Red de Respuestas Legales - Derecho empresarial - Reglamento de gestión del mercado municipal de libros y periódicos de Shanghai

Reglamento de gestión del mercado municipal de libros y periódicos de Shanghai

Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión del mercado de libros y periódicos, prosperar las empresas culturales y promover la construcción de la civilización espiritual socialista, estas regulaciones se formulan de acuerdo con la "Constitución de la República Popular China" y leyes y regulaciones pertinentes, y en combinación con la situación real de esta ciudad. Artículo 2 El término "libros, periódicos y publicaciones periódicas", tal como se menciona en este Reglamento, se refiere a publicaciones tales como libros, periódicos, publicaciones periódicas, álbumes de fotografías, fotografías, calendarios, etc. Artículo 3 Todas las unidades y personas que se dediquen a la venta y alquiler de libros, periódicos y publicaciones periódicas dentro del ámbito de esta ciudad deberán cumplir con este reglamento. Artículo 4 Los gobiernos populares municipales, distritales y distritales dirigirán la gestión del mercado de libros, periódicos y publicaciones periódicas dentro de sus respectivas regiones administrativas. Capítulo 2 Organizaciones y Responsabilidades Artículo 5 El Departamento de Administración de Publicaciones y Prensa Municipal de Shanghai es el departamento competente para el mercado de libros, periódicos y publicaciones periódicas de la ciudad. Sus principales responsabilidades son:

(1) De acuerdo con las leyes pertinentes y. regulaciones del país y de esta ciudad, formular las medidas de implementación correspondientes;

(2) Formular el plan de desarrollo del mercado de libros y periódicos de la ciudad y organizar su implementación;

(3) Responsable de la gestión diaria y gestión del mercado de libros y periódicos Capacitación;

(4) Tratar las violaciones de estas regulaciones que tienen un impacto importante o atraviesan regiones o condados. Artículo 6 Los departamentos administrativos culturales de distrito y condado son responsables de la gestión de los mercados de libros, periódicos y publicaciones periódicas dentro de sus respectivas áreas administrativas, y aceptan el liderazgo del departamento administrativo de prensa y publicaciones municipales en términos de negocios. Sus principales responsabilidades son:

(1) Implementar las leyes, regulaciones y políticas pertinentes del país y de esta ciudad;

(2) Responsable de las operaciones diarias del libro, periódico. y mercado periódico dentro de la región administrativa Supervisión e inspección;

(3) Tratar las violaciones de estas regulaciones distintas de las especificadas en el artículo 5 (4). Artículo 7 Los departamentos administrativos como industria y comercio, seguridad pública, impuestos, precios y aduanas desempeñarán sus respectivas funciones de conformidad con la ley y harán un buen trabajo en la gestión de los mercados de libros, periódicos y publicaciones periódicas.

Los departamentos de correos, ferrocarriles, aviación civil, transporte y otros deben ayudar al departamento administrativo de prensa y publicaciones municipales y a los departamentos administrativos culturales de distrito y condado en la gestión del mercado de libros y periódicos. Capítulo 3 Gestión Empresarial Artículo 8 Cualquier unidad que se dedique al comercio mayorista de libros, periódicos y publicaciones periódicas deberá solicitarlo al departamento administrativo de prensa y publicaciones municipales. Las unidades y personas físicas que se dediquen al comercio minorista y de alquiler de libros, periódicos y publicaciones periódicas deberán solicitarlo al departamento administrativo cultural del distrito o condado después de la revisión y aprobación, obtenga la "Licencia comercial de libros y periódicos de Shanghai" (en lo sucesivo, la licencia se solicita al departamento de administración industrial y comercial, y luego de la revisión y aprobación, solo puede realizarla); actividades comerciales después de recibir una licencia comercial. Sin un "Permiso" y una licencia comercial, nadie puede dedicarse al negocio de venta y alquiler de libros, periódicos y publicaciones periódicas.

Las unidades dedicadas al negocio minorista móvil de libros, periódicos y publicaciones periódicas deben presentar una solicitud al Departamento de Administración de Publicaciones y Prensa Municipal, y solo después de obtener la "Licencia comercial minorista móvil de libros, periódicos y publicaciones periódicas de Shanghai" al revisión y aprobación pueden realizar negocios minoristas móviles.

Cuando las unidades y personas físicas dedicadas a la venta o alquiler de libros, periódicos y publicaciones periódicas cesen sus operaciones o cambien sus métodos comerciales, alcance comercial o dirección, deberán seguir los procedimientos de cancelación o cambio con las autoridades correspondientes. departamentos administrativos de acuerdo con los procedimientos de aprobación de registros industriales y comerciales.

La licencia no podrá ser alterada, transferida, alquilada ni prestada. Artículo 9 Las unidades que soliciten dedicarse al negocio minorista y de alquiler de libros, periódicos y publicaciones periódicas deberán cumplir las siguientes condiciones:

(1) Contar con personal administrativo que esté familiarizado con el negocio de libros, periódicos y publicaciones periódicas y leyes y regulaciones pertinentes;

(2) Tener un sistema de gestión para libros, periódicos y publicaciones periódicas;

(3) Tener una ubicación comercial fija y las instalaciones comerciales necesarias. Artículo 10 Las unidades que soliciten dedicarse al negocio mayorista de libros, periódicos y publicaciones periódicas deberán, además de cumplir las condiciones estipuladas en el artículo 9 de este Reglamento, cumplir también las siguientes condiciones:

(1) Deberá ser independiente en contabilidad y responsable de sus propias pérdidas y ganancias, una entidad económica con operación independiente y condición de persona jurídica;

(2) El negocio principal de publicación de libros, periódicos y publicaciones periódicas.

Ningún individuo podrá dedicarse al comercio mayorista de libros, periódicos y publicaciones periódicas. Artículo 11 Las personas que soliciten dedicarse al comercio minorista y de alquiler de libros, periódicos y publicaciones periódicas deben tener residencia permanente en esta ciudad, estar desempleados con educación secundaria o superior y tener una ubicación comercial fija. Artículo 12 Los puntos de venta y alquiler de libros, diarios y publicaciones periódicas deberán cumplir con el plan de desarrollo de la ciudad para el mercado de libros, diarios y publicaciones periódicas. El diseño de los medios lo formula el departamento administrativo de prensa y publicaciones municipales en colaboración con los departamentos pertinentes. Artículo 13 Las unidades mayoristas de libros, periódicos y publicaciones periódicas realizarán negocios mayoristas de libros, periódicos y publicaciones periódicas de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes y no venderán libros, periódicos y publicaciones periódicas a unidades e individuos sin licencia.

Las unidades e individuos dedicados al negocio minorista y de alquiler de libros, periódicos y publicaciones periódicas no pueden comprar libros, periódicos y publicaciones periódicas de libreros sin licencia. Artículo 14 El funcionamiento de libros, periódicos y publicaciones periódicas publicados en el extranjero y en Hong Kong, Macao y Taiwán debe ser aprobado por el departamento administrativo municipal de prensa y publicaciones. Artículo 15 Las unidades de venta de libros, periódicos y publicaciones periódicas deben obtener la aprobación de los departamentos de prensa y publicaciones, seguridad pública, industria y comercio y otros departamentos administrativos para organizar exposiciones de libros, periódicos y publicaciones periódicas en locales comerciales aprobados por la "Licencia".

Para realizar una exposición de libros, periódicos y publicaciones periódicas publicadas en el extranjero y en Hong Kong, Macao y Taiwán, se debe presentar una solicitud al departamento administrativo municipal de prensa y publicaciones, y se deben seguir los procedimientos de aprobación. completado de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.

Artículo 16 Está prohibido vender y publicar los siguientes libros, periódicos y publicaciones periódicas:

(1) Libros, periódicos y publicaciones periódicas que promuevan la violencia reaccionaria, obscena, pornográfica y asesina, la superstición feudal y socaven la unidad nacional y otros contenidos nocivos;

(2) Libros, periódicos y publicaciones periódicas publicados y distribuidos por unidades sin la aprobación del departamento administrativo de prensa y publicaciones;

(3) Otros libros, periódicos y publicaciones periódicas cuya publicación está prohibida por el departamento administrativo de prensa y publicaciones.

上篇: ¿Cuál es la situación actual de los préstamos online P2P? 下篇: El artículo 80 de la Ley de Procedimiento Penal de la República Popular China es sospechoso del delito de hurto. 2009-12-25 21:14El artículo 61 de la Ley Penal es la disposición sobre sentencia en los Principios Generales del Derecho Penal. La aplicación concreta del delito de hurto depende del artículo 264 de la “Ley Penal Hurto” y de lo dispuesto en las interpretaciones judiciales. Quien hurte bienes públicos o privados, si su cuantía es relativamente elevada o multiplicada, será sancionado con pena privativa de libertad no superior a tres años, prisión penal o vigilancia pública, pudiendo también ser multado si su cuantía es cuantiosa o elevada; las circunstancias son graves, será condenado a una pena de prisión de no menos de tres años pero no más de 10 años, y también se le impondrá una multa si la cuantía es especialmente elevada o las circunstancias son especialmente graves, el infractor será sancionado; Será sancionado con pena privativa de libertad no menor de diez años o cadena perpetua, además de multa o confiscación de bienes. l Cualquiera que cometa cualquiera de las siguientes circunstancias será condenado a cadena perpetua o muerte, y sus bienes serán confiscados: (1) Robo a una institución financiera, cuya cantidad sea particularmente enorme (2) Robo de reliquias culturales preciosas; si las circunstancias son graves. ●Interpretación del Tribunal Popular Supremo sobre varias cuestiones relativas a la aplicación específica de las leyes en los juicios de casos de robo (Nº 1997 165438+4 [1998] 4 de octubre) Artículo 12 Al conocer casos de robo, se debe prestar atención a distinguir los límites entre robo y otros delitos: (1) El robo de instalaciones de radio y televisión y de instalaciones públicas de telecomunicaciones tiene poco valor pero representa un peligro para el público. Si el robo de instalaciones de radio y televisión y de instalaciones públicas de telecomunicaciones constituye simultáneamente el delito de hurto o destrucción de instalaciones de radio y televisión y de instalaciones públicas de telecomunicaciones, la persona será sancionada como delito grave. (2) Cualquier persona que robe equipos eléctricos en uso y simultáneamente cometa el delito de robo o daño de equipos eléctricos será castigado como delito grave. (3) Si un vehículo de motor se utiliza como herramienta delictiva para robar otra propiedad, el valor del vehículo de motor robado se incluirá en el monto del robo; si un vehículo de motor es robado con el fin de cometer otros delitos, se incluirá en el monto del robo; Será castigado como el delito de hurto y otros delitos. Robo de vehículo de motor con el fin de cometer otros delitos. Cuando utilice un instrumento delictivo, devuelva el vehículo motorizado robado a su ubicación original o estacione cerca de su ubicación original. Si no se pierde el vehículo, será castigado severamente según el delito que haya cometido. (4) El que hurte o pierda reiteradamente un vehículo de motor con el fin de practicar la conducción o de divertirse, será condenado y sancionado por el delito de hurto si ocurre un accidente de tránsito durante el hurto de un vehículo de motor, que constituye un delito o; los demás delitos, se le imputará el delito de accidente de tránsito y los demás delitos, serán castigados concurrentemente los que hurten un vehículo de motor y causen daños al mismo, serán condenados y sancionados conforme a lo dispuesto en el artículo 275 de la Ley. el Código Penal, si ocasionalmente se roba un vehículo de motor y las circunstancias son menores, no podrá considerarse delito. (5) El que cometa el delito de hurto y cause daños a bienes públicos o privados será severamente castigado como delito de hurto, si constituye otros delitos, será severamente castigado como delito grave de hurto a bienes públicos o privados; No constituye delito de hurto, pero el monto del daño a la propiedad pública o privada por sabotaje es relativamente grande, será condenado y sancionado por el delito de destrucción intencional de propiedad. Si una persona destruye intencionalmente bienes públicos o privados después del hurto para encubrir el hurto o actos de venganza, lo que constituye delito, será castigada con el delito de hurto y otros delitos. (6) Quien robe logros técnicos u otros secretos comerciales será condenado y castigado de conformidad con lo dispuesto en el artículo 219 de la Ley Penal.