto central más básico de la auditoría interna. El Libro Rojo del IIA se centra en la definición de auditoría interna, mientras que productos como el examen de la CIA sirven para el Libro Rojo y algunos métodos técnicos. Por lo tanto, es muy importante traducir con precisión la definición de auditoría interna del IIA, lo que ayudará a comprender el propósito, las funciones y el papel del IIA. En cuanto a la palabra "as-surance" en la definición de auditoría interna del IIA, no estuvo de acuerdo con su traducción como "garantía". Destacó que el término no tenía nada que ver con el significado de "garantía, garantía y mantenimiento" y que la auditoría interna no podía "garantizar" nada. Explicó que el término significa que la dirección formula diversas directrices, políticas, sistemas y proyectos empresariales, y luego de la inspección de los auditores internos, confirma si su formulación y ejecución son conducentes al logro de los objetivos organizacionales y emite opiniones concluyentes para aumentar la confianza de la organización. logrando sus objetivos. Los empleados chinos que trabajan en la sede del IIA también sugirieron traducir "garantía" por "confirmación".
En vista de la situación anterior, el IIA está considerando modificar la traducción china del Libro Rojo del IIA de acuerdo con los requisitos de la sede del IIA y traducir "garantía" por "confirmación".
En segundo lugar, "tiene como objetivo agregar valor y mejorar el funcionamiento de la organización". En comparación con la traducción original al chino, "el propósito es agregar valor a la organización y mejorar su eficiencia operativa", la nueva traducción. es conciso y preciso. Las instrucciones específicas son las siguientes:
1. El motivo de eliminar las palabras "para instituciones" antes de "valor agregado". En primer lugar, no existe la palabra "organización" en inglés.
En segundo lugar, la auditoría interna no sólo debe agregar valor a la organización, sino también promover que la organización cumpla con las responsabilidades sociales correspondientes, que incluyen: cumplir con las leyes y regulaciones; cumplir con las normas y éticas comerciales reconocidas y satisfacer las expectativas sociales; y mejorar los beneficios de las partes interesadas a largo y corto plazo para presentar informes integrales a los propietarios, funcionarios encargados de hacer cumplir la ley, otras partes interesadas y el público en general; En conjunto, todos estos requisitos se refieren al valor agregado de la auditoría interna para el desarrollo socioeconómico.
2. Mejorar el funcionamiento de la organización. La traducción original de la palabra "Operaciones" como "eficiencia operativa" no es lo suficientemente precisa. El significado chino de esta palabra es: operación, operación, operación. Se refiere principalmente a las operaciones comerciales diarias de toda la organización a nivel operativo, en lugar de ir más allá de las operaciones comerciales normales de la organización para mejorar la eficiencia operativa. Por lo tanto, "mejorar la eficiencia operativa de la organización" se cambia por "mejorar las operaciones de la organización".
En tercer lugar, utiliza un enfoque sistemático y estandarizado, es decir, la interpretación de la palabra "diferenciación". La explicación es la siguiente:
Ser disciplinado (voz pasiva) significa ser disciplinado y comportarse después de haber sido entrenado y disciplinado. Esta palabra es difícil de traducir, con diferentes traducciones u omisiones. Se ha sugerido que los auditores internos deberían recibir capacitación o capacitación antes de dominar y utilizar los métodos necesarios para las actividades de auditoría interna. Se recomienda traducir "enfoque sistemático y diferenciado" por "enfoque sistemático y bien formado".
Después de la discusión, los expertos y académicos todavía tienden a traducir esta palabra como un método "estandarizado". La razón es que, desde el marco general del Libro Rojo del IIA, no solo tiene altos requisitos para los auditores internos en términos de diversas tecnologías de auditoría, procesos de auditoría, gestión de auditoría, etc., sino que también tiene estándares de ética profesional muy altos para los auditores internos. Es decir, estrictos requisitos de autodisciplina y moderación.
Además, al reunirse con el Sr. David Richard, presidente ejecutivo de la sede del IIA, explicó que el término significa exigir a los auditores internos que utilicen un enfoque "estándar y uniforme" en lugar de un enfoque aleatorio y uniforme. Un enfoque descentralizado para evaluar y mejorar la eficacia de los procesos de gestión, control y gobernanza de riesgos. Por lo tanto, el término todavía se traduce como enfoque "normativo".
Cuatro. "Evaluar y mejorar la eficacia de los procesos de gestión, control y gobernanza de riesgos", el texto original chino se traduce como "Evaluar y mejorar los procesos de gestión, control y gobernanza de riesgos"
1, la eficacia debe traducirse como " "efecto" en lugar de "eficiencia". Efectividad es hacer las cosas correctas, eficiencia es hacer bien las cosas correctas. Al igual que correr una carrera, primero debes encontrar la dirección correcta y luego correr lo más rápido posible. Si la dirección es incorrecta, cuanto más rápido corras, más te alejarás de tu objetivo. No importa si el proceso de gestión de riesgos, control y gobierno de una organización ha establecido objetivos, la connotación importante de "efecto" es ver si se logran los objetivos establecidos por la organización. Esta es también la razón por la cual los auditores internos inspeccionan y evalúan la "gestión de riesgos" de la organización. "Proceso de control y gobernanza", bases y contenidos importantes.
2.Procesos enfatiza "proceso" en lugar de "programa". El proceso es dinámico y es el proceso mediante el cual los gerentes y empleados implementan diversas políticas y reglas, mientras que los procedimientos son estáticos.
5. “Ayudar a la organización a alcanzar sus objetivos” es el propósito y propósito de las actividades de auditoría interna.
Explique que la función de auditoría interna es servir a la organización en el logro de sus objetivos, por lo que los auditores internos deben ocupar la posición de salvaguardar los intereses generales de la organización y ayudar a la organización a resolver diversos problemas que incidir en el logro de los objetivos establecidos.