Medidas de gestión de la construcción residencial y de viviendas colectivas de los aldeanos rurales de Shanghai
Artículo 21 (Disposición general de la vivienda colectiva)
El gobierno popular del distrito (condado) organizará la formulación de un plan de implementación de vivienda colectiva basado en la planificación urbana aprobada. . Los comités de aldeanos condicionales pueden construir viviendas colectivas de conformidad con las disposiciones de estas Medidas.
Artículo 22 (Planificación de vivienda colectiva y aprobación del uso del suelo)
El comité de aldea que implementa el proyecto de vivienda colectiva deberá solicitar al departamento de gestión de planificación del distrito (condado) la selección del proyecto de construcción en de acuerdo con la ley, permiso de planificación del terreno de construcción y permiso de planificación del proyecto de construcción. Durante el proceso de aprobación, el departamento de planificación debe buscar opiniones de protección ambiental, apariencia y saneamiento de la ciudad y otros departamentos, y aclarar los requisitos de construcción para instalaciones de apoyo como recolección y tratamiento de aguas residuales, recolección y tratamiento de basura doméstica.
Después de obtener el permiso de planificación territorial de construcción, el comité de la aldea deberá presentar una solicitud de uso de la tierra al departamento de administración de bienes raíces del distrito (condado) con los siguientes materiales:
(1) Construcción formulario de solicitud de terreno (incluido el proyecto, selección del sitio, uso del suelo y tamaño de la población, fuentes de financiamiento, plan original de consolidación y recuperación de la propiedad, etc.));
(2) Permiso de planificación del terreno de construcción y sus planos adjuntos;
(3) La decisión de la reunión de los aldeanos o de la reunión de representantes de la aldea sobre la implementación del proyecto de construcción de viviendas colectivas;
(4) Los materiales relevantes que los aldeanos pertinentes cumplan con las condiciones para las viviendas individuales. construcción de viviendas y aceptar participar en la construcción de viviendas colectivas;
(5) Plan preliminar para el reasentamiento de viviendas (incluidos los objetos de reasentamiento de viviendas, el área de reasentamiento, las propiedades originales que deben devolverse de acuerdo con las regulaciones, etc.).
La selección de la ubicación de las granjas colectivas implica la relación entre aldeas o entre aldeas. Si el sitio de la granja se ajusta entre grupos de aldeanos, el comité de aldeanos deberá, además de presentar los materiales especificados en el párrafo anterior, también. presentar materiales relevantes sobre el ajuste negociado del sitio de la propiedad y la compensación al solicitar la tierra.
Después de la revisión y aprobación, el departamento de administración de bienes raíces del distrito (condado) emitirá una carta de aprobación del terreno para la construcción.
Artículo 23 (Dirección de Construcción de Viviendas Colectivas)
Las viviendas colectivas deberán cumplir con las normas nacionales y municipales sobre calidad y seguridad de los proyectos de construcción.
Los proyectos de viviendas colectivas deben, de acuerdo con las regulaciones, pasar por el permiso de construcción, la declaración de supervisión de calidad y seguridad de la construcción y los procedimientos de presentación de aceptación de finalización ante el departamento de gestión de construcción del distrito (condado).
El departamento de gestión de la construcción del distrito (condado) debe fortalecer la gestión de calidad y seguridad de los proyectos de vivienda colectiva.
Artículo 24 (Asignación de viviendas colectivas)
El plan preliminar para la asignación de viviendas colectivas será discutido y decidido por el comité de aldeanos en la reunión de aldeanos o en la reunión de representantes de los aldeanos.
Después de la aceptación y presentación del proyecto de vivienda colectiva, el comité de la aldea presentará el plan preliminar de reasentamiento de viviendas y los asuntos aprobados por los departamentos administrativos pertinentes a la reunión de aldeanos o a la reunión de representantes de la aldea para su discusión y determinación. el plan específico de reubicación de viviendas.
Los comités de aldea que implementan la construcción de viviendas colectivas asignarán casas a los aldeanos dentro de la organización económica colectiva que cumplan con las condiciones para la construcción de viviendas individuales. El gobierno popular de la ciudad (municipio) supervisará e inspeccionará la situación del reasentamiento de viviendas colectivas y presentará los resultados de la inspección al departamento de administración de bienes raíces del distrito (condado) para su registro.
El comité del pueblo anunciará la estructura de tarifas y la distribución de la vivienda colectiva a los aldeanos y aceptará la supervisión de los aldeanos.
Artículo 25 (Requisitos para la construcción de instalaciones sanitarias en viviendas colectivas)
Las viviendas colectivas deben estar equipadas con contenedores e instalaciones de recolección de basura doméstica, construir tuberías e instalaciones de tratamiento y recolectar heces. de manera centralizada.
Artículo 26 (Normas y especificaciones relativas a la vivienda colectiva)
La implantación de viviendas colectivas deberá ajustarse a las normas técnicas de gestión urbanística, normas de diseño residencial e instalaciones de apoyo.