Red de Respuestas Legales - Derecho empresarial - Texto completo de "El viento de otoño acaricia a un viejo amigo: en memoria de Feng Zhi"

Texto completo de "El viento de otoño acaricia a un viejo amigo: en memoria de Feng Zhi"

El viento otoñal aprecia a los viejos amigos.

En memoria de Feng Zhi

El coche se dirigió directamente a Babaoshan. Me senté en el auto y me dije: "¡Pei Jun! ¡Esta es la última vez que te veo!", la tarde del 2 de marzo de 1993. Esta es la ceremonia de despedida tras la muerte de Feng Zhi.

El coche pareció reducir la velocidad, giró en una esquina y se detuvo. Frente a esto está la montaña Babao. Vi que había llegado mucha gente. Firmé el libro de visitas, tomé una flor blanca, la puse en mi pecho izquierdo y caminé lentamente hacia el auditorio junto con la larga cola. El salón se llenó de guirnaldas. El cuerpo yacía sobre una cama baja, cubierto con una bandera brillante. Su rostro está casi tan sonrosado como cuando nació, su cabello es bastante largo y su cabeza está ligeramente inclinada hacia la derecha. Sigue siendo tan pacífico y amable como antes. Me incliné tres veces ante la multitud, caminé hacia adelante, giré a la izquierda y vi a mis familiares parados a mi lado. Crucé las manos según las costumbres extranjeras y salí del auditorio tranquilamente sin estrecharme la mano. Entonces se quitó las flores blancas de la solapa y las puso en una canasta grande. Cuando conocí a algunos conocidos, simplemente asentí y no dije nada. Conteniendo las lágrimas, me quedé sin palabras. Un amigo me pidió que leyera un montón de manuscritos, así que los tomó y los metió en su bolso, pero no tenía nada que decir.

Parece ser una costumbre antigua. Donde hay duelo, el anfitrión no debe llorar, ni los invitados tampoco. Es parte de la naturaleza humana llorar por los amigos; pero la etiqueta antigua es "no llorar cuando hay hierba en la tumba de un amigo". Es decir, después de más de un año, apareció hierba en la tumba de Chen Gen, así que deberíamos hacerlo. deja de llorar. Feng Zhi es mi viejo amigo. Nuestra amistad comenzó en 1931 y se ha extendido por más de 60 años. El último número fue de 1979. He estado en Beijing, así que nos reunimos a menudo. Después de que este viejo amigo falleciera, contuve las lágrimas muchas veces y solo en silencio le deseé que descansara en paz. ¡Que descanse en paz! ¡Que descanse en paz!

El tiempo vuela y "Xiaoxiang" ha pasado. Un amigo me instó repetidamente a escribir algunas palabras en su memoria. Pero muchas veces me concentro un poco, tomo el bolígrafo, pienso en ello y luego me siento triste y vuelvo a dejar el bolígrafo. De hecho, conoce muy bien la vieja sociedad y el nuevo entorno de China, y es unos años mayor que yo. Habiendo vivido muchos años en el extranjero, me siento bastante alejado de la sociedad moderna. Pregúntale muchas cosas. Le pedí que leyera el primer borrador de un artículo que era muy relevante para la época. Se tomó la molestia de revisar mi texto y señalar las revisiones necesarias. Tuve algunas dudas en los últimos años y pensé que estaría bien discutirlo con él, pero falleció.

Leí dos libros nuevos durante este período: uno es "La biografía de Feng Zhi" de Zhou Mian (Editorial de Arte y Literatura de Jiangsu, publicado en 1993). El segundo es "Feng Zhi y yo", es decir, su esposa Ke Yao.

Con estos dos libros, los lectores comunes tendrán una comprensión clara de los logros académicos y profesionales de Feng Zhi, y no hay necesidad de Amigos para perder más. Es hora. Aunque todavía hay algunas cosas y sus causas y efectos que están conectadas. Hasta donde yo sé, no creo que esto obstaculice la publicación ni contribuya a una comprensión más clara del poeta y su creación en el futuro.

Aquí, cuando pensamos en el Movimiento del Cuatro de Mayo, cuando el poeta tenía quince o dieciséis años, su escritura de poesía de nuevo estilo comenzó en este momento y se desarrolló con el Movimiento de Nueva Cultura. Ingresó en el Departamento Alemán de la Universidad de Pekín a la edad de 19 años (1923). En ese momento, la "Nueva Juventud" y la "Nueva Educación" eran populares en todo el país, y las novelas de Lu Xun también florecieron en ese momento. Si quieres aprender algo nuevo, debes aprender un idioma extranjero, normalmente sólo inglés y francés. Antes de este período era japonés y después de este período era alemán. Cualquier oportunidad para seguir estudiando es ir al país donde se aprende el idioma. Los tiempos han cambiado y los estudiantes de francés van a Francia a estudiar. El movimiento de "estudio y trabajo" alguna vez fue popular en todo el país, pero la mayor parte terminó en un fracaso. Los estudiantes de inglés que aspiran a tomar préstamos de la Universidad de Tsinghua para estudiar en los Estados Unidos pueden considerarse exitosos. Los estudiantes de japonés empiezan temprano, pagan más por sí mismos y están separados por un río, por lo que el contacto es fácil. Se dice que antes de la Revolución de 1911 había más de 1.300 personas. ——El poeta hace una elección en el norte, fuente de nuevas tendencias de varias escuelas. En ese momento, la tendencia era ligeramente nórdica y los hermanos Lu Xun ya estaban comprometidos con la promoción de la literatura nórdica. El poeta, naturalmente, se sintió afectado. En aquella época no existían tasas oficiales para estudiar en Alemania o no existían perspectivas de ello. La razón por la que eligió el alemán únicamente fue para seguir los pasos de su tío, el Sr. Feng. Feng estudió en Alemania en sus primeros años y luego se convirtió en un famoso profesor en la Universidad de Nankai. Al igual que Fu Jianggui fue a Alemania para estudiar bibliotecología bajo la dirección de su tío, el Sr. Jiang Baili, un científico militar que estudió en Alemania en sus primeros años.

Aquí hay que retroceder un poco: como todos sabemos, la literatura nórdica defendida por los hermanos Zhou derivó indirectamente de Japón. Durante la Primera Guerra Europea, el gobierno de Beiyang también planteó la cuestión de "declarar la guerra a Alemania". Lu Xun se burló del arco del "Triunfo de la Justicia".

En general, Alemania fracasó en la primera guerra europea. Todavía hay personas en China que no han olvidado su tecnología, industria, tratamiento médico y habilidades militares, y saben que no hay "justicia" en su guerra. Este no fue el caso de la Segunda Guerra Europea. Los intelectuales no simpatizaban con las acciones del Partido Nazi alemán, con la excepción de Luo Jialun. Tradujo apresuradamente "Mein Kampf" en la sala de compilación y estableció el "Club Azul" en *** para simular las acciones del género fascista. . En ese momento, fue reprendido por Lu Xun. Sin embargo, la ciencia, la tecnología, la ingeniería, la medicina, etc. de los pueblos germánicos. Tiene ventajas sobresalientes en el mundo y ha disfrutado de una gran reputación en China desde el principio, lo que es difícil de reemplazar por un tiempo. Las personas que estudian en Alemania también se encuentran desde el principio dentro de estos ámbitos académicos. No mucha gente.

Hay muy pocos números en campos como las matemáticas, la medicina, la ciencia, la tecnología, etc. Tienen condiciones subjetivas para regresar a China después de estudiar, es decir, todos son especialistas. Nunca ha habido tanta gente que haya estudiado en el extranjero en otros países que sean especialistas, pero todavía hay muchos generalistas. Luego, los que estudien asuntos militares regresarán a casa para alistarse en el ejército; los que estudien medicina serán admitidos en hospitales o practicarán la medicina por separado; los que estudien ciencias ingresarán en los laboratorios; los que estudien tecnología de ingeniería ingresarán en las fábricas, y así sucesivamente; cada uno tiene su propio ámbito de actividades. La gente común y corriente sabe poco sobre las ciencias sociales y utiliza la sociedad como un taller y utiliza libros, bolígrafos, tinta y papel como herramientas, por lo que es más probable que su investigación sea popularizada por la gente común y corriente, especialmente entre aquellos que ingresan en este campo; de educación, pueden cultivar Hay muchos jóvenes, por eso el sonido y la luz son más brillantes. Por ejemplo, Lu Xun dejó la medicina y siguió la literatura, que fue exactamente lo que vio.

De manera invisible, debería convertirse en una escuela para estudiar en Alemania, es cierto, pero si está fragmentada y desorganizada, no puede convertirse en una escuela, porque tiene un número pequeño de personas y un alcance pequeño de actividades y hace lo suyo. Se dice que hay una "Reunión Alemana", pero no sé de qué trabajo se trata. O porque el número de estudiantes era demasiado pequeño, luego se amplió hasta convertirse en la "Asociación de Antiguos Alumnos Deore". Había muy poca gente y nadie sabía qué trabajos había. Durante la Guerra Antijaponesa, me fusioné con la "Asociación de Antiguos Alumnos Europeos y Americanos" y puse un cartel en Kunming, pero no escuché nada al respecto. No he oído hablar de ninguna reunión o anuncio.

Aunque no hay unidad ni organización, no se puede negar que un grupo de personas fueron a Alemania para recibir educación superior y continuar estudios, dispersos en todos los ámbitos de la vida. No hay escuela, pero siempre hay algunos estilos de vida y de trato con los demás, ya sean correctos o incorrectos, tangibles o intangibles, todos ellos están influenciados por la cultura y la educación alemanas, originalmente derivadas de la educación inherente de China. Similares entre sí, vagamente de primera clase. Aquí no es necesario distinguir entre corrientes claras y turbias. En resumen, es una figura de primera clase en la sociedad, o se le puede llamar una columna vertebral. Su estilo siempre ha sido simple, no elegante; directo, no leal, no comprensivo con la física pero también cercano a los sentimientos humanos. La razón es que las tradiciones virtuosas de China y Alemania tienen los mismos símbolos en diferentes lugares. En términos de textura, es tan rico como el jade en bruto y no pretende mostrar su brillo. Su desventaja es que inevitablemente se vuelve mediocre o vulgar, pero la vulgaridad no le perjudica. Por supuesto, la vida es desigual y hay algunos elementos sin escrúpulos. En el sector educativo, bajo el lema de "Maestro Cai" (pueblo), lograron muchos logros y luego se convirtieron en altos funcionarios. Aunque su carrera oficial fue próspera, a menudo fue criticado como un "jefe académico" en el sur. Se le puede considerar un "extranjero" y un estratega militar en la antigüedad. Pero entre ellos no hay traidores ni "chaebols", por lo que sería mejor perdonarlos un poco. Aunque esta élite de primera clase sigue siendo un antiguo confuciano, todavía está cerca de "beneficiar al pueblo" y nunca ha sido un funcionario. Como erudito, no es que no sepa nada en absoluto. Parece que pueden conservar sus conocimientos, ampliar sus estudios y volver a una vida feliz. Desde la Guerra Antijaponesa, eruditos como Zong Baihua, Chen Yinke, Feng, Zhang Guiyong, Zhao Boang, etc. Además, en Alemania existen "grupos de estudiantes" de corta duración, como Cheng, Zhu Ziqing, He Lin, Li Shicen, etc.

En este siglo, Feng Zhi es una de las élites que no solo puede mantener las virtudes tradicionales de su país, sino también absorber la cultura y la educación alemanas. Tiene conocimientos sólidos, grandes logros y grandes logros. Aquí tiene otro significado como confuciano, porque sus palabras y acciones no tienen absolutamente ninguna influencia del budismo, el taoísmo, el cristianismo o el taoísmo. Siempre ha sido el espíritu tradicional del confucianismo enseñar a la gente incansablemente durante toda la vida hasta que los discípulos estén en todas partes. Lo sepas o no, su carácter moral es muy noble y su popularidad también ha aumentado. La gente corriente que entra en contacto con ellos siente que su educación es profunda, pura, gentil y sincera. Este comportamiento se puede ver en otros literatos, pero Feng Zhi no solo es un literato, sino también un poeta. Escuché que su nueva creación de poema, El halo gira en el medio, es muy popular entre la gente. Su poesía es buena por su verdadera naturaleza. El poeta es un hombre natural que saluda a sus amigos con su verdadera naturaleza.

Nunca hubo nada mecánico.

Observando su creación literaria a lo largo de su vida, es muy rica. Su "Directorio principal de traducciones" no se puede encontrar en la biografía escrita por Zhou Mian. Está registrado en "Feng Zhi Academic Essentials" y se incluye en "Academic Essentials Selected by Chinese Contemporary Social Science Masters" editado por Bao Ji (Universidad Normal de Beijing). . Prensa, publicado en 1988). Una vez me dio una copia de este libro. No sé por qué dijo que estaba bastante insatisfecho con el libro. Palabras todavía humildes. Un poco antes, estaban las "Obras escogidas de Feng Zhi", divididas en dos volúmenes. El primer volumen incluye poesía, drama fantástico y relatos históricos. El segundo volumen incluye prosa, ensayos y ensayos literarios, todo en cinco series. (Publicado por la Editorial de Arte y Literatura de Sichuan en 1985) - Los lectores pueden disfrutar de ambos. Personalmente, admiro especialmente la mayoría de sus cuentos y novelas cortas. La narrativa es lírica, brillante, elegante, tranquila y elegante, cercana al antiguo ensayista Ouyang Xiu. Leerlo es muy conmovedor y, a menudo, triste. Medio año antes de su muerte, también escribió varias memorias, que se publicaron en el "Reading Weekly" del "Wenhui Po" de Shanghai. Se espera que estos u otros ensayos no incluidos en las dos categorías anteriores puedan publicarse en forma de colección en el futuro. ——También hay una lista de las obras de la vida de Feng Zhi, que se puede encontrar en la traducción alemán-chino de "Sonetos" firmada por Feng Zhi. Este le fue otorgado cuando le concedieron el título en la Embajada de Alemania en Beijing en 1983. No parece ser muy popular en el país. No sé por qué no estaba satisfecho con la traducción del libro. Esto es lo que él mismo me dijo. También revisé su traducción y creo que la diferencia no es grande y aún puede considerarse una traducción correcta. Estrictamente hablando, ningún poema puede transmitirse en otro idioma o estilo, y su descontento no es sorprendente. Por supuesto, el demandante en la obra original no es un occidental, pero su obra muestra una visión amplia del mundo, y el demandante es el público o toda la humanidad. Obviamente, siempre ha sido consciente de esto, porque el conocimiento ordinario pertenece a Occidente y los prejuicios de la pintura oriental y occidental nunca se han preservado estrictamente.

En otras palabras, este sigue siendo el espíritu del confucianismo, que siempre significa "universal". Esto es incomparable a aquellos viejos poetas que esculpieron capítulos y compusieron frases. Es una pena que haya escrito relativamente pocos poemas antiguos, pero su investigación fue relativamente profunda. Escribe menos, está menos familiarizado con las máquinas naturales, no puede expresar muchos sentimientos y se siente atado por la rima y el ritmo. En comparación con el poeta antiguo contemporáneo Shen, sus famosos poemas han circulado entre los jóvenes durante mucho tiempo; Aún en las obras de Shen, hay relativamente pocas expresiones de cosmovisión.

La profunda investigación de Feng Zhi sobre la poesía antigua se puede ver en su "La biografía de Du Fu". "La biografía de Du Fu" es un libro poco común en los tiempos modernos. Parece que tomó al menos tres años. El material es extenso, pero conciso y conciso, cita clásicos y absorbe por completo la esencia de la poesía de Du Fu y su trasfondo social. Este estilo se basa en el confucianismo occidental, como el escrito por el maestro de Goethe, Gong Dolf. Sin embargo, la intención original de Zhu Feng también era revelar el verdadero rostro de la sociedad de la dinastía Tang, como escribió Du Fu, es decir, reflejar el dolor del sacrificio de la gente en ese momento bajo el gobierno de ***. ——Al igual que el Sr. Chen escribió "Notas de un monje a principios de la dinastía Qing", se siente como si todos en * * * estuvieran en una lucha, es el mismo motivo: sus materiales de procesamiento son científicos; No des nada por sentado. Por ejemplo, Guo Moruo escribió que Du Fu murió por envenenamiento con carne carroñera, lo que luego resultó ser una conjetura. Se puede decir que el libro "Li Bai y Du Fu" escrito por Guo tiene temas diferentes y naturalezas completamente diferentes.